Ген ненависти - Джейн Коуи
– Ты должна прийти как-нибудь ко мне на ужин, – пригласила Зара. – Малкольм уезжает к Полу на выходные, и я останусь одна. Буду рада, если составишь компанию.
– С удовольствием, – улыбнулась Би, и они назначили встречу на ту же субботу.
Алфи сказал, что отвезет Саймона к бабушке, но в последний момент мальчик простудился (как вовремя), поэтому Би взяла его с собой. Она сказала себе, что это не такая уж проблема. Ей не нужно было ходить по магазинам, готовить или мыть посуду, ко всему прочему у нее была сумка с мелками и книжки-раскраски, чтобы развлекать Саймона. Дом Зары находился через дорогу от дома, который она регулярно убирала, поэтому его было легко найти.
К ее удивлению, Малкольм сам открыл дверь. На нем были только футболка и трусы, и когда он посмотрел на Би, она почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки, будто кто-то коснулся ее холодными пальцами. В нем было что-то такое, от чего у нее сжались зубы, даже когда она говорила себе, что он нормальный маленький мальчик, такой же, как и любой другой, такой же, как Саймон. Тест на М-ген не имел значения. Для такого юного создания это ничего не значило.
– Привет. – Она заставила себя улыбнуться ему. – Твоя мама дома?
Он проигнорировал ее и посмотрел на Саймона, одной рукой держась за край двери. Его ногти были обгрызены до мяса.
– У меня есть золотая рыбка. Хочешь посмотреть?
Саймон посмотрел на Би широко открытыми глазами.
– Можно, мама?
Би знала, что отказать невозможно. Саймон был одержим животными и постоянно требовал питомца.
– Если мама Малкольма не против, – сказала она ему, надеясь увидеть Зару.
Но Малкольм схватил Саймона за руку, и оба мальчика исчезли в доме, прежде чем Би успела оглянуться. Она последовала за ними. Как только Би вошла внутрь, она услышала голоса взрослых, доносившиеся сверху, мужской и женский, и по тону этих голосов было ясно, что произошла ссора.
«Ну и ну, – подумала она. – Что мне делать?»
Она не могла просто улизнуть одна, без Саймона. Би тихо прошла вперед, в дом, проверяя каждую комнату на своем пути, но сына не было видно, и пот начал собираться у нее под мышками.
– Саймон, Саймон… – пробормотала она.
На кухне лук и помидоры лежали на разделочной доске рядом с большим ножом, что свидетельствовало о том, что обещанная еда даже близко не была готова.
Она вернулась в коридор, пытаясь набраться смелости, чтобы подняться наверх, но увидела, спускающегося вниз мужчину. На нем были повседневные брюки и полосатая рубашка с расстегнутым воротником. Он был загорелым и худым, напоминая ей Оуэна. У обоих был один и тот же здоровый, богатый вид, от них тянуло высокомерием в сочетании с тщеславием.
Он остановился, увидев Би, и она почувствовала, как его взгляд скользнул по ее телу, оценивая ее как женщину, представляющую потенциальный сексуальный интерес. Она не думала, что он осознавал, что делал это. Если бы они встретились в общественном месте, он бы пронесся прямо мимо нее, возможно, даже не сбавляя шага.
– Привет, – поприветствовал он ее. – Ты, должно быть, Би. Я Пол. – Рукопожатие было кратким, и если он и беспокоился, что Би могла подслушать их спор, то никак не подал виду. – Зара спустится через минуту, – произнес он.
Би подумала, что ей не следует упоминать о том, что она знала о его расставании с женой. Она переминалась с ноги на ногу. Это выглядело неловко.
– Малкольм повел Саймона посмотреть на его рыбку, – проговорила она.
– Понятно, – кивнул Пол. – Он откинулся назад и крикнул в сторону верхней части лестницы: – Зара! Тебе нужно проверить, чем занимается твой сын! – Затем он снова обратил внимание на Би. – Я так понимаю, ты невестка Оуэна, – произнес он.
– Да, верно.
– Ваш сын не проверен, не так ли?
Только не это.
– Нет. – Би пыталась не встречаться взглядом с Полом.
Она начала немного волноваться. Она хотела знать, где Саймон и что он делает, а не стоять здесь и обсуждать свой родительский выбор.
– Тебе следует серьезно обдумать это. Сейчас мы разрабатываем отличные методики для М-позитивных мальчиков. Исследования продвигаются быстрыми темпами. Есть надежда, что при правильном лечении они смогут жить полноценной, нормальной жизнью.
– Ты говоришь так, как будто это похоже на болезнь.
– Это болезнь. – Его глаза немного сузились, как будто ее ответ разозлил его. – Как иначе ты бы это описала?
– Я думала, что наличие гена «М» говорит только об определенной предрасположенности. Это не гарантия чего-либо плохого. Конечно, при правильном воспитании… – Она замолчала.
Почему она вынуждена оправдываться? Он бы все равно с ней не согласился. Он руководил клиникой, которая существовала только благодаря тесту. Само собой разумеется, что он поддерживает эти исследования.
– В теории звучит прекрасно, – заметил он. – Но мы живем в реальном мире, и большинство детей не получают правильного воспитания. И даже когда оно есть, этого не всегда достаточно. М-положительные мальчики могут быть чрезвычайно сложными. Поверьте мне. Я знаю это лучше, чем кто-либо.
Зара выбрала именно этот момент, чтобы спуститься по лестнице. Она была одета небрежно – в узкие джинсы и черную футболку; ее щеки порозовели, и Би поняла, что она плакала.
– Привет. – Зара протерла лицо рукавом и попыталась улыбнуться. Но попытка не увенчалась успехом.
– Было приятно познакомиться с тобой, Би, – проговорил Пол, проходя мимо нее.
– Куда ты идешь? – спросила его Зара. – А как же Малкольм?
– Он не готов, – ответил Пол. – Я просил тебя собрать его, а ты этого не сделала. Чего ты хочешь от меня? Я не могу ждать весь вечер. У меня есть планы.
– Ты имеешь в виду, что у нее есть планы, и ты решил, что они важнее твоего сына, – в голосе Зары чувствовалось раздражение.
– Ее зовут Лили.
Он взглянул на Би, словно ожидая, что она поддержит его. Но Би хотела только провалиться сквозь землю. Он уже переехал? Действительно? Неудивительно, что Зара была в бешенстве.
– Хорошо, – кивнула Зара. – Оставляй Малкольма здесь. Убегай к своей новой идеальной семье. Но не ждите, что я тихо спокойно разведусь. Я собираюсь разорить тебя. Посмотрим, как она будет заинтересована в тебе, когда ты разоришься.
Внезапно она дернулась и понеслась вверх по лестнице, как будто что-то услышала. Би колебалась, но только мгновение, прежде чем последовала за ней. Внезапно у нее появилось болезненное ощущение в животе, тяжесть, непреодолимое чувство, что что-то не так.
Саймон стоял наверху лестницы, кусая большой палец и поставив