Александр Прозоров - Проклятый мустанг
– Ты по-английски понимаешь? – поинтересовался Молдер.
– Да-да, мистер, я рад вас видеть мистер! – радостно откликнулся паренек. – Вам страшно повезло! Только вчера мой отец нашел в древнем храме вот эти два тотема-охранителя! Им пять тысяч лет! Они самые настоящие! Они принадлежали верховному жрецу великого Инки! Вы можете взять себе любого всего за триста долларов, и тогда в ваш дом никогда не сможет проникнуть вор или прийти болезнь…
– Где, говоришь, нашли? – не без ехидства в голосе поинтересовался американец.
– Но только ради вас, мистер, – не моргнув глазом, отреагировал маленький торговец, – я готов продать любого всего за двести долларов! Я вижу, что вы очень умный, и проницательный…
– Так где находится любимая твоим отцом пирамида? – перебив мальчишку, снова спросил Молдер.
– Там, в джунглях, – неопределенно махнул рукой туземец. – Это тайное место, говорить никому нельзя.
– Ты хотел сказать, на банановых плантациях?
– Сто пятьдесят долларов, – уже не так бодро согласился торговец. – Дешевле никак нельзя, мистер. Это могучий тотем, пять тысяч лет охранявший жрецов…
– Если быть более точным, – взял в руки деревяшку Молдер, – пять дней. Поскольку еще год назад этот тотем рос в одном из ближайших лесов.
– Сто долларов, мистер, или я оставлю его себе!
– А он действительно обладает магическими качествами?
– Это очень могучий тотем! – снова встрепенулся паренек. – Он может защитить…
– А это может кто-нибудь подтвердить?
– Да любой горожанин из Палм-Суре с радостью отдал бы тысячу долларов за этот тотем! – замахал руками юный торговец. – Спросите любого! Просто у них нет таких денег и поэтому приходится его продавать.
– Меня не интересует любой горожанин, – покачал головой Молдер, достал бумажник и демонстративно достал из него сотню. – Я хочу встретиться с настоящим колдуном. С колдуном, который если и не подтвердит твои слова, то хотя бы сможет наложить на этого идола самое настоящее, действенное заклятие.
Агент ФБР спрятал деревянную фигурку под мышку и продемонстрировал туземцу зеленую бумажку в развернутом виде.
– Это хороший тотем, мистер, – неуверенно сообщил паренек.
– А я не спрашиваю, хороший он или плохой. Я хочу увидеть колдуна, который может сделать из него именно то, что мне нужно. Только не вздумай посылать меня к каким-нибудь полоумным гадалкам или жуликоватым астрологам. Мне нужен настоящий колдун. Умный, сильный, опытный колдун.
– Пойдете дальше по этой тропинке, мистер, – торговец, сдавшись, указал на узкую дорожку, уходящую в кипарисовые заросли позади навесов. – Когда начнутся плантации, повернете направо, пройдете между грядок до проселочной дороги. Там повернете налево и по дороге выйдете к дому доктора Илизара.
Мальчишка подскочил, схватил честно заработанные деньги и спрятал в карман шорт.
– Не сомневайтесь, мистер. Доктор Илизар самый настоящий колдун. Он однажды лягушонка дохлого оживил. Я сам видел. Вот, купите шляпу, – протянул торговец сомбреро с полями среднего размера. – А то голову напечет.
– Сколько?
– Тридцать.
– Давай.
– А пончо не желаете? – вошел в азарт юный торговец. – Пробираться через заросли в костюме будет тяжело. Испортите дорогую одежду…
– Хватит с тебя и тридцатки! – отрезал Молдер, надевая соломенную шляпу.
– Вам дать зеркало, мистер? Вы знаете, как выглядит гринго в дорогом костюме и простом сомбреро?
– Если колдун окажется ненастоящим, – предупредил агент ФБР, – я скоро вернусь.
– Настоящий, – подтвердил торговец, пряча деньги. – Хуже и быть не может.
Летний зной успел высушить на тропинке только верхнюю земляную корку, под которой оказалась вязкая грязь. И хотя толщина глинистого слоя не превышала полудюйма, очень скоро глянцевые туфли Молдера оказались вымазаны до самых шнурков, а низ брюк замызган, словно американец вброд преодолевал глубокий сель. Поначалу спецагент еще пытался ступать осторожно, но когда пришлось повернуть на рыхлую землю банановой плантации, стало окончательно ясно, что по возвращении костюм придется сдавать в химчистку.
Путь по полю занял не менее часа, еще примерно столько же пришлось идти по узкой, усыпанной щебенкой дороге, которая уперлась в прочные деревянные ворота. В стороны расходилась кирпичная стена, верх которой украшали короткие железные острия. А очень может быть – там же, невидимое снизу, было насыпано и битое стекло.
– Самое место для черного колдуна, – пробормотал изрядно уставший Молдер, и нажал кнопку электрического звонка. Минут через десять громыхнула щеколда, послышался злобный лай, и через приоткрытую калитку Фокс Молдер увидел седоватого низкорослого мужчину в легкой сатиновой рубашке и светлых брюках. На носах хозяина сидели очки в толстой черной оправе, а рука придерживала за ошейник вполне молодого и здорового бульдога, из пасти которого капала голодная слюна.
– Чем обязан? – спросил мужчина.
– Агент Молдер, – предъявил свой жетон гость. – Федеральное Бюро Расследований.
– Штаты отсюда на юг, и еще полторы тысячи километров, – любезно сообщил мужчина и закрыл дверь.
Слегка опешивший Молдер обдумывал ответ не меньше минуты, после чего снова нажал на кнопку звонка.
– Ну чего еще надо?! – громко поинтересовались из-за стены.
– Вы меня не поняли! – закричал спецагент. – Я всего лишь хотел задать несколько вопросов!
– Вы немного перепутали страну! – ответили ему. – В Коста-Рике нет ФБР, поэтому и говорить я с вами не собираюсь.
– Всего один вопрос! – придерживая сомбреро, Молдер поднял голову к верху ворот. – Только один, и больше ничего!
– Возьмите ордер в местном полицейском отделении и приходите вместе с ними!
– Черт, – отступил немного назад гость. – Скажите хотя бы, вы помните Роберта Бартуолока?!
После короткой паузы снова загремела щеколда, и хозяин выглянул наружу:
– Кого?
– Роберта Бартуолока, – пользуясь случаем, Молдер достал из конверта фотографию, запечатлевшую скуластое лицо голубоглазого блондина, подсунул местному колдуну. – Вот этого.
Доктор Илизар довольно долго изучал снимок, после чего уверенно вернул его обратно:
– Первый раз вижу.
– Как это первый раз? – не поверил своим ушам Молдер. – А почему вы тогда решили на него посмотреть?
– Да любопытно стало, – пожал плечами костариканец, – о ком речь идет. Никогда не видел.
– Постойте! – быстро облизнул губы спецагент. – Скажите, может быть вы все-таки припомните. Пять лет назад этот человек не обращался к вам с просьбой наложить заклятие на «Мустанг» шестьдесят шестого года?
– Заклятие?! – изумленно приподнял брови хозяин дома. – С чего бы это вдруг кто-то станет обращаться ко мне за всякого рода заклятиями?
– Так ведь вы колдун?
– Я?! – мужчина только головой покачал. – С чего вы это взяли?
– Мальчишка сказал на рынке. И даже утверждал, что видел своими глазами, как вы оживили дохлую лягушку.
– Дохлую лягушку? – хозяин подумал еще немного, после чего посторонился, освобождая дорогу. – Ладно, проходите.
Внутри жилище местного колдуна выглядело куда более уютно, нежели снаружи. В обширном дворе стоял двухэтажный каменный коттедж, поднятый на облицованную натуральным камнем насыпь, зеленел небольшой сад, раскрасились всеми цветами радуги клумбы и альпийские горки. Имелся даже небольшой пруд с самым настоящим, пусть и невысоким фонтаном.
– Ну так как, мистер агент, – хозяин приглашающе указал на скамейку, стоящую возле пруда, – вы можете объяснить, какого черта вы решили помахать у меня перед носом своим жетоном?
– Видите ли, доктор Илизар, – уселся лицом к фонтану Молдер, – я провожу расследование. Ищу доказательства возможного умышленного убийства. Соответственно, должен представляться тем, с кем разговариваю. И предъявлять им документы. Простите, если я невольно оскорбил ваши чувства по отношению к своей стране и ее независимости.
– Ну, если смотреть в корень, – вздохнул хозяин, – то моей страной остаются как раз Соединенные Штаты. Просто два десятка лет назад я поддался излишней панике и уехал сюда. Давно… Когда русские ввели войска в Афганистан, я понял, что вот-вот начнется третья мировая война и поспешил удрать, пока не начали падать ядерные бомбы. Вам этого не понять… Это вы живете в блаженные годы, когда все смотрят американцам в рот. А тогда были другие времена, и начало войны мерещилось со дня на день. Вот… – мужчина наклонился к прудику, ополоснул в нем руки, окатил себе лицо. – Потом оказалось, что все наоборот. Война так и не началась, а вот здесь постоянно шлялись какие-то вооруженные отряды, в кого-то стреляли, кого-то резали. Чуть не каждую ночь в дверь дома кто-то стучал, требовал спасти раненых. Правительственные силы пытались меня расстрелять за то, что я помогаю повстанцам, ваш брат цереушник дважды обещал расстрелять за помощь правительству. Хорошо только то, что врачей не хватает всем, и меня все-таки оставили живым и здоровым.