Александр Розов - День Астарты
— Я лишь дал ясное указание на то, к чему конкретно не буду придираться.
— Ах, вот как? Ну, тогда, прошу прощения. А к чему вы будете придираться.
— К тому, что вы игнорировали сочетание эффектов, а это вовсе не то же самое, что каждый из них по отдельности. В «Deep impact» тестировался принцип бильярда, но ударом кия, если продолжать аналогию, был химический реактивный двигатель. В военных экспериментах типа «Starfish» тестировалось термоядерное устройство на космическом объекте, но только как бомба, а не как двигатель.
— Послушайте! — возмутился доктор Аливо, взмахнув сигарой, которую уже успел раскурить за время монолога новозеландца, — Это же нонсенс! Вы придаете какое-то мистическое значение типу реактивно-теплового двигателя, тогда как механический эффект, ради которого все делается, совершенно от этого не зависит.
— Весьма зависит, коллега Артуро. Другая скорость истечения реактивной массы. Хочу обратить ваше внимание еще и на то, что в эксперименте «Deep impact» использовался заранее сформированный блок реактивного топлива, а в нашем эксперименте «Ballista» этот блок представляет собой естественную неоднородную формацию…
— Чуть больше расчетов, только и всего, — буркнул чилиец.
— … Часть этой формации, в то же время, является и разгоняемым снарядом, а точнее — ансамблем снарядов с разной массой и разными элементами движения, — договорил новозеландец.
Лейтенант Барроса, каким-то уже запредельным, нечеловеческим усилием, переломил короткий кусочек пластиковой палочки еще надвое. Крак!
— Круто! — сказала Дейдра Вакихеа, — Пабло, а ты можешь пальцами согнуть монетку?
— Я не пробовал, но вряд ли. Когда монеты делались из золота, это было реально, но их теперь делают из никелевого сплава.
— Номинализация денег, — философски заметил Роквелл, мгновенно переключаясь на новый фронт, — Между прочим, что мне нравится в Меганезии, так это алюминиевый стандарт. Деньги, сохраняющие фактическую товарную ценность.
— Там в ходу не сам алюминий, а стандартные расписки на него, — возразила Жанна.
— Товарные расписки, — уточнил Роквелл, — а это, на порядок ближе к товарной ценности, чем чисто номинальные деньги, используемые в других развитых странах.
— Разве меганезийские фунты это не деньги? — удивился доктор Аливо.
Новозеландец отрицательно покачал головой.
— Таки, нет коллега. Это именно расписки на столько-то фунтов алюминия.
— Надо же… Я не знал. Что же касается вашего замечания о специфике снаряда, то я должен вам сказать, коллега Энди, что даже заранее подготовленный, искусственный снаряд, все равно имеет неоднородности, и их приходится выявлять на стенде перед запуском, чтобы корректировать приложение импульса.
— А как быть с мощностью взрыва? — вмешалась Жанна, — Ведь, насколько я поняла, никогда ранее люди не взрывали ничего даже близкое к этому.
— Что вы, Жанна, — доктор Аливо махнул рукой, — более высокая мощность взрыва не усложняет, а упрощает задачу. Меньшее значение имеют побочные факторы.
Со стороны военно-технического блока появились бойцы предыдущей вахты, уже успевшие снять полярные комбинезоны. Лейтенант Лютер Эванс, как обычно, был в легком спортивном костюме производства КНР, но с эмблемой ANZSAS: оранжевая птичка киви на пестром круге. Хоп-командор Оо Нопи (тоже как обычно) оделась в компактное нечто на липучках, похожее на модернизированный кухонный фартук — черный с золотой картинкой двухвостой райской птички-бабочки.
— А где половина научного состава? — сходу поинтересовалась она.
— Там, — Дейдра махнула рукой в сторону радарного поста (игравшего роль пункта космической связи), — пытаются придумать еще что-нибудь полезное.
— А где шеф Кабреро?
— Там же. На тот случай, если придется делать что-то экстренное. Хотя, по-моему, он торчит там просто потому, что ему спокойнее видеть, что творится на мониторах.
— Дейдра, налей кофе, а? — попросил ее Лютер, — Снаружи такой мороз…
— Как вчера, — уточнила Оо, шлепаясь за столик рядом с Аливо и Барроса, — … И как позавчера. По ходу, тут всегда так. А что нового вообще?
Доктор Аливо глубокомысленно наморщил лоб.
— Если леди интересуется экстренными событиями, то сообщаю: сеньоры офицеры переломали большинство приборов для размешивания сахара и скоро нам придется использовать вместо мешалок собственные указательные пальцы.
— Трагично, — согласилась Оо, бросив взгляд на плоды деструктивной деятельности чилийского лейтенанта, — Пабло, ты что, правда переживаешь?
— Не люблю сидеть, как болван, ни черта не понимая, — пробурчал он.
— Будь выше этого, — сказала она, хлопнув его по широкой спине, — Я тоже ни фига не понимаю, однако даже не потеряла аппетит. Кстати, а пожрать что-нибудь есть?
Жанна Ронеро многозначительно кивнула в сторону круглого котла на электроплите.
— Йан Шан, прежде чем скрыться в радарной рубке, сварил тут нечто под названием «королевский пингвин с остро-сладким цветочным вкусом».
— Что же вы так с пингвином? — слегка расстроилась папуаска.
— Пингвин условный, — уточнила Жанна, — фактически, это курица.
— А-а, тогда другое дело, — хоп-командор встала и решительно направилась к котлу.
— Везет же некоторым, — заметил Лютер, — действительно, аппетит не пропал…
Оо Нопи плюхнула в пластиковую тарелку добрую пинту супа-пюре с фальшивым пингвином и самым серьезным тоном ответила:
— Никто не доказал, что мировые катастрофы лучше встречать на голодный желудок, поэтому надо руководствоваться общим правилом: жрать, пока дают.
— Какая еще мировая катастрофа? — удивился доктор Роквелл, — Оо, вы же культурная, образованная девушка. Что вы повторяете бредни недоумков из Fox-News-TV?
— Док Энди, я в жизни не смотрела эту херню, — ответила она, возвращаясь за столик с тарелкой, — Но мой парень говорит, что ходят всякие слухи, типа того.
— Ваш парень? Чилийский мичман, который после стакана виски проехал на аэросанях половину Антарктиды?
— Я не знаю на счет виски, — ответила она, принимаясь за суп, — Леон говорит, что был трезв, как мумия Тутанхамона. А на счет слухов, это точно.
— И что там, в этих слухах? — поинтересовался Артуро Аливо.
— Всякое, профессор. Говорят, что Тлалок это корабль космических пришельцев. Это первый вариант. Еще вариант: меганезийские милитаристы хотят повернуть его так, чтобы разбомбить Манчестер, который в Англии.
Доктор Аливо удивленно поднял брови.
— Именно Манчестер? Не Лондон?
— Именно Манчестер, подтвердила папуаска. Не знаю, почему так. А еще говорят, что маньяки-ученые превратят Тлалок в черную дыру, и она всосет все на хрен. Мол, есть такое предсказание в книжке-библии. В той самой, которая лежит в римском пабе.
— В римском пабе или у Римского папы? — переспросил чилийский астрофизик.
— Вот это я толком не догнала, — призналась Оо, — а это существенно?
— Нет, не особенно. А что эти слухи сообщают о мощности заряда?
— Только чисто качественную характеристику, профессор.
— В каком смысле? — спросил он.
— Говорят: «охеренный», — уточнила хоп-командор.
— Очень информативно, — заметил лейтенант Барроса.
— Ага, — согласилась она, — Вообще, в слухах с цифрами беда. Жанр такой.
— А какую называют дату? — поинтересовался Роквелл.
— Вот с этим, как раз, точно, док. Шестое июня, шесть часов утра по Гринвичу.
Новозеландский математик удовлетворенно кивнул и прокомментировал:
— Массовая дебильность, в отличие от хаотической индивидуальной дебильности, обладает дивной регулярностью и предсказуемостью.
— 6.06.6:00? Апокалипсис? Три шестерки? — спросила Жанна.
— Разумеется, — подтвердил он.
Лютер Эванс выхлебал две чашки кофе и пошел наливать себе третью.
— Как ты его столько пьешь? — удивилась Оо, — У меня бы уже сердце выскочило.
— Привычка, — ответил он, — Слушай, а где твой приятель собирает такие слухи?
— В хозчасти при штабе чилийского военно-технического представительства. Леон подружился там с несколькими парнями, которые болтаются между тут и Большой Землей, вот они и приносят на хвосте всякое такое.
Тренькнул динамик селекторной связи и раздался голос Фрэдди.
— Алло, Жанна, ты там не скучаешь без меня?
— Скучаю! — крикнула она, — Уже начала с горя толковать Апокалипсис!
— Брось его к дьяволу, — посоветовал он, — У меня есть кое-что интереснее. Из бочки прислали твое интервью. В смысле, воткнули свои ответы в твой аудио-вопросник.
— Отлично! — воскликнула Жанна, — А где он?
— У тебя на ноутбуке. Я сбросил по локальной сети.
— Wow! Фрэдди, я люблю тебя!