Роберт Уэйд - Восхитительная
— К сожалению, доктор Рафф всегда был слишком чувствительным, когда речь шла о его прошлом. Мы пытались разыскать его, но он, похоже, еще вчера вечером упаковал чемоданы и уехал. Возможно, даже за границу. Если говорить по совести, я его и не осуждаю. После этой скандальной истории в «Наблюдателе»… Он же честно старался забыть свое прошлое и жить по-новому.
— Вы хотите сказать…
— Я хочу сказать, дорогая, что, возможно, настанет такой день, когда вам понадобятся влиятельные друзья. Вы, наверное, считаете, что уже достигли вершины. И, видимо, чувствуете себя очень независимой. Но, между нами говоря, у вас нет для этого оснований. Сегодня вы пренебрегаете мной, а завтра, может случиться, я пренебрегу вами. Тогда вам останется пенять только на саму себя.
— Мистер Фаберже, пожалуйста… Где доктор Рафф? Лицо Фаберже стало суровым и угрюмым.
— Честно скажу вам, мисс Стенз: не знаю. Доктор Рафф — человек независимого характера, с преувеличенным чувством оскорбленного достоинства. Судя по тому, что мне о нем известно, он не будет ждать, пока его начнут преследовать назойливые репортеры. Доктор всегда настаивал, чтобы его участие в кампании «Красотворец» оставалось строгой тайной, и если разобраться, то именно вы нарушили это условие. Так что теперь не жалуйтесь. Доктор Рафф сбежал от шумихи, в которой неминуемо выплывет наружу его довольно темное прошлое.
— Но его же можно разыскать, где бы он ни был. Фаберже пожал плечами.
— Наверное. Но это обойдется недешево. Полиция вряд ли сможет нам помочь. Доктора Раффа можно упрекнуть, самое большее, в неэтичном поведении, да и то относительно — он же не член корпорации. Ничего криминального он, безусловно, не совершил. И, чтобы его найти, нужно прибегнуть к услугам частных детективов. А если он уже уехал за границу, и это может не помочь.
— У меня есть деньги, — сказала Мэри. — Я могу заплатить, сколько понадобится.
— Может, сейчас у вас и есть деньги, но будут ли они в будущем, если вам не удастся разыскать доктора Раффа? Или же, допустим, вы найдете его, а он откажется вас лечить… Что ни говори, у него не так уж и много причин питать к вам добрые чувства.
— Даже доктор Рафф должен иметь свою цену. Фаберже насмешливо сощурил глаза.
— А у вас есть своя цена? — спросил он. Мэри отвернулась и сказала:
— Мистер Фаберже, оставьте меня, пожалуйста. Сегодня был очень тяжелый день. Мне нужно время, чтобы все обдумать и взвесить.
— Хорошо, — согласился Фаберже. — Обдумывайте и взвешивайте, сколько вам угодно, но помните: ваше время уходит куда скорее, чем вы предполагаете.
После того, как он ушел, Мэри вновь подошла к зеркалу и несколько минут внимательно рассматривала свое лицо. А когда обернулась, в глазах ее блестели слезы.
Глава двадцать шестая
Несколько следующих дней Пол Дарк провел дома, привыкая к своему новому положению безработного и следя по газетам за развитием событий. Фирма «Черил» прекратила какую-либо рекламу «Красотворца», после чего Фаберже выступил с коротким официальным заявлением. Выразив свое сожаление по поводу того, что рекламу фирмы посчитали обманом, он не знал, что превращение мисс Лоры Смайт в красавицу на самом деле произошло путем клинического применения стимулина, который является составной частью крема «Красотворец». При этом ни в коем случае не планировалось, что публикуемая реклама может вызвать непосредственные ассоциации, поскольку основной целью упомянутого эксперимента было только показать широкой публике, что косметическая промышленность в целом и фирма «Черил» в частности ведут упорную исследовательскую работу в интересах женщин. Однако, в связи с недавним критическим выступлением одного периодического издания (известного своей склонностью к рискованным обвинениям, часто граничащим с клеветой), принято решение прекратить публикацию начатых рекламных серий. Что же касается самого косметического крема «Красотворец», то его выпуск продолжается, и требовательные женщины, которые предпочитают поддерживать свою красоту только первоклассными средствами, будут иметь возможность свободно приобрести его.
Совет торговли также опубликовал заявление, в котором говорилось, что осуждению подвергались главным образом методы рекламы, а не само изделие, и что после соответствующего анализа его признали совершенно доброкачественным продуктом, предлагаемым к продаже по нормальной для данной группы товаров прейскурантной цене. Совет считает, что любые вопросы, связанные с нарушением этических норм в области рекламы, следует ставить перед соответствующими профессиональными объединениями, имеющими специальные полномочия на рассмотрение подобных случаев.
Одно большое рекламное объединение, выдержав надлежащую паузу, которая должна была свидетельствовать об умеренности его выводов, заявило следующее: хотя, мол, кампания «Красотворец» и поражает своим размахом и изобретательностью, однако формы, в каких она проводилась, не исключают возможности неправильного толкования ее сути; таким образом, фирма «Черил» проявила разумную предусмотрительность, приняв решение прекратить дальнейшую публикацию рекламных объявлений.
Заголовки, посвященные последствиям публикации репортажа о «Красотворце», не сходили с газетных полос. В поисках новых сенсаций репортеры целыми стаями преследовали тех, кто был причастен к этой истории.
Внезапное исчезновение доктора Джеймса Раффа было обнаружено очень скоро. «Создатель искусственной красавицы исчез!» — сообщила одна вечерняя газетенка. Новость подхватили другие газеты, выдвигая различные версии — как подкрепленные фактами, так и чисто умозрительные. Заголовки сообщали: «Рафф в укрытии», «Доктор-художник сбежал за границу», «Где доктор Рафф?», «Отставной эскулап смылся»… Из совокупности свидетельств и фактов, раскопанных пронырливыми репортерами, становилось ясно, что доктор Рафф действительно покинул Англию и, как считали, нашел пристанище в одной из скандинавских стран, где его опыты вряд ли могли вызвать осуждение!
Но следующая новость была куда более зловещей. В течение нескольких дней газеты сообщали, что Лора Смайт находится в отеле «Оникс-Астория» и к ней приставлен частный детектив, который охраняет ее от нежелательных посетителей и представителей прессы.
Вдруг в конце недели все лондонские вечерние газеты одновременно Подняли шум: «Лора Смайт исчезла!», «Где искать Восхитительную?», «Красавица сбежала! Куда?».
Как выяснилось, Лора Смайт покинула «Оникс-Асторию» ночью, когда даже бдительного Уиллерби на часок сморил сон. Она взяла такси до Голборна, оттуда на другом такси доехала до Бейсуотера, но дальше все следы терялись. «У нее был очень подавленный вид, — рассказывал водитель одного такси, — а лицо девушка закрыла вуалью, как будто не хотела, чтобы ее узнали».
Похоже на то, что для Фаберже и других руководителей фирмы «Черил» бегство Лоры Смайт было полнейшей неожиданностью. Толпа журналистов бросилась в ее бывшую квартиру в Саут-Кенсингтоне, где их гостеприимно встречала обрадованная Пенелопа, которой очень нравилось такое внимание со стороны прессы. Однако Лоры там не было. Нет, она даже не заходила. Нет, Пенелопа понятия не имела, куда она могла деться. О, она всегда была такая — никогда не знаешь, чего от нее ждать…
Тогда репортеры накинулись на самого Пола Дарка, считая, что девушка могла зайти к нему или связаться с ним каким-то другим способом. Дарк хмуро заверил их, что не видел Восхитительной около двух месяцев и он последний человек, к которому она захотела бы обратиться. Потом в свою очередь задал несколько вопросов. Удалось ли им что-то узнать, а если так, то что именно? Какие мотивы привели к бегству девушки? Но представители прессы не проявили большого желания к разговору.
— Если б у нас были факты, мы бы о них написали, — сказал один репортер. — Все молчат, точно онемели. Все, что у нас есть, — одно-два предположения и полный мешок догадок. Мы уже было полезли в медицину, но все эскулапы говорят разное. Но если немножко пошевелить мозгами… — он умолк и нерешительно с некоторым опасением взглянул на хмурое лицо Дарка.
— Ну-ну?
— Начался обратный процесс. Ее красота слазит с нее, как мертвая кожа. Поэтому она и забилась куда-то в уголок, словно раненый зверь. Спряталась от всего мира, пока не утихнет поднятая вокруг нее шумиха.
Дарк сердито посмотрел на него.
— Так почему же вы не оставите ее в покое, не перестанете охотиться за ней? Если она в беде, ей нужна помощь, а не травля и шум.
Репортер пожал плечами.
— Она — легенда, которая принадлежит всем. И вы, мистер Дарк, знаете это не хуже меня. Вы всем открыли, как Рафф создал ее, так что вряд ли можете возражать против того, чтобы мы рассказали, как вы ее погубили.