Kniga-Online.club
» » » » Павел Комарницкий - Прошедшая сквозь небеса

Павел Комарницкий - Прошедшая сквозь небеса

Читать бесплатно Павел Комарницкий - Прошедшая сквозь небеса. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он, видимо, добавил ещё что-то, слышимое только жрецом, потому что Джанго встрепенулся, вскинул голову.

— Постой… погоди… это что же… до конца времён… ни на вздох не прекратится этот проклятый дождь?

— Жрец он жрец и есть, — прорычал Клик-Клак. — Притащили мы тебя на свою голову!

Водяной, однако, остался невозмутим.

«Чтобы у вас не было сомнений. Нам очень нужна она. Ты, Клик-Клак, не очень. Вы оба не нужны вовсе. Но вы пришли вместе, и вместе пройдёте в Страну Дождя».

Дождь лил как из ведра, скрадывая все звуки и даже очертания близких зарослей, на брошенной позиции в кольце камней образовалась обширная лужа. Стволы и подствольные магазины были причудливо изогнуты и переплетены, являя собой некую сложную абстрактную скульптуру, при одном взгляде на которую пробирала дрожь. Третий раз приходится видеть, тоскливо подумал Эалак, разглядывая покорёженный пулемёт, и каждый раз одно и то же — вот такая композиция… нет чтобы просто в лепёшку раздавить, ведь вполне достаточно для демонстрации силы… а Длинную руку на том разгромленном форте, как помнится, изогнули кольцом, так, что дуло засунули в казённик… издеваются, нагло издеваются…

— Ты явно хочешь что-то сказать, господин начальник Тайной службы, — маленький зелёный человечек стоял на пандусе «тарелки», не выходя под дождь и очевидно не желая марать ноги о раскисшую почву. Пара биороботов цепко страховала его, также пребывая в тени. — Что-нибудь умное. Говори, я тебя внимательно слушаю.

— Мой господин… это Водяные, — Эалак сглотнул вязкую слюну. — Я сделал всё… всё что мог. Всё было сделано правильно…

— Непреодолимые обстоятельства, — понимающе кивнул Сорок два одиннадцатый. — Бывает. Но ты всё сделал правильно и заслуживаешь вознаграждения. Так?

— Прости, мой господин, но никто не сделал бы больше!

Воцарилось долгое молчание.

— Хорошо, — вновь заговорил «зелёный». — Вероятно, перспектива бессмертия оказалась недостаточно привлекательной платой за поимку одной-единственной беглянки. Я готов изменить условия контракта. Взять! — последнее слово Сорок два одиннадцатый проскрежетал на своём языке.

Пара биороботов разом пришла в движение, и господин начальник Тайной службы обнаружил себя скрученным в бараний рог — точнее, завёрнутым в полукольцо, так, что собственные пятки можно было увидеть над головой невооружённым взглядом.

— Сделаем так, — «зелёный» потрогал пальцем обнажившийся пуп рахана. — Я поставлю тебе самоликвидатор, совсем простенький, с дистанционным управлением и таймером. Сто циклов… ну хорошо, хорошо — сто двадцать восемь. Если к тому времени беглянка окажется у меня, я его отключу. Если нет, никакие проблемы тебя волновать более не будут. Бессмертие наоборот, скажем так… Вопросы?

«Проснись. Мы на месте».

Голос в мозгу был тих и бесплотен. Дина с трудом разлепила веки, пытаясь сообразить — откуда мог взяться этот голос? И только спустя пару секунд до неё дошло. Ну надо же… сморило… не знаю, как там раханы и прочие, а вот некоторые землянки, оказывается, вполне способны дрыхнуть, сидя на кошмарном шагающем дереве…

Пейзаж вокруг был достоин кисти Дюрера… нет, пожалуй, никакой Дюрер не в силах вообразить столь фантастический ландшафт. В давящем, нереальном буром свете под рушащимися с небес полотнищами ливня колыхались немыслимые заросли, но если верхние ярусы растительности всё-таки имели сходство с земными деревьями, то нижележащие больше напоминали фантазии буйнопомешанного грибника. Во всяком случае, вот эти светящиеся десятиметровые грибочки больше всего смахивают на друзу опят, только опят многоярусных, а вон тот, очевидно, груздь… а это не то шампиньон, не то бледная поганка… а вот те и вовсе ни на что не похожи…

«Это… город?»

Водяной, которого контрабандист величал Смотрителем Излучины, сделал малозаметный жест, и лапы друида пришли в движение, аккуратно ссаживая пассажиров.

«У нас нет городов. Города у сухокожих».

Из-за потоков воды, струящихся по шлем-капюшону, видимость была весьма посредственной, и девушка трижды чуть не упала носом в грязь, спотыкаясь на торчащих корнях и оскальзываясь на какой-то мокрой не то траве, не то мху… а может, и водорослях. Наконец они оказались под сенью гигантского «груздя», нижняя поверхность которого переливалась крошечными огоньками, точно вспыхивали и гасли миниатюрные светодиоды. Впрочем, совокупное освещение, даваемое огоньками, оказалось ровным, красновато-оранжевым и неожиданно приятным для глаза, возможно, по контрасту с угрюмым бурым светом, сочившимся снаружи. Дина ткнула пальцем в кнопку, и шлем-капюшон с шелестом убрался в воротник.

«Вам нужно отдохнуть и подкрепиться. Размещайтесь где понравится, еду вам сейчас принесут».

— Ну наконец-то… — контрабандист уже стягивал с себя одежду, с которой густо капала вода. — Никогда не доводилось забираться в Страну Дождя чересчур глубоко… Скажи, Смотритель Излучины, если на окраинах всё время такой дождь, что же творится в центре?

«Дальше дождь становится обильнее, но уже ненамного».

И за то спасибо, подумала девушка, осторожно щупая руками влажные волосы. Куда уж намного-то — дальше лишь пожарный брандспойт…

Смотритель Излучины прошёл сквозь водопад, извергавшийся с края шляпки исполинского гриба, и исчез в пелене дождя.

— Господа жрецы, — с иронией произнёс контрабандист, между делом уже оставшийся в чём мать родила и притом не испытывающий на малейших стеснений. — Вы, само собой, можете преть в вашем тряпье, пока не заплесневеете… я так думаю, это случится через пару сон-явей. Но я бы посоветовал не ждать столь печального исхода.

— Ты невоспитан, контрабандист, — угрюмо откликнулся Кёркир. — Обнажаться в присутствии дамы допустимо только в местах приёма водных процедур, как то было в той пещере, с источниками…

— А здесь что? — ухмыльнулся Клик-Клак. — Очнись, старик. Здесь Страна Дождя! Здесь водные процедуры повсеместно!

С этими словами он водрузил на член некий предмет, сильно напоминающий обрубок бамбука, снабжённый шнурками-завязками, каковые контрабандист обмотал вокруг пояса, в результате чего важнейший орган оказался прижат к животу. Дина невольно отвела глаза — на её взгляд, сей папуасский костюм был намного более вызывающ, нежели полная нагота. Да что у них тут всё не как у людей?!

В ухе запищал назойливый сигнал.

— Система поддержания комфорта отключена ввиду перегрузки! — бодро сообщил компьютерный голос. Дина пощупала пояс скафандра, уже начавший остывать. Понятно… Ну вот, конец сомнениям и переживаниям. Хотя вообще-то можно поколебаться ещё минут десять-пятнадцать… до того как хватит тепловой удар…

Оба жреца между тем уже мрачно стягивали с себя мокрую насквозь ткань. Девушка чуть улыбнулась, пытаясь скрыть смущение. Ну… вперёд, к победе натуризма!

Расстегнув скафандр, она стянула его, немного помедлив, сняла и трико. В конце концов, контрабандист прав, они уже побывали в той общей бане, так что по идее ничего страшного произойти не должно…

— За тебя, старик, можно быть спокойным, — Клик-Клак широко ухмылялся, — а тебе, парень, пока рано видеть такие вещи. Только не трогай его руками, будет ещё хуже!

— Да чтоб ты размок, контрабандист! — в сердцах выругался Джанго, скрываясь за колонной-основанием «груздя». Не сдержавшись, Дина прыснула смехом.

— Не горюй, парень, сейчас отыщем подходящий стебель и соорудим тебе футляр не хуже моего! Ну и тебе заодно…

— И откуда ты всего этого набрался? — географ разглядывал экзотический предмет туалета с явным любопытством.

— Научил кое-кто. В Приграничье ещё ладно, а на Ничейных землях, где дождь иной раз по нескольку сон-явей идёт, таскать на себе мокрые тряпки — прямой путь к кожным болезням… про удовольствие я уж молчу. Можно, конечно, передник носить, однако такая штука много удобнее, я убедился.

«Здравствуйте, гости» — наверное, это приветствие прозвучало в голове у всех, потому что гости разом обернулись. Перед ними стояла явно девушка — во всяком случае, лично у Дины не возникло ни малейших сомнений относительно пола новоприбывшей. В руках она держала поднос, густо уставленный посудинами с чем-то несомненно съедобным, судя по источаемым ароматам. Нечеловечески огромные глаза с узкими колечками золотистой радужки вокруг двухсантиметрового зрачка смотрели с явным любопытством.

«Меня можно звать Капелька» — Водяная улыбнулась изящным ротиком. — «Я рада видеть тебя, Прошедшая сквозь небеса».

— Ты провалил операцию, Сорок два одиннадцатый.

Капитан корабля сидел в кресле, в то время как Сорок два одиннадцатый стоял пред ним на четвереньках, являя собой воплощённое смирение и раскаяние.

Перейти на страницу:

Павел Комарницкий читать все книги автора по порядку

Павел Комарницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прошедшая сквозь небеса отзывы

Отзывы читателей о книге Прошедшая сквозь небеса, автор: Павел Комарницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*