Kniga-Online.club

Анджей Эйлурус - Продавец времени

Читать бесплатно Анджей Эйлурус - Продавец времени. Жанр: Социально-психологическая издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Прошу в гостиную, – пригласил Виктор и с явным одобрением посмотрел на одетого в костюм Александра.

– Решил, что официальный стиль будет уместен, – парировал Александр. – Ваш внешний вид произвел на меня вчера большое впечатление, я поначалу подумал, что вы актер на съемках фильма.

– И в этом тоже имеется доля истины. У меня много профессий, и актерским мастерством я тоже немного владею, даже когда-то недолго играл в театре, – задумчиво ответил Виктор. – Но это было давно. А мой выбор одежды у многих вызывает интерес, уж очень я старомоден.

– Как и ваша квартира, – отметил Александр, следуя за Виктором. Они вошли в гостиную. Небольшую, но просторную комнату с высоким потолком, выполненную также в старинном стиле и чем-то напоминающую музей. Практически от всего в ней веяло стариной: и от деревянного паркета, который, как ни странно, не скрипел, и от коричневых портьер на окнах, от узорчатых, расшитых золотом обоев на стенах, старинной люстры под украшенным лепниной потолком. Все это дополняла деревянная резная мебель, пейзажные картины и множество разных предметов старины. Серебряные подсвечники, фарфоровая ваза, фигурные статуэтки, посуда в шкафу, пианино у окна – все словно из музея или из декораций к старинному фильму. И все это удивительно гармонично вписывалось в интерьер, замыкал который небольшой камин в дальнем углу комнаты.

В квартире чувствовался уют, гармония и покой, а еще было удивительно тихо. Странный дом словно не пропускал звуки извне.

– Очень мило, чем-то напоминает музей, – одобрительно заметил Александр, внимательно разглядывая комнату. – Такое ощущение, что очутился в прошлом, здесь все словно пропитано стариной.

– За последние сто лет здесь ничего существенно не менялось, – загадочно заметил Виктор. – Со временем, если ничего не менять, все становится стариной. При случае я вам покажу всю квартиру, думаю, вам понравится. А пока, по старинной русской традиции, могу предложить вам выпить чаю?

– От хорошего чая не откажусь, – ответил Александр, рассматривая картину на стене. – Шишкин? Оригинал?

– Подлинник, подарок, – беспечно ответил Виктор, не уточняя, чей подарок. – Подождите одну минутку, я принесу чай.

Через несколько минут Виктор вернулся с подносом, на котором стояли чайник и две чашки. Все явно приготовлено заранее.

– Так значит вы – Продавец времени? – с улыбкой начал Александр, разглядывая большие напольные механические часы, которые звонкими ударами пробили семь часов вечера.

– Нет-нет, не все так просто, – предупредил Виктор. – Безусловно, часы мое увлечение, а часовщик одна из профессий, которой я владею почти в совершенстве. Жаль, что сейчас она совсем не в моде и угасает с каждым годом. Часы сейчас повсюду, они стали доступнее, но проще в своей конструкции. Сложные механизмы теперь не более чем дань истории или оригинальности. Но об этом мы побеседуем как-нибудь отдельно. Прошу вас, чай подан.

Виктор жестом пригласил к двум креслам у камина, между которыми стоял маленький журнальный столик с шахматной доской и расставленными на ней красивыми резными фигурками, явно тоже имеющими свою длинную историю. Они уселись друг против друга в мягкие удобные кресла с высокими спинками. Виктор расставил чашки, откинулся на спинку кресла и, внимательно глядя на Александра, продолжил:

– У вас, Александр, уже, я думаю, сложилось предчувствие грандиозности нашего знакомства? Вы заинтересованы и подсознательно чувствуете нечто большее, но за маской стереотипов вы сейчас воспринимаете наше общение как что-то интересное, но несколько нереальное и, может быть, неожиданное, – Виктор говорил спокойно и уверенно. – Тем не менее, хочу вас предупредить, что мое предложение может сломать ваше представление об окружающем мире и одновременно значительно расширить его. Вы, я думаю, уже готовы к этому, но, чтобы разрушить барьеры, я должен вначале доказать вам…

– Что доказать? – откинувшись на спинку кресла, Александр внимательно слушал собеседника.

– Доказать, что мир гораздо грандиознее, чем вы себе представляете, и что вы находитесь в одном шаге от целого океана новых событий, знаний и ощущений, – Виктор ненадолго замолчал и продолжил: – Вчера я заинтриговал вас, но больше своим образом, нежели предложением. Но вы не могли не заметить искривления времени при нашем общении в парке.

– Да, но я… – Александр осекся, понимая, что согласился с невозможным.

– Не поверили! – закончил за него Виктор. – Безусловно, трудно поверить в маленькое дуновение чуда, которое, впрочем, испарилось без следа. Так всегда бывает с чудесами, в один миг мы видим их своими глазами, а в следующий уже думаем, что нам показалось.

Виктор мягко улыбнулся, смотря на удивленное лицо собеседника, и явно испытывал восторг от этой беседы.

– Так вот, чтобы вы поверили, хотя это не совсем чудо, лучше назовем это маленьким фокусом, – продолжил Виктор. – Сегодня я вам покажу более интересный фокус, а когда вы его оцените и осознаете, подробнее расскажу суть своего предложения.

– И что же это за фокус? – недоуменно спросил Александр, внимательно рассматривая своего собеседника, пытаясь по его лицу определить, шутит он или сумасшедший.

– Это удивительный, но достаточно простой фокус, назовем его «замедление времени»! Суть его в том, что в этой комнате за весь период нашего общения Время будет протекать гораздо медленнее, чем за пределами этой комнаты, и когда вы покинете мою квартиру, то сами сможете во всем убедиться. Это будет лучшим доказательством всего того, что я вам хочу рассказать, – лицо Виктора вдруг стало серьезным, он достал свои карманные часы и открыл крышку. Заиграла уже знакомая красивая мелодия. – Но пообещайте вначале, что все, что я вам покажу и расскажу, останется тайной, нашим секретом, тем более вам никто никогда не поверит.

– Хорошо, я обещаю, – растерянно ответил Александр.

– Засеките время на своих часах. Сейчас 19 часов 15 минут, – произнес Виктор. Александр посмотрел на свои часы и кивнул.

– Представление началось! – объявил Виктор, захлопнул крышку часов и убрал их карман. – Пейте чай, пока он не остыл. Сегодня я предлагаю вам партию в шахматы и интересную беседу! Можете пока забыть о фокусе с Временем, пока считайте все это шуткой.

– В каждой шутке только доля шутки, – отметил задумчиво Александр.

– Это очень справедливо для нашего случая, – согласился Виктор. – Отправляясь в сказочное путешествие, с легкостью воспринимайте все происходящее, но не путайте волшебство с иллюзией, а иллюзию с обманом.

Мысленно Александр «выдохнул», игры с Временем его несколько настораживали, хотя собеседник был вполне адекватен и скорее походил на фокусника или авантюриста, чем на психа. В голове у Александра закружились разные варианты реализации такого фокуса, но определенного понимания пока не было. Предложение воспринимать все шуткой успокаивало и делало общение осмысленным, логичным и интересным. Александр взял чашку чая и сделал несколько глотков. Чай был хороший.

«Но вдруг что-то подмешано?!» – пришла ему в голову очевидная мысль.

– Очень хороший чай, – заметил он вслух. – Никогда такого не пил!

– Без сомнений, такого чая вы не пили! Мне его привозят с Цейлона. Несколько сортов, а я сам купажирую свой чай, – заметил с гордостью Виктор и пододвинул шахматную доску на середину столика. – Ну что ж, начнем партию! Я уступаю вам право первого хода!

– Смело с вашей стороны, – Александр взял в руку фигурку коня и внимательно изучил ее. Простая и изящная работа из кости, с небольшими царапинами и потертостями, свидетельствующими о возрасте шахмат. Все фигуры отличались простотой, но качеством исполнения и явно были антикварными.

– Очень хорошие шахматы, тонкая работа и без излишеств, – отметил Александр. – Слоновая кость?

– Да, слоновая. Сделаны на заказ, ручная работа! Подарок от старого друга, – ностальгически ответил Виктор, бережно повертев в руках фигурку ферзя. – Я ими очень дорожу, впрочем, как и многими вещами в этом доме. В них воспоминания об интересных людях, которых уже нет. Но разве имеет значение, какими шахматами вы играете? Важно мастерство вашего противника.

– Верно, безусловно, это так. Шахматные фигурки только инструмент в руках человека, но вещи порой более долговечны, чем люди, которые их создали, – Александр поставил коня на поле, сделав первый ход. – У вас интересная квартира, отдает стариной. Европейский стиль? Может быть, английский? И камин. Неужели вы им пользуетесь?

– Этот город очень сродни Лондону. Такой же туманный и сырой и очень европейский, – Виктор сделал ход пешкой. – Я жил там когда-то, недолго, а камин настоящий. Редкость в современной квартире, но, живя на последнем этаже, можно себе позволить. В грустные дождливые дни я его растапливаю и наблюдаю за огнем, укутавшись пледом, как английский лорд в своем замке. Хотя последнее время приходится делать это очень редко.

Перейти на страницу:

Анджей Эйлурус читать все книги автора по порядку

Анджей Эйлурус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Продавец времени отзывы

Отзывы читателей о книге Продавец времени, автор: Анджей Эйлурус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*