Kniga-Online.club

Выжить дважды 3 (СИ) - Малеёнок Светлана

Читать бесплатно Выжить дважды 3 (СИ) - Малеёнок Светлана. Жанр: Социально-философская фантастика  год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Где?

- Где они? – Отовсюду послышались голоса.

Один из шадорцев, показал в сторону, чуть правее направления, куда ускакал Копатель.

- Ой! Я тоже вижу! – Закричал один мужчина. – Вон! Смотрите! Стадо поворачивает в сторону скал! – указал он рукой.

Все напряженно всматривались в облако пыли, резко поменявшее направление.

- Похоже, нас догнали люди с других кораблей, - пробормотала одна из женщин.

-Ну, да, - без радости в голосе, сказала Марта. – Мы не успели.

- А что не так-то? – возмутился кто-то из толпы.

- Да если бы мы были к ним ближе и именно наши шадорцы их погнали, то дикие тро́пы, развернулись бы назад! Откуда пришли! – Хмуро процедила Лара.

- Я что, один ни чего не понимаю? – взвился все тот же голос.

- Тро́пы несутся прямо в сторону ущелья! – сдвинув брови, ответил другой мужчина.

- Да, взбесившиеся от го́на животные, несутся прямиком на наше новое поселение! – прижав пальцы ко рту, прошептала Марта.

Глава 64

Варм и Шестиног, пройдя вниз по течению, повернули вправо, туда, где от реки ответвлялась небольшая протока, через устье, впадавшая в круглое озерцо с небольшим песчаным пляжем и густой растительностью вдоль берега. У дальней кромки пляжа, окрашенные в зеленый цвет, расположились два жилых блока. А на самом пляже, блаженно прищурив глаза, грелись на солнце, га́рги.

- Не понял! – Подняв удивленно брови, спросил Шестиног и огляделся. – А где шадо́рцы? Сбежали?

Варм, загадочно улыбаясь, указал рукой на озеро.

Шестиног посмотрел в указанном направлении, и открыл от удивления рот. - Я слышал, что они плавают, но чтобы так! Да они шустрее рыб это делают! – Восхитился он.

Мужчины несколько минут, заворожено смотрели на стремительно скользивших в толще воды, шадорцев. Некоторые из существ, плавали, обняв своими щупальцами крупную рыбину.

- Вот это, да! – восхищенно протянул Шестиног. – А зачем они на рыбе катаются? Сами плавают ничуть не хуже! Смотри! Рыбы даже сами подплывают к малышам и тычутся в них головой! – Совсем забыв о цели своего визита к головоногим, мужчина толкнул приятеля локтем в бок. Тот, скривившись, охнул. – Ой, прости!

- А ты сам, как думаешь? – Бросив хитрый взгляд на Шестинога, спросил охотник.

В эту же секунду, лицо друга, вдруг стало серьезным, а затем, его озарила улыбка.

– Да, Доо-Ттель спасла мою Вельму, когда ей стало совсем плохо, после падения челнока в горах.

После слов Шестинога, Варм нахмурился, на его скулах заходили желваки. Он чувствовал свою вину, ведь последствия его недальновидного решения, оставили его без сына, а Агайю без мужчины. Агайя! Они же ради неё сюда пришли!

- Рыбы чувствуют, что шадорцы сделают их сильней и здоровей! – Тем временем, рассуждал его друг.

- Доо-Ттель! – мысленно позвал Варм, и напряженно всматриваясь в водную гладь, стал ждать отклика. И, шадорка услышала его.

От стайки резвящихся в воде существ, отделилась одна особь, и поплыла в направлении людей. Остановившись у берега, Доо-Ттель покачиваясь в мелких барашках водной ряби, спросила:

- Приветствую друзей! Я чувствую ваше волнение! Что-то случилось?

Варм бросил взгляд на растерявшегося Шестинога и спросил:

- Доо-Ттель, мы не можем найти Агайю! Помоги нам! Мы очень волнуемся за нее!

- Я не могу вам помочь, - прошелестело в головах мужчин. Они недоуменно переглянулись.

- Но, почему!? – пробасил Шестиног. – У тебя же с ней хорошая связь! Помоги нам! Мы же твои друзья!

- Агайя тоже мой друг! – возразила шадорка. – И она попросила меня, пока не выдавать вам место, где она находится.

- Она была у тебя? – воскликнул Варм.

- Да, была. И предупредила, что вы придете. Просила вам передать, чтобы пока не искали ее. Ей нужно побыть одной. Она потом сообщит, когда снова будет готова общаться. – Ответила Доо-Ттель и добавила от себя: - У нее горе. Но не все готовы делить его с кем-то. Агайя не готова. Но у нее, все хорошо! Насколько это сейчас вообще возможно. Она жива и здорова.

Мужчины переглянулись.

- Доо-Ттель, а если что случится, как ты сможешь нам об этом сообщить?

- Не знаю, но думаю, вы сможете что-то придумать.

- Я бы у Алекса спросил, - наклонившись к приятелю, сказал Варм. Он мастак на всякие выдумки!

- Опасность! – словно набатом, прозвучало в головах мужчин.

- Что с Агайей!? Говори! – сжав кулаки, прорычал Шестиног.

- Не с Агайей! Опасность грозит вашим людям в новом поселении! Через проход в горах, на вас бежит стадо разъяренных диких тро́пов!

- Откуда ты это узнала? – Недоверчиво прищурился Шестиног.

- Это передал один из моих сородичей, который находится с людьми, идущими сюда, за горы.

Мужчины переглянулись, и бросились бежать в лагерь.

- Спасибо! – бросил на ходу Варм. А затем, обернувшись к отстающему Шестиногу, сказал:

- Нам нужно срочно придумать, как передавать сообщения от шадорцев к нам! Страшно подумать, сколько людей бы погибло, не окажись мы сейчас здесь! Да и то, не опоздать бы! И подумал, что опасность также грозит и его верному Буцефалу, пасущемуся неподалеку от поселения. Если дикие тропы его увидят… Он не хотел об этом думать!

Шестиног, тяжело дыша, лишь кивнул. Увидев, что его приятель уже выдыхается, охотник крикнул:

- Я побегу быстрей! Догоняй! – И максимально ускорившись, помчался к лагерю поселенцев. Бежать по песку было тяжело, поэтому мужчина, сдвинулся левее, на кромку травы, и побежал, насколько мог, быстрее!

***

Переполох в лагере, пресек Высочайший.

Он распорядился всем детям, женщинам и старикам, укрыться в уже освобожденных жилых блоках. Даже Буцефалу нашлось место в одном из них. Люди с готовностью потеснились, посадив на спину тро́пу, несколько довольных развлечением, ребятишек.

Мужчины, собравшись, решали, чем перегородить проход к поселению из ущелья. Его ширина, равнялась примерно полутора жилым блокам. Но, строительного материала такой ширины, у них не было.

Тут, Варму вспомнилось, как с помощью челнока, они накрывали земляные траншеи, делая из них импровизированную крышу от дождя и града. Выйдя вперед, он попросил слова. Все, немедленно замолчали. Авторитет охотника, был непререкаемый и вполне заслуженный. Без всяких предисловий, охотник коротко и четко, проговорил:

- Нужно загородить проход, двумя жилыми блоками, поставленными рядом! А сверху на них, поставить ещё два! Тро́́пы высоко прыгают. Но нужно брать тяжелые, из которых, ещё не успели достать перевозимые вещи. Если животные с разбегу врежутся в пустые жилые блоки, то они их просто разметают в стороны!

- А как…

- Челнок и траатонцы! – коротко ответил Высочайший. И добавил: - Это лучшее решение на настоящий момент! И, быстро исполнимое.

***

Спустя десять минут, нижний ряд из двух блоков был установлен. Два челнока развернулись, и направились во второй рейс. Зависнув над заполненным вещами контейнером, пилоты ждали сигнала траатонцев, для надежности по трое, разместившихся у открытых люков челноков. Вытянутые над жилыми блоками нижние пары рук, и, тяжелые контейнеры, словно ни чего не веся, медленно приподнялись над землей и зависли, еле заметно покачиваясь.

- Сколько смотрю, каждый раз поражаюсь, как такое вообще возможно!? – пробурчал Роджерс, стоявшему рядом Торесу.

- Местные, тоже когда-то удивлялись челнокам, называя их «летающими домами», - усмехнулся капитан. – Все относительно!

- Это, да! – кивнул старпом.

Не задействованные в заградительной операции мужчины, были заблаговременно отправлены старейшиной на все имеющиеся в наличии, возвышения. А ими на данный момент, являлись только жилые блоки, внутри которых, находилось почти все имеющееся население.

В этот момент, от двух установленных поперек межскального прохода контейнеров, донеслись взволнованные крики. Двое мужчин из аборигенов, держась четырьмя руками за мельчайшие неровности вертикальной скалы, зависли на высоте около четырех метров, у самого входа в каньон. Они же и кричали, предупреждая о приближении стада тро́пов, несущегося прямо на них.

Перейти на страницу:

Малеёнок Светлана читать все книги автора по порядку

Малеёнок Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выжить дважды 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выжить дважды 3 (СИ), автор: Малеёнок Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*