Kniga-Online.club
» » » » Девятнадцать сорок восемь том III - Сергей Викторович Вишневский

Девятнадцать сорок восемь том III - Сергей Викторович Вишневский

Читать бесплатно Девятнадцать сорок восемь том III - Сергей Викторович Вишневский. Жанр: Социально-психологическая год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
улыбкой и сделал глоток кофе приготовившись страдать. Однако, честно говоря, ничего критичного не было. Да, на вкус дерьмо. Но не настолько плохо как то, что когда-то я пил у Васька. Тот вкус ничем не перебить.

В итоге я пожал плечами и поставил недопитую кружку на место. Что-либо говорить, посчитал просто неуместным.

— Хочешь попробовать наш кофе? — Продолжил Андрей Семенович, обращаясь к юноше. — Который нам Фирс поставляет. — Кивком он указал на меня.

Конкурент оценивающе посмотрел на меня, ухмыльнулся и ответил.

— Нет, обойдусь. В общем, я уловил ваш настрой. Могли бы сразу всё сказать. — Бросив на меня ещё один презренный взгляд, он накинул рюкзак на плечо и отправился на выход.

— До свидания, юноша. — Проговорил Андрей Семенович.

— Погоди! — Крикнул я ему вслед и бросился догонять.

Парень решил не останавливаться, но на выходе из ресторана я всё же догнал его.

— Можешь минутку уделить? — продолжил я.

— Для чего? — Криво улыбнулся он, приподняв один уголок рта. — Думаешь сильно умный, раз устроил это представление?

— Какое представление? Я пришел сюда, потому что хотел встретиться с тобой и поговорить. У меня точно такие же интересы.

— Ошибаешься! Но, допустим, я выслушаю тебя хоть это и бессмысленно. Что ты хотел? — Раздраженно проговорил он.

— Меня Фирс зовут. Просто я тоже поставляю зерна в различные места примерно таким же способом, как и ты.

— И? А я бастард рода Ореховых.

— Хм. А имя у тебя есть? — Уточнил я.

Бастард значит? Интересно…

— Есть. Стас. И что это меняет?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Но как-то же я должен к тебе обращаться. И лучше всего это делать по имени. Ладно, не кипятись. — Быстро продолжил я, выставив перед собой руки. — Я вижу, что ты на взводе, хотя не вижу для этого особых причин. На самом деле это я должен быть… рассержен. Ведь это ты появился откуда не возьмись и просто начал отжимать у меня клиентов, понимаешь?

— И что? — Хмыкнул он. — Вчера ты, сегодня я, а завтра кто-нибудь другой. Да и тем более плевать я хотел на всех этих клиентов. Просто я выполняю то, что мне велено. Куда скажут, туда и иду. Что прикажут, то и делаю. Или… неужели ты думал, что я абсолютно сам и один всё это делаю. Да на такое яиц ни у кого не хватит. Ты же тоже не сам на себя работаешь, ведь так?

— Хм. Ну да… ты прав. — Спокойно проговорил я. — И всё же, я бы хотел обсудить наши дела. Если ты ничего не решаешь, может быть есть смысл поговорить с твоими начальниками? Решить несколько вопросов по бизнесу. Может как-то территорию поделить, чтобы не конфликтовать и всё такое… — предложил я.

— Ха-ха — наигранно посмеялся он, даже не посмеялся, а просто произнес вслух звук «Ха». — Ты понятия не имеешь, о чем вообще говоришь. Не конфликтовать? Да те кто надо мной стоят плевать на это хотели. Они не собираются идти на компромиссы и искать что-то среднее. Эти люди собираются полностью захватить рынок! Жать по всем фронтам, вот их тактика. И поверь мне, то, что я делаю, это лишь малая часть от общего плана! А ты тут предлагаешь поговорить и разделить территорию. Знал бы ты насколько это глупо звучит… И позволь дам тебе один совет. Не суйся к этим людям. Просто… поверь.

Я стиснул зубы и посмотрев на Стаса, о снова проговорил.

— То есть вообще без шансов?

— Без единого шанса!

Глава 12

Деревья уже давно скинули с себя всю листву и оделись в белые одежды. Хотя для второй половины зимы, в этом не было ничего удивительного. При каждом шаге снег хрустел под ногами. Мы с Алисой прогуливались по набережной и сегодня здесь было непривычно много народу. Непривычно для зимы. Но солнечная погода заставила выйти людей на прогулку, несмотря на мороз.

— Так и как у тебя дела? — Проговорила Алиса. Раньше я всегда слушал её жалобы и надуманные проблемы. А в последнее время всё чаще получалось наоборот. Девушка интересовалась как у меня дела, а я естественно находил чем поделиться. Правда мои проблемы казались мне настоящими. По крайней мере, так было для меня.

— В принципе неплохо. — Ответил я. — Разве что с поставками зерен стало совсем грустно. Половина клиентов от меня ушла. И это даже с учетом того, что мне пришлось снизить цену, отчего и маржа значительно уменьшилась. В общем, прибыли меньше, товар расходится дольше. Зерна распродавать за стандартный период не успеваю. Приходится иногда даже пропускать поставки от Шолоховых. Если бы не моя кофейня, вообще бы беда была… Но в целом, всё не так уж и плохо. Вообще-то мне даже удалось сколотить кругленькую сумму, которую я скоро потрачу… опять. А у тебя что нового?

Алиса продолжала идти глядя себе под ноги, не поднимая головы. Девушка выглядела непривычно грустно и задумчиво. За всю нашу прогулку она улыбнулась только один раз в самом начале при встрече, и то, я сразу же подметил её вымученную улыбку. Она собиралась заговорить, но только лишь тяжело вздохнула и продолжила смотреть себе под ноги.

— Что-то случилось? — продолжил я расспрашивать свою подругу. — Расскажи. Не обещаю, что смогу помочь, но точно выслушаю. Мне же интересно… — слабо улыбнулся я.

Алиса ещё сильнее помрачнела, остановилась и отвела взгляд в сторону на замерзшее озеро. Сейчас там гуляли люди по льду, а в некоторых местах развлекались и катались на коньках. Несколько секунд девушка просто молча смотрела, а потом, не поворачиваясь ко мне, решила заговорить.

— Да у меня вроде тоже всё неплохо.

— А если честно? — проговорил я, встав прямо перед Алисой. Она наконец-то посмотрела на меня и ответила.

— Нет, у меня действительно всё неплохо. И у отца дела начали налаживаться. Особенно после разоблачения Падлова дела вообще в гору пошли. Да и Соколовы сейчас начали как-то более лояльно относится к пересечениям в нашем бизнесе.

— Это всё понятно. А у тебя-то как дела? Лично у тебя. Я же вижу твоё состояние. Тебя явно что-то беспокоит. Ты мрачнее тучи сейчас.

— Да не — отмахнулась она. — Может

Перейти на страницу:

Сергей Викторович Вишневский читать все книги автора по порядку

Сергей Викторович Вишневский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Девятнадцать сорок восемь том III отзывы

Отзывы читателей о книге Девятнадцать сорок восемь том III, автор: Сергей Викторович Вишневский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*