Kniga-Online.club

Филип Жисе - Перевоплощение

Читать бесплатно Филип Жисе - Перевоплощение. Жанр: Социально-психологическая издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дэниел, привлеченный возмущенным кудахтаньем, отвернулся от старика и посмотрел на кур, бродивших по двору. Оказалось, две курицы не поделили червяка, поэтому пришлось вмешаться петуху, который с видом строгого судьи быстро уладил ссору.

Дэниел вернулся к прерванному куриной ссорой занятию. Бросив взгляд на гараж в дальнем конце двора, где находился стариковский пикап, Дэниел решил, что забраться в машину для него не составит труда, спрятаться среди вещей старика также не должно было доставить проблем. Главное было не попасться в это время на глаза миссис Колнер, иначе придется пробиваться к пикапу с боями. Вот этого Дэниел, конечно же, не хотел. Все, чего он хотел – незаметно покинуть чету Колнеров, желательно на пикапе старика Колнера, на нем же добраться до Лох Ломонда и осесть на его берегах, желательно на его восточном берегу, более скалистом и менее людном.

В воздухе жужжали мухи, вилась мошкара. В саду заливалась горихвостка, ей вторил звенящий голос малиновки. Мягкий, насыщенный удивительным ароматом липы воздух казался амброзией, настолько прекрасным он был. Дэниел потянул носом и уловил ароматы цветущего сада, окружавшего добротный, обложенный красным кирпичом дом четы Колнеров. Яблони и сливы, вишни и груши. Дэниел снова потянул носом, наслаждаясь сладкими ароматами, висящими в воздухе.

Старик Колнер направился в гараж. Дэниел спрыгнул с лавочки и побежал за ним. В гараже он обошел вокруг пикапа, выискивая, куда можно будет забраться в кузов. Если старик Колнер оставит опущенным задний борт кузова, тогда Дэниел без проблем запрыгнет в кузов и спрячется среди всякого разбросанного там хлама. Если нет, тогда высокие борта старенького Форда могут стать значительным препятствием для Дэниела.

«А кто мне мешает запрыгнуть в машину сейчас? – подумал Дэниел и поискал глазами старика. Тот копался в ящике с инструментами в дальнем конце гаража. – Чего ждать? Переночую в машине, а утром вместе со стариком поеду к Лох Ломонду. Нет, тогда придется весь день просидеть голодным. Ладно, придет время что-нибудь да придумаю», – Дэниел выбрался из гаража. Тут же его чуткие носовые рецепторы уловили запахи, несшиеся из кухни.

«Миссис Колнер опять что-то вкусненькое приготовила, – подумал Дэниел. Взгляд его пересек двор и задержался на распахнутой настеж двери, ведущей в дом. – Надо пойти узнать, что именно она приготовила, может, удастся и опробовать заодно».

Забыв на некоторое время о Лох Ломонде, Дэниел устремился к дому.

Старческое кряхтение двигателя ворвалось в сознание Дэниела, вырвало его из страны грез и заставило открыть глаза. Дэниел выбрался из-под палатки, сложенной у левого борта кузова, и потянулся. Тусклый свет грязной лампочки, одиноко висевшей у выхода из гаража, стелился по помещению, разгоняя сумрак и выхватывая из темноты разное старье, нашедшее пристанище в гараже. Запах бензина, витавший в воздухе, заставил Дэниела поморщиться. Да, запах бензина не шел ни в какое сравнение с благоуханиями сада, которыми Дэниел наслаждался прошлым днем.

Дэниел запрыгнул на запасное колесо, валявшееся у переднего борта, стал передними лапами на борт и выглянул из кузова. Еще вчера он забрался в машину, чтобы не думать о том, как это сделать сегодня. К тому же и старик Колнер своими приготовлениями к поездке этому только способствовал, он еще не раз заглядывал в гараж на протяжении дня, и в одно из таких посещений Дэниел и прокрался в гараж, запрыгнул в кузов и забрался под палатку. И как оказалось, поступил правильно: взгляд, брошенный на задний борт кузова, сообщил о том, что он поднят, и теперь, пожелай Дэниел очутиться в кузове, ему пришлось бы здорово поломать голову над тем, как это сделать. Борта высокие, а он маленький. Можно, конечно, было, попробовать вскарабкаться на деревянный стол, стоявший метрах в двух от машины у окна, с него перебраться на длинную самодельную деревянную полку, служившую сборищем всякого автомобильного хлама как: старый, изъеденный ржавчиной глушитель, проколотые шины или масляной фильтр, и занимавшую едва ли не всю левую сторону гаража. А вот с полки можно было уже сигануть прямо в кузов. Можно было бы, но Дэниел выбрал иной путь, без всяких акробатических нюансов, которые могли понадобиться с его стороны.

Дэниел поискал глазами старика Колнера. Тот оставил двигатель работающим, а сам направился к жене, стоявшей у входа в дом с большим кульком в руках. Взяв из рук жены кулек, старик перебросился с ней парой фраз и вернулся к машине. Дэниел поспешил спрятаться в кузове, дабы не быть замеченным.

Мгновение спустя машина тронулась с места и выехала из гаража прямо в раннее, приправленное легким золотистым туманом утро центральной Шотландии. Проехав по двору, она выкатилась на дорогу и остановилась, сердито ворча и пыхтя, словно старик, оставшийся без пенсии. Хлопнула дверь машины, и Дэниел услышал, как старик Колнер, шаркая по земле подошвами ботинок, направился к дому. Немного прошло времени, как до ушей Дэниела вновь донеслись шаркающие шаги. С громким стуком закрылись створки ворот, затем скрипнула дверь кабины. Наконец, старый, с облупленной на кузове зеленой краской и следами ржавчины на кабине пикап покатил по дороге к невидимому отсюда Лох Ломонду.

Дэниел пробрался к заднему борту кузова, вскарабкался на металлический рыбацкий ящик, оперся передними лапами о край борта и выглянул наружу. Позади, утопая в лучах восходящего солнца, среди благоухающего невероятными ароматами фруктового сада, виднелась крыша дома четы Колнеров. На дороге, у самых ворот поместья, стояла миссис Колнер и махала рукой вслед мужу.

«Спасибо вам миссис Колнер», – Дэниел перенес вес тела на левую лапу, а правую оторвал от борта, поднял вверх и сделал короткий взмах. Вряд ли миссис Колнер на таком расстоянии могла заметить этот жест прощания со стороны кота, как и самого кота. Тем не менее, Дэниел посчитал нужным попрощаться с поместьем, хозяева которого были с ним так добры.

«Спасибо за вкусные сливки и сметану, которыми я объедался, пока вы не видели, и по которым я буду скучать».

Когда миссис Колнер скрылась за поворотом, Дэниел вернулся к переднему борту кузова и вскарабкался на кабину, где лег на спину, раскинул лапы в стороны и принялся гулять взглядом по небосклону. Ветер шевелил шерсть на груди, гонял по небу стайки облаков и шелестел в листьях деревьев, время от времени появлявшихся вдоль дороги. Местность, по которой ехал старик Колнер, была большей частью холмистой. Вдоль дороги тянулись зеленые поля, изредка встречались деревушки. Придорожные кафешки часто были заполнены любопытными туристами, колесившими по центральной Шотландии. У обочины часто можно было видеть туристические автобусы, выстроившиеся в ряд недалеко от какой-нибудь местной достопримечательности или машины с забугорными номерами, в основном французскими или немецкими. Лох Ломонд обещал встретить Дэниела разгаром туристического сезона, но Дэниела это не пугало, так как он знал, что на отрогах высоких гор, окружавших озеро, обязательно найдется местечко, где не ступала нога человека. Вот в таком местечке Дэниел и собирался поселиться.

Вскоре старик Колнер заехал на заправку, и Дэниелу пришлось вернуться в кузов, дабы не быть замеченным. Пока бак наполнялся бензином, старик Колнер разговаривал со служащим бензозаправки. Дэниел сидел на свернутой палатке и с интересом слушал их разговор, большей частью пустой. Сначала говорили о погоде, в частности о тучах, показавшихся со стороны Атлантики, затем переключились на спорт и заговорили о предстоящем Чемпионате Европы по футболу в Польше и Украине, дружно пожелали бесславного возвращения сборной Англии домой и разошлись каждый в свою сторону: служащий заправки отправился обслуживать следующую машину, а старик Колнер забрался в кабину и продолжил прерванное путешествие на запад.

Когда машина отъехала от станции, Дэниел снова вскарабкался на крышу кабины и принялся окидывать взглядом почерневший горизонт. Далеко впереди молния беззвучно разорвала небо на две части. Дэниел ожидал услышать раскат грома, но его не последовало. Вместо него еще одна молния появилась на небе, появилась и пропала, словно была миражом. Дэниел почувствовал, какими сильными стали порывы ветра. Еще немного и ему придется искать от ветра защиту в кузове.

Впереди показалась тонкая темная полоска леса.

«Хай-Вуд, Троссачс, – узнал Дэниел. – А там и до Лох Ломонда рукой подать».

Выражение удовлетворения появилось на кошачьей морде. Дэниел почувствовал, что еще немного, и он достигнет своей цели, достигнет Лох Ломонда и поселится в его окрестностях, подальше от человеческих глаз и их черствых сердец. И все же не у всех людей были черствые сердца. Дэниел опустил голову и посмотрел под ноги. Где-то там в кабине сидел старик Колнер и правил баранкой.

Перейти на страницу:

Филип Жисе читать все книги автора по порядку

Филип Жисе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перевоплощение отзывы

Отзывы читателей о книге Перевоплощение, автор: Филип Жисе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*