Kniga-Online.club
» » » » Александр Розов - Волонтеры атомной фиесты

Александр Розов - Волонтеры атомной фиесты

Читать бесплатно Александр Розов - Волонтеры атомной фиесты. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Оптимальной стратегией для истеблишмента было бы просто отозвать этих профи, и бросить файл Молли Калиборо в архив. Да, показательная порка не получилась, и даже красивый жест прощения не получился. Но, не беда: прошло бы время, эта неприятная история была бы вытеснена свежими TV-новостями, и изгладилась бы из общественной памяти. Закон массовой информации в Первом мире: о чем не говорит TV, того нет.

- Я знаю, па. Ты меня этому учил. Но ведь оффи тоже, по ходу, это знают.

- Верно, малыш. Они знают, но комплекс неполноценности не позволяет им применить такой простой и надежный прием на практике. Они боятся утратить фальшивый ореол.

- А! Я помню! — обрадовался Визард Оз, — Это из Фейхтвангера «Лже-Нерон»!

- Верно, малыш. Итак, боясь утратить фальшивый ореол, они бросаются на Молли, как Братец Кролик на смоляную куклу в сказке Дядюшки Римуса. И прилипают.

- Ага! А мы, типа, как Братец Лис, ждем в кустах. Это принцип «У-вэй» точно?

- Опять верно. А теперь Осбер, угадай, что будет? Чего мы ждем?

Визард Оз тоже сделал несколько глотков крюшона и начал строить предположения.

- Ну, типа, поступит приказ: «взяться за Молли по-взрослому». Первая мысль: отобрать у Молли ноутбук и телефон. Как бы, по подозрению, что в памяти хранится экстремистская info. Но — облом. Оба дивайса не ее, а экологической организации «Moby Dick». Только забери — припрутся адвокаты и демонстранты. Люблю я нашу родную Австралию, где с экологическими радикалами шутки плохи!

- О, малыш! — удивился Лукас, — Ты неплохо сыграл на опережение противника. Честно говоря, я не думал, что можно изобрести фокус, защищающий ноутбук и телефон.

- Изобрел не я, а один еврей-адвокат, папа девчонки-журналистки, которой я устроил интервью по сети, как бы, с Демоном Войны. Ну, ты в курсе, ее зовут Китиара Блумм.

- Да, знакомо. Она пишет для альманаха «RomantiX». С дивной регулярностью я вижу очередной выпуск этого литературного клубничного джема у нас с Олив на кухне.

- Ага. Я прикинул, что маме нравится «RomantiX», и подписался через транзит-адрес, контролируемый INDEMI, поэтому оно и приходит к вам, где бы вы не находились. А редакция альманаха принадлежит австралийской гречанке, маме Китиары Блумм. Но интервью, как бы, с Демоном Войны было, конечно, не для «RomantiX», а для «Sydney Voyager-News», SVN, это массовый TV-канал, там Китиара иногда сотрудничает.

Лукас протянул руку и потрепал сына по затылку.

- Хулиган ты, вот что. А теперь не уходи от темы. Что же будут делать два профи?

- Ну, с дивайсами — облом, и они попробуют обрубить платежи. Молли ведь получает платежи in cash, через офицеров нашей эскадры в Арафурском туннеле.

- Где-где?

- Ну, это южный путь из Азии в Океанию: между Австралией и Новой Гвинеей через Арафурское море, залив Карпентария, пролив Торреса и Коралловое море. И, короче, в феврале подписан протокол к Честерфилдскому соглашению, по которому Федеральная полиция Австралии и Народный флот Меганезии в Арафурском тоннеле сотрудничают в вопросах борьбы с морским разбоем. Сейчас там азиатских банд наплодилось безумное количество. Прикинь па: их притащило ООН в наш океан, а после разгрома мятежа 23 сентября все это говно поползло назад, и… Короче, такие дела. Копам в Квинсленде не справиться с разбоем без нашей помощи, а нашей эскадре удобнее закупать некоторые товары повседневного обеспечения через австралийских коммерсантов.

- Это я понял, излагай дальше.

- Излагаю, па. Значит, у наших офицеров есть право швартовки на островах в проливе Торреса, но для оперативных целей. И оффи из Канберры могут потребовать, чтобы не происходило применение права швартовки с посторонними целями.

- А это требование соответствует соглашению? — спросил Лукас Метфорт.

- В общем, па, оно соответствует. Но есть практика. Там же фронтир, прикинь? Север Арафурского туннеля — папуасское Папуа, а дальше к западу — индонезийское Папуа. Полоса беспредела. Папуасские рэсколмены, яванские пенкури, бенгальские дашйи. А теперь прикинь: три самых северных австралийских острова лежат в полста милях от австралийского Кейп-Йорк и всего в пяти милях от берега папуасского Папуа. И какие варианты у австралийских копов защитить там граждан от беспредела?

- Малыш, ты намекаешь, что австралийцы там под защитой Народного флота?

Младший Метфорт широко улыбнулся.

- Я не намекаю. Я согласовал это с Верховным судом и черкнул приказ. Конечно, наши ребята не обязаны работать за австралийских копов, но в экстремальных случаях лучше помочь. Это выгодно. Курс на добрососедство на уровне обычных граждан. Во как.

- Во как… — сосредоточенно отозвался старший Метфорт, — …Значит, если я правильно понимаю, то попытка по приказу заставить австралийских полисменов ссориться там с Народным флотом не вызовет позитивного отклика.

- Это очень мягко сказано, па.

- Таким образом, — произнес Лукас, — если два профи из центра примутся настаивать на выполнении идиотского приказа, то они поссорятся там со всеми. Я предполагал нечто подобное, говоря о применении принципа «У-вэй». Правда, у меня есть опасения.

- Это почему? — спросил Визард Оз.

- Понимаешь, малыш, иногда спецслужбы используют криминальные структуры точно таким же образом, как используют общественное мнение.

- Э… Хэх… Па, ты имеешь в виду, что на Молли Калиборо натравят бандитов?

- Например, так, — подтвердил социальный философ.

- Не покатит, — сказал молодой вар-координатор, — по TV уже раззвонили, что у Молли плохие друзья, и самый плохой, это Гремлин, который, типа, страшнее Гитлера. Ну, а я подписал Гремлину перевод штаба фронта на флагман эскадры в Арафурском туннеле.

- М-м… И на каком расстоянии от Мабуига находится эта эскадра?

- На таком, что в бинокль даже флажки на мачтах видно.

1 декабря. Австралия. Северный Квинсленд.

Остров Баду (чуть более 10 км к югу от острова Мабуиаг).

Баду — это крупный административный центр в Проливе Торреса. Площадь почти 100 квадратных километров, а население более 800 человек. Главный поселок даже слегка напоминает маленький город. Есть несколько построек в целых 3 (!) этажа, и имеется Островной совет. И конечно, на Баду есть полицейская станция — сравнительно новое сооружение из сайдинг-панелей с авто-парковкой и с лодочным причалом. У причала покачивался на чуть заметной волне катер с эмблемой полиции. На парковке рядом со старым джипом, стоял, как насмешливый вызов суверенитету Австралии, маленький винтокрылый аппарат с тетраколором, изображенным на борту: черно-бело-желтый стилизованный 3-лепестковый цветочек в лазурном круге.

- …Срань господня, — с чувством охарактеризовал ситуацию лейтенант Пебидж.

- И что теперь? — поинтересовался агент Доплер, глядя на меганезийский автожир.

- Сейчас пойдем, выясним, — с этими словами сиднейский лейтенант подразделения по борьбе с терроризмом решительно толкнул входную дверь и, от полуденной жары оба приезжих шагнули в прохладу, создаваемую старым, но мощным кондиционером.

…Внутри, в общем зале было шумно. Экран большого китайского телевизора на стене показывал что-то динамичное и яркое под музыку американского «диско» 1970-х. Весь персонал станции (или почти весь — вряд ли тут работало намного больше, чем пятеро присутствующих полисменов) сидел за столом, уставленным бутылками пива и всякой закуской. Бутылки необычные, ярко-фиолетовые, с серебристой надписью германским готическим шрифтом. Кроме пяти полисменов за столом сидел парень лет около 20-и, кажется, англо-китайский метис, одетый в камуфляжные пятнистые бриджи и жилетку, украшенную нашивками мастера-сержанта авиа-отряда Народного флота Меганезии.

- O, shit! — машинально произнес Доплер.

- Hi! — добродушно откликнулся старший мужчина за столом, одетый, как и все прочие местные копы, в синие шорты и форменную сиреневую рубашку с коротким рукавом. Кстати, как и все прочие, он относился к местной меланезийской народности (согласно австралийским принципам, в муниципалитетах, населенных аборигенными племенами, состав полиции должен комплектоваться, по возможности, из них). Видимо, полагая вербальную часть исчерпанной, он призывно махнул рукой в смысле, очевидно, что случайные гости могут присоединяться к процессу распития пива.

Гостям стоило серьезных усилий убедить старшего констебля Бушвэлка оторваться от компании, от пива и от телевизора, и перейти для разговора в кабинет.

- Парни! — крикнул он своим, перед тем, как закрыть дверь кабинета, — Когда там дело начнется, крикните меня.

- Крикнем, босс, не сомневайся, — пообещал кто-то из коллег.

- Садитесь, — обратился старший констебль уже к гостям, — что у вас такое срочное?

- Сначала давайте познакомимся более детально, — предложил Пебидж, — я лейтенант подразделения по борьбе с терроризмом, а это британский коллега из международной спецслужбы «C4».

Перейти на страницу:

Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волонтеры атомной фиесты отзывы

Отзывы читателей о книге Волонтеры атомной фиесты, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*