Kniga-Online.club

Никита Аверин - Революция

Читать бесплатно Никита Аверин - Революция. Жанр: Социально-психологическая издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Иду-иду! Перестань барабанить в дверь, дрянной мальчишка! А не то я надаю тебе под зад! — распахивая дверь, О'Хьюэтт постарался выглядеть воинственно, чтобы произвести на гостей соответствующее впечатление. Если собеседник тебя боится, то всегда можно сбросить цену за его услуги. А старик очень не любил расставаться со своими деньгами. К сожалению, у тех девчонок из восемнадцатой комнаты, что преставились сегодня утром, родственников не оказалось. И О'Хьюэтту предстояло за свой счет обеспечить доставку их тел до ближайшего крематория.

Постояльцы не терпят соседство с мертвецами. Особенно с теми, что умерли от туберкулеза. В народе поговаривали о том, что Taoiseach[32] не справляется со своими обязанностями, и если дела пойдут так и дальше, то скоро в трущобах начнется настоящая эпидемия. Так что две проститутки, умершие от этой страшной болезни под крышей его дома, доставили старику О'Хьюэтту большие неудобства.

Но, как оказалось, уловка старика не оказала на гостей никакого эффекта. Они смотрели на него без испуга, даже, наоборот, с некоторым превосходством.

— Здрасте, мистер, — один из парней учтиво приподнял кепку за козырек. — Мы хотели узнать, не требуется ли вам наша помощь?

— Да-да, — старик посторонился, пропуская гостей в холл, — на второй этаж, пятая комната слева. Две постоялицы, совсем еще cailin's.[33] Они не займут много места, так что, может быть, вы скинете несколько пенни? Они весят совсем немного…

Но парни его будто не слушали. Они стремительно поднялись по лестнице, не обращая больше на хозяина никакого внимания. Недоумевая, старик побрел вслед за ними.

— Альби, в какой он комнате? — шепотом обратился к напарнику Стивен, сжимая в кармане шкатулку с перстнем.

— В конце коридора, дверь справа, — ответил Альбинос, успевший к этому моменту достать револьверы и теперь внимательно вглядывающийся в сумрак коридора.

Стивен, стараясь шагать как можно тише, резво добрался до нужной двери и осторожно подергал ручку.

— Черт, заперто, — свистящим шепотом выругался Хокс и достал из внутреннего кармана набор отмычек. Пока он возился с замком, старик О'Хьюэтт уже успел подняться по лестнице и теперь недоуменно смотрел на агентов Хроноса.

— Эй, что вы там делаете? Я же сказал, пятая комната слева, а не восьмая справа! — старик грозно сдвинул брови. — Вы что, считать не умеете и не знаете, где право, а где лево?

— Поторопись, Стивен, — Альбинос сделал шаг навстречу хозяину дома и демонстративно направил в его сторону ствол одного из своих револьверов. — Шли бы вы обратно в свою конуру, мистер. Мы просто заберем то, зачем пришли, и сразу же исчезнем. Вам же не нужны неприятности?

— Неприятности? Мне? Да я сейчас устрою неприятности вам, паршивцы вы этакие!.. — сказав это, старик О'Хьюэтт выхватил из кармана брюк девятимиллиметровый браунинг.

Два выстрела слились в один.

Прохрипев, Джерри О'Хьюэтт упал на пол, зажимая руками рану на левой стороне груди. Пуля из его браунинга прошла рядом с виском Альбиноса, срезав несколько волосков, и застряла в стене.

— Да что ты творишь? — в отчаянии взревел Хокс. Понимая, что дальше скрываться нет смысла, он отбросил бесполезные отмычки в сторону и вышиб дверь ударом ноги. Ворвавшись внутрь, агенты поняли, что опоздали. Комната была пуста.

— Опоздали? — упавшим голосом спросил Стивен. Альбинос за несколько секунд оглядел комнату, остановив взгляд на окне.

— Здесь кто-то был и ушел через окно буквально минуту назад.

— Откуда ты знаешь? — удивился напарник. Альбинос указал на опрокинутый стакан на подоконнике.

— Вода еще не успела растечься. Видимо, мы спугнули объект, когда еще только постучали в двери. Черт, наша маскировка не удалась! — Альбинос бросился к окну. — Давай за мной! Тут лаз на крышу соседнего здания. Нужно попробовать его поймать.

— Согласен. — Хокс послушно полез вслед за напарником через распахнутое окно. — Тем более что на шум пальбы сейчас сбегутся все жильцы.

У Стивена не было необходимости объяснять напарнику, что если их сейчас поймают, то линчуют без суда и следствия.

* * *

В «Черную кошку и Котел» они вернулись уже под утро следующего дня. Усталые и измотанные до предела, они сели на свои прежние места за столом в центре зала и погрузились в угрюмое молчание. Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем Стивен наконец-то нарушил царившую тишину.

— Как ты думаешь, Альби, кто были эти ребята?

Альбинос поднял глаза и с раздражением посмотрел на напарника.

— Тут не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что это были агенты «Хроноса Два».

— Почему ты так думаешь?

— Эх, дал же босс напарника, — Альбинос глубоко вздохнул и принялся объяснять: — Я понимаю, что у тебя небольшой опыт оперативной работы в чужих временных отрезках. А я в этом деле уже десять лет. И полученный мной опыт помогает мне быстро определить среди окружающих людей работников корпорации. Немного иная пластика движений, характерные жесты. Знаешь, как непросто нашему агенту, заброшенному, например, в Киевскую Русь, отвыкнуть от привычки узнавать время по наручным часам? Так и дергаются каждый час, по обыкновению сгибают руку и смотрят на запястье. И многое другое. Главное, знать, на что обращать внимание.

Стивен пристально посмотрел на напарника, после чего его озарила догадка.

— Да у них просто хроноперстни были на пальцах!

— Вот! — хитро улыбаясь, протянул Альбинос. — Ты уже учишься подмечать нужные вещи.

— Да пошел ты, — беззлобно огрызнулся Стивен. — Давай лучше подумаем, что им здесь нужно и куда подевался Метьюз?

— А что тут думать? Тут все просто, как дважды два. Нас просто водят за нос.

— В смысле?

— Смотри, — Альбинос придвинулся ближе к столу, — на крыше рядом с комнатой предполагаемого Спасителя-Метьюза мы замечаем двух дамочек с перстнями агентов корпорации. Мы точно знаем, что они не из нашей конторы, так как в базе сотрудников мистера Фо мы их не обнаружили. Следовательно, они работают на «Хронос Два». Логично?

— Логично, — согласился Стивен, — а еще я только сейчас понял, что скорее всего эти девушки и были теми самыми постоялицами, которые якобы умерли в комнате по соседству с комнатой Спасителя.

— Очень может быть, — кивнул Альбинос. — И бежали они не потому, что раскрыли нашу маскировку и узнали в нас агентов конкурирующей корпорации. А потому что, по их легенде, они должны были тихо-мирно коченеть. И тут появились мы.

— Кстати, из-за нашего неожиданного прихода они могли понять, что мы из «Хронос Один».

— Ах, да! — Альбинос несильно стукнул себя ладонью по лбу. — Линии вероятности. Они знали, что сборщики трупов не должны появиться еще какое-то время. А тут мы как снег на голову.

— Но тогда остается главный вопрос. Что они вообще делали в работном доме О'Хьюэтта? Просто совпадение? Они проводили свою операцию?

— Стивен, не знаю, как ты, а лично я не верю в такие вещи, как совпадения. По моему мнению, эта группа прибыла сюда по тому же поводу, но с иной целью.

— Так ты думаешь… — Глаза Стивена широко раскрылись. — Конечно! Теперь я понял! Они создают иллюзию присутствия Гая Метьюза в данном временном отрезке.

— Думаю, во Вьетнаме мы тоже столкнулись с их работой, — добавил Альбинос и тяжело вздохнул. — Да, дела… Знаешь, надо выпить! Я не могу на трезвую голову осознать эту информацию.

Пока Альбинос рыскал по пабу в поисках спиртного, Стивен в уме сопоставлял события последних недель, мысленно глядя на них под другим углом. Теория о том, что им приходится не просто искать Мессию в укромных уголках человеческой истории, но еще и натыкаться на ложные следы, оставляемые агентами «Хронос Два», оптимизма не внушала.

— Нашел! — напарник победно тряс над головой полупустой бутылкой «Джек Дэниэлс», — сейчас протру пару стаканов от пыли и можно продегустировать настоящий ирландский виски.

Стивен рассеянно кивнул, все еще погруженный в свои мысли.

— Послушай, Альби. Если мы правы и нам приходится играть в «кошки-мышки» с ребятами из конкурирующей конторы, то нам срочно нужно менять стратегию.

Альбинос разлил виски по стаканам, протянул один Стивену и стал слушать.

— «Хронос Два» обладает столь же мощными ресурсами, что и наша контора. Мы воюем с ними во всех временах и на всех континентах, и пока что никому из нас не удалось одержать сколько-нибудь значимых успехов. На каждое наше изменение мировой истории они ухитряются произвести другое, полностью сводящее все наши усилия на нет.

— Историю нашей корпорации я знаю даже получше тебя. Так что эту часть лекции можешь пропустить.

— Хорошо, — Стивен сделал маленький глоток виски, подождал, пока огненный шарик растворится в его организме, и продолжил: — Но если информация от руководства правдива, то захват Гая Метьюза позволит нам одержать окончательную победу. Понимая это, «Хронос Два» не просто укрыли от нас Мессию, но и послали своих людей на создание ложных следов.

Перейти на страницу:

Никита Аверин читать все книги автора по порядку

Никита Аверин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Революция отзывы

Отзывы читателей о книге Революция, автор: Никита Аверин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*