Елена Бжания - Кенгуру и белые медведи
— С декларациями? — неуверенно предположила Эмма.
— С топором, — хмыкнула Вика.
Повисла напряжённо-потрясённая пауза. Первым заговорил Марк.
— Серьёзно?
— Серьёзнее некуда, — заверила Виктория, кладя на тарелку вилку и нож. — Именно из-за этого случая я и пошла на курсы самообороны.
— Надеюсь, в тот раз всё удачно обошлось?
— Ничего страшного не случилось. Я от него убежала. Да не делайте вы такие лица, всё нормально! Я тогда только начинала работать в Налоговой Инспекции, гнула палку сверх всякой меры. Этот псих, конечно, тоже хорош, но его можно понять: человек сорвался. Его ещё до меня не один год изводили, заставляли бегать по инстанциям, находили всё новые и новые несоответствия… Короче, я не стала обращаться в милицию (это то же самое, что и полиция), просто на следующее утро позвонила этому гражданину и сказала, что если ещё хоть раз увижу его рядом с собой, накатаю такую кляузу и так основательно пороюсь в его налоговых документах, что разорю окончательно.
— Это подействовало?
— Ещё как. С тех пор он ни разу мне на глаза не попадался. Его дело я, на всякий случай, передала другому инспектору. Так, все доели? Давайте сюда грязную посуду. Сейчас принесу десерт.
На кухне Вика вымыла тарелки и столовые приборы, после чего полезла в холодильник за тортом. В этот момент пожаловал Эндрю.
— Могу я чем-то помочь? — вежливо спросил парень.
— Нет, я сама справлюсь. — Вика достала торт, поставила его на стол, сняла «крышку».
Однако Эндрю не ушёл. Он продолжил стоять в дверях и внимательно разглядывать Вику. Наконец, новый знакомый изрёк:
— Неужели ты и Марк впрямь думаете, что я поверю, будто вы с ним брат и сестра?
Хорошо, что Вика уже не держала торт в руках, а то бы обязательно его выронила. Девушка открыла рот от удивления, но быстро собралась.
— Верить не обязательно. Можешь просто делать вид.
Эндрю посмотрел на собеседницу с большей заинтересованностью, подошёл ближе.
— Зачем мне делать вид?
Вика пожала плечами.
— Ну, я же делаю вид, будто верю в то, что ты преподаёшь физкультуру школьникам.
Теперь удивился Эндрю, хотя ему и хватило самообладания этого не показывать.
— Что ты хочешь этим сказать? — изобразил непонимание молодой человек.
Вика совсем отвлеклась от торта. Она сложила руки и изогнула правую бровь.
— Если ты — школьный учитель, то я — балерина.
— А кто я по-твоему?
Вика сощурилась.
— Если угадаю, признаешься?
— Возможно, — игриво произнёс Эндрю.
— Хм. Не полицейский, это точно. Тогда бы тебе не было смысла так конспирироваться. Нет, не знаю. Я же не ясновидящая. ФБР, ЦРУ? — Вика понимала, что эти службы, вероятно, есть только в США, но ведь и в Австралии должно иметься нечто подобное.
Эндрю рассмеялся, после чего мотнул головой и скромно поведал:
— Интерпол.
— Час от часу нелегче! — вырвалось у Вики. Вырвалось на родном языке, но Эндрю прекрасно всё понял. Девушка скорчила мину. — Надеюсь, ты явился не за мной?
— Нет. А что, есть причины, за которые тебя может разыскивать Интерпол? — Несмотря на то, что произнесено это было с юмором, парень определённо насторожился. Вика промолчала, принявшись перекладывать торт из коробки на обширную тарелку. — Теперь твоя очередь. Кто ты?
— Я? Бывший налоговый инспектор. В этом я не лгала.
— Я имел в виду: кто ты Марку?
— Друг. Не больше. А за более подробной информацией обращайся к самому Марку, он расскажет тебе всё, что посчитает нужным.
— И обращусь! — пообещал Эндрю. — Как только Марк договорит с родителями.
— О, они всё-таки позвонили?
— Нет, они приехали. Сейчас разговаривают с Марком в гостиной.
— Что?!!
…Марк, пытающийся скрыть нервозность, насколько мог беззаботно беседовал с отцом и матерью.
— Почему вы не предупредили о своём приезде? — пробубнил ихтиолог, опасливо поглядывая на Кристи, которая пока стояла чуть поодаль, но готова была в любой момент подбежать пообщаться.
— Мы собирались в спешке. — Лиз пристально поглядела на сына. — Милый, скажи: у тебя всё в порядке?
— Разумеется. — Марк растерялся вконец. — А что?
— Нам звонила твоя соседка — миссис Димсдейл, — вступил в беседу Уоррен. — Спрашивала, не состоишь ли ты в каких-нибудь политических организациях…
— Чего?! — изумился блондин. — Какая чушь! Ну вы же знаете миссис Димсдейл!
— Знаем. Но решили на всякий случай лично тебя проведать.
Марк глубоко вдохнул.
— И что ещё она наговорила?
Уоррен, почесав свою небогатую растительностью макушку, сообщил:
— Ничего особенного. Болтала всякий вздор.
Лиз явно относилась к словам Димсдейл серьёзнее, чем муж.
— О том, что ты живёшь с какой-то девушкой. — Женщина испытующе глянула на сына. — Это так?
— Уоррен, Лиз! — уставшая ждать Кристи быстро приблизилась к имениннику и его родителям. — Я так рада вас видеть! Как поживаете? — Рыжая чмокнула сначала мать Марка, потом его отца.
— Прекрасно, Кристи, — радушно промолвил Уоррен. — А ты?
— Тоже не жалуюсь. Как здорово, что вы приехали! А то мы уже начали волноваться — Марк весь день пытался до вас дозвониться. А вы, оказывается, решили сделать ему сюрприз!
«Хорошенький сюрприз получился», — мысленно проворчал Марк.
Вика наблюдала всё это со стороны. Девушка видела родителей Марка на фото, и там они были какими-то… обычными. А вживую эта пара смотрелась куда эффектнее. Стройная дама с короткой стрижкой и гордой осанкой, одетая в строгий светло-коричневый брючный костюм, держащаяся уверенно и немного взыскательно; и невысокий лысоватый мужчина, розовощёкий, улыбчивый, готовый, кажется, расцеловать всех и каждого. Эти двое забавно контрастировали, и вместе с тем невооружённым глазом было видно, как замечательно один супруг дополняет другого.
Вот к Марку и его родителям подлетела Кристи. На ихтиолога стало больно смотреть. Ну всё, сейчас случится страшное. Кристи обмолвится о «сестре» Марка, отец и мать сделают круглые глаза, спросят: «Какая сестра?!», и начнётся такое…
Кристи и старшие Дантоны обменялись несколькими репликами. Настороженность Марка сменилась паникой. Рыжая сказала ещё что-то, от чего у родителей ихтиолога действительно округлились глаза. Наверняка ляпнула про нашедшуюся сестрёнку-дочурку. Паника Марка превратилась в ужас. Ещё миг, и грянет катастрофа. А ведь в гостиной собрались все самые близкие друзья Дантона-младшего (включая и Эндрю, покинувшего кухню вслед за Викой). Что гораздо хуже — здесь любимая девушка Марка, которая никогда не простит ему обмана, особенно если ложь вскроется таким путём.
Нет, надо срочно что-то предпринять! Срочно! Срочно! Сделать так, чтобы родители не успели ничего сказать Кристи. Но каким образом?! За долю секунды Вика придумала только один способ…
— Папа!!! — широко раскинув руки, Загрызалова ринулась к старшему Дантону. — Папочка! — Девушка буквально напрыгнула на ошеломлённого Уоррена и стиснула его в объятиях. — Папа, как же я по тебе соскучилась!
Глава 3
1Сюрпризы… Миссис Дантон их терпеть не могла. Ну что хорошего в том, что тебя ни с того ни с сего ошарашат?? Это подло, и отвратительно, и выводит из колеи. А миссис Дантон любила, когда всё было под контролем. Под её контролем, разумеется. Но вот эти сюрпризы — как раз такая вещь, от которой напрочь теряешь самообладание, а порою и дар речи в придачу. А мистер Дантон, напротив, сюрпризы ну просто обожал. Причём как получать, так и устраивать сам для других. Это же так здорово, считал он. К примеру, человек давно чего-то хотел, но всё не было времени приобрести это. И тут — Сюрприз! — берёшь и даришь ему ту самую вещь. У человека улыбка на лице, радость и благодарность, и всем хорошо и весело. Разве не прелесть? И мистер Дантон никак не мог понять, почему его вторая половинка категорически против подобных фокусов… До этого вот момента. Теперь, кажется, понял.
Странная девушка вцепилась в него мёртвой хваткой и всё причитала странные до ужаса слова: «Папа, как же я рада тебя видеть, папа, а ты разве не рад??». Весьма странно. Мистер Дантон растерянно стоял, пытаясь припомнить, что делал лет эдак двадцать пять тому назад, но вроде на ум ничего плохого не приходило.
Пока папа думал, мама не спеша закипала и оттого краснела. Кристи растроганно наблюдала сцену воссоединения дочери с отцом, ничего не подозревая. А Марк к зрелищу попросту прилип с раскрытым ртом и периодически хватал губами воздух, но слова всё же не желали произноситься. Добравшись до нужной кондиции, миссис Дантон сурово произнесла:
— Уоррен! Тебе не кажется, что тебе надо объясниться передо мною?
— Наверное, милая, — промямлил отец, пытаясь сообразить, что вообще произошло и как это всё объяснить жене. Которая, к его страху, безвозвратно превращалась в помидор. От такого её состояния спасти могло только бегство. Но как убежишь, если на тебе висит полоумная девица? Отец с надеждой стал оглядывать присутствующих в поисках подмоги. Взгляд его упал на сына. Уоррен сделал Марку знак «Если ты не отвлечёшь сейчас мать, пока я буду прятаться, я не жилец. Так что выручай, сынок».