Kniga-Online.club

Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема

Читать бесплатно Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

…Если — вот ещё два года назад Джантар, проводя с родителями их летний отпуск в Кильтуме (где по-прежнему ничего не рисковали выяснять), познакомился с особорежимником по имени Талир Менг, из Моараланы, и тот рассказал ему: в этом крупном городе, областном центре, также со множеством секретных армейских заводов и институтов — местные племена уже открыто требуют устроить всю городскую жизнь по их вере и обычаям — на фоне вялой, безразличной реакции властей (точно как перед войной!), да и в вечерние полицейские облавы попадают почти одни подростки некоренных рас, и чаще всего — ни за что… (И Джантар снова как-то сразу почувствовал: Талир — и есть тот, недостающий, кого не хватало в их кругу, и им когда-то придётся встретиться уже всем вместе! И вот — встретились. После таких событий, что сама встреча казалась почти чудом…)

11. Цена доверия

… — Джантар, где же твои? — спросил Итагаро. — Я не вижу. А как будто договаривались встретиться здесь…

— Действительно, где? — Герм пристально осматривал площадь. — Может быть, мы не так поняли? Нет, мне это не нравится. А у меня в сумке видеокамера…

…Погружённый в размышления, Джантар не заметил, как они дошли до Вокзального проспекта. Эта улица вела прямо к центральному городскому вокзалу рельсовой дороги, что был виден вдалеке уже отсюда, от небольшой площади на набережной, бывшей её началом. К вокзалу проспект шёл прямо и немного вверх. Посередине тянулась, прерываясь лишь на перекрёстках, широкая разделительная полоса клумб, обрамлённых по краям рядами буровато-зелёных, в два-три человеческих роста, деревьев с вытянутыми в почти веретеновидные спирали нежно-зелёными концами ветвей. (Это был реликтовый вид, один из немногих сохранившихся прямых потомков древнейших сухопутных растений. Здесь, на Каймире, у южной границы распространения этого и ещё нескольких близкородственных видов, они выпускали новые ветви так поздно.) Подножия стволов утопали в густой листве желтовато-зелёных и красновато-фиолетовых папоротников, чередующиеся зигзаги которых складывались в ромбический орнамент на фоне ярко-зёленой травы. По левой стороне проспекта от набережной тянулся сплошной ряд двухэтажных зданий, правая — начиналась чуть дальше, тем самым и образуя эту небольшую площадь с фонтаном в центре, гранитный восьмиугольный парапет которого окружала кольцевая клумба, высаженная кустиками какого-то тропического мха с жёлтыми коробочками спор на ярко-красных стеблях, названия которого Джантар не помнил… Но сейчас всё это лишь едва привлекло его внимание — и он, окинув площадь взглядом, сразу убедился: их никто не встречает. Хотя и разминуться не могли: он знал, что за площадью набережная заметно сужалась и почти сразу сворачивала влево, повторяя изгиб берега, других площадей там не было — а аллея за деревьями смыкалась с набережной как раз неподалёку…

Неужели… Тревожный холодок пробежал внутри у Джантара. Это… снова могло найти их семью? После того, как вроде бы всё выяснилось, и всё закончилось?..

Или нет… Что-то было неладно — здесь, в окружающей обстановке…

И почти сразу, взглянув вперёд, Джантар понял… Со стороны Вокзального проспекта прямо на них двигалась группа из восьмерых ровесников (или чуть старше), лоруанцев или уиртэклэдцев, с тупыми грубыми лицами, одетых в странную подделку сразу под лоруанскую и аухарскую военную форму, хотя и с явно настоящими, непонятно откуда взятыми, шлемами лоруанских броневых войск. И они явно рассчитывали, что противостоять им будут лишь четверо: Джантар, Итагаро, Лартаяу и Герм. Остальные почему-то отстали, и только приближались сзади….

— Джантар, назад! — Итагаро остановился и сделал знак, как бы преграждая путь. — И Герм, с камерой, тоже… Донот, Фиар, видите ситуацию? — Итагаро на миг обернулся. — Талир, тоже можешь пригодиться… Где Талир?

— Здесь, — ответил Талир, подошедший сзади. — Да, вижу. Всё понятно…

Джантар почувствовал, как холодеет его кожа, и услышал громкий стук учащённо забившегося сердца. Судя по реакции товарищей, ситуация была серьёзной — хотя и трудно было поверить, чтобы что-то могло случиться прямо здесь, почти в центре Тисаюма, на площади посреди набережной… Может быть, Итагаро и Талира подвёл их прежний горький опыт? Нет, Итагаро был внутренне спокоен, собран — наверняка здраво оценивая ситуацию…

И Джантар вдруг понял: сам он ощущает скорее даже не испуг или напряжение — горечь, досаду… Это другие: Донот, Фиар, Талир — могли со своими способностями защитить себя и остальных, которым оставалось рассчитывать на обычную силу и ловкость (да ещё возможно, у Итагаро было какое-то тайное приспособление на этот случай) — а он, Джантар? С его и так-то «физический слабостью» — да ещё после того, что случилось совсем недавно? И он чудом остался в живых — чтобы снова быть беззащитным перед подобной мразью? (Зря до сих пор не думал тоже освоить какие-то особые приёмы самозащиты, вроде тех, которыми в совершенстве владел Итагаро — опасаясь ожесточиться, или ещё по столь же неоправданным моральным соображениям? Если что-то чрезвычайное возможно уже прямо здесь…)

— В чём дело? Что вам нужно? — спокойно и уверенно по-лоруански спросил Итагаро.

— А вы почему не в школе? — глумливо, изображая притворное внимание, в любой момент готовое смениться вспышкой агрессии, произнёс один из встречных (должно быть, главный среди них), продолжая приближаться к Итагаро, пока другие встали в стороне, ожидая, что будет дальше. — Особорежимники, да? А почему мы должны учиться в школе, а вы — нет?

— Вы насколько я понимаю, тоже не в школе, — ответил Итагаро. — А что вы кому должны, мы не знаем. И я, кажется, объяснял: мы с Талиром живём там, куда нас поселили после эвакуации из Моараланы, ни к каким вашим делам с кем-то из соседнего дома отношения не имеем… Или — действительно попробуем разобраться? Но тогда — с участием наших родителей, мы от них ничего такого скрывать не намерены. Так что или объясните им всё как люди — или не впутывайте нас в свои дела неизвестно с кем…

На тупом лице спрашивавшего отразилось замешательство — хотя вряд ли только потому, что не нашёлся с ответом. Ведь теперь он не мог не видеть: им, восьмерым, противостоят не четверо, а девятеро, на что он не рассчитывал.

— Нет, правда, — продолжал Итагаро, — почему вы цепляетесь только к нам, а взрослых не трогаете? И что за тайны даже от родителей? И что мы вам должны? Мы, что, вступали в ваше тайное общество, давали вам присягу? Чего вы от нас хотите?

— А ты сам очень взрослый, да? — с таким перекошенным выражением лица выкрикнул предводитель встречных, что у Джантара мелькнуло сомнение, сколь он психически нормален. — Значит, ты одет как… (прозвучало нецензурное слово, означавшее на грубом жаргоне «простых людей» ребёнка или человека, младшего по возрасту, положению) …а говоришь как взрослый? Да ты… Да мы вас сейчас… — говоривший запнулся, не находя слов — и бросился вперёд, делая сообщникам знак окружить Джантара и его товарищей. — Посмотрим, что у них в сумке…

Дальнейшее произошло мгновенно — во всяком случае, так показалось Джантару. Итагаро просто взмахнул рукой, отступив назад и даже никого не коснувшись — но раздался глухой резкий удар, нападавший застыл в полушаге от Итагаро, а затем, охнув, повалялся на асфальт, сбив с ног двоих бросившихся вперёд сообщников. Ещё один — почему-то с криком кинулся на другого, и тот, отлетев, споткнулся об упавших и тоже повалился на aсфальт… «Минакри, берегись!»— прозвучал рядом громкий крик Фиар (и странным образом будто застыл на долю мгновения в ушах Джантара, вполне дойдя до сознания, лишь когда он мельком увидел, как Минакри отводил от себя занесённую над ним руку с каким-то предметом, прежде чем нанести удар в шейный энергоцентр нападавшего). И тут же прямо перед глазами Джантара возникло лицо с выражением, вообще мало похожим на человеческое — но и его собственное замешательство длилось лишь долю мгновения, а затем он ощутил удар чего-то о своё колено, и даже не сразу понял, что этот удар (пусть скорее рефлекторно, чем сознательно) нанёс одному из нападавших он сам. Но больше он не успел ни о чём подумать: мгновение спустя по левому плечу пришёлся удар тупым орудием, почти сразу же кто-то навалился сзади, схватив руками за горло, в глазах потемнело — но тут через всё тело прошёл волной мощный глухой удар, по обхватившим горло рукам прошла судорога, они разжались — и Джантар понял, что уже пытается подняться, опираясь на руку Итагаро и судорожно хватая ртом воздух. Вокруг по сторонам в разных позах валялись на асфальте трое нападавших, и двое поодаль — растерянно застыли над третьим, из-под лопатки которого торчала рукоять чего-то, а по одежде медленно расплывалось тёмное пятно крови. Ещё двоих нападавших нигде не было видно.

Перейти на страницу:

Юрий Леляков читать все книги автора по порядку

Юрий Леляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Великая тайна Фархелема отзывы

Отзывы читателей о книге Великая тайна Фархелема, автор: Юрий Леляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*