Kniga-Online.club

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон

Читать бесплатно За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон. Жанр: Социально-философская фантастика  год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну ладно. — Эмилио выглядел разочарованным. — Эх, юная любовь. Всегда меняется.

И с этими словами он снова отвернулся, начиная разговор с Витторио.

Я повернулась Арчеру и молча уставилась на него.

Он понял то, что я молча спрашивала.

— Он спросил меня, моя ли ты девушка, — пробормотал он, отказываясь смотреть мне в глаза.

— О, — сказала я. Это было самым глупым, что можно было сказать, но это было всё, на что я была способна.

Внезапно мне стало так же неловко, как и ему.

Бог, должно быть, был на моей стороне сегодня вечером, потому что мы все направились к нашим местам минуту спустя. Эмилио вёл нас через ресторан, словно он был предводителем кавалерии, до того места, где стояли не менее трех сдвинутых друг к другу столиков в центре ресторана.

Все взоры были устремлены на нас, как только мы заняли свои места, словно этого и так было недостаточно.

Неизменно, я снова оказалась рядом с Арчером, и на этот раз, рядом со мной оказалась Мия. К счастью, не Карло.

Стакан воды со льдом стоял передо мной на столе, так же, как и поцарапанная тарелка и набор столового серебра.

— Нам разве не нужны меню? — спросила я Арчера, понижая голос.

— Глупышка, — вздохнул Арчер, закатив глаза. — Нельзя так просто взять и использовать меню в пиццерии «У Дона Вито».

— Он прав, — вмешалась Мия. — Мы приезжаем сюда в течение многих лет. Мы знаем, что заказать.

Я оглянулась на Арчера, и он пожал плечами в знак согласия.

— Что я могу сказать? Девушка права.

На этот раз, я просто решила смириться. Вся семья как обычно начала разрозненную болтовню друг с другом на итальянском и английском, почти в ту секунду, как мы сели.

— Привет, Арчер!

Я обернулась от неожиданности и увидела очень симпатичную девушку, стоящую за стулом Арчера. У нее были длинные, темные волосы, хитрая улыбка и такие же яркие глаза, как у Эмилио Бальдуччи. И она, очевидно, знала, что делает.

— Привет, Офелия. — Арчер слегка улыбнулся девушке, стоящей позади его стула. — Давно не виделись.

Это была Офелия? Я ожидала увидеть какую-то робкую женщину среднего возраста с рыжими волосами и в очках. А не девушку, которая вела себя, будто она какая-то римская богиня.

— Я знаю! — согласилась Офелия, немного громковато. — Боже мой, ты так изменился! — Она начала болтать с Арчером на итальянском, словно они были старыми друзьями.

Девушка была, наверное, официанткой и всё же она стояла здесь, ведя настолько оживленный разговор с Арчером, словно это пустяк. Арчер отвечал на итальянском, откинувшись на спинку стула, расслабленно вздохнув. Его, казалось, не беспокоило чрезмерно дружелюбное поведение этой девушки.

Кем была эта девушка?

Глубоко в животе у меня появилось странное, нехорошее чувство, пока я наблюдала, как девушка облокотилась на стол рядом с ним, скрестив руки, по-прежнему приятно беседуя с Арчером.

Я не знала, что именно чувствую, но у меня была довольно хорошая мысль, что это было.

Когда Офелия артистически засмеялась и протянула руку, чтобы игриво шлепнуть по руке Арчера, мне стало совершенно ясно, что это было за чувство.

Я ревновала. Я, черт возьми, ревновала.

Словно читая мои мысли, Офелия взглянула на меня, как будто только сейчас осознала, что я сидела рядом с Арчером.

— О? — Она выгнулась бровь, её лицо стало скованным. — Кто твоя подруга, Арчер?

— Хедли, — сказала я, прерывая Арчера. — Хедли Джеймисон.

— Хедли — решительно повторила Офелия. Её губы сжались в презрительную усмешку, когда она произнесла мое имя, и я решила прямо тогда и там, что мне никогда не понравится эта девушка. — Какое необычное имя. Знаешь, мне кажется, я где-то читала, что Хедли означает «пшеничное поле». Я думаю, оно подходит тебе, поскольку ты и правда выглядишь немного бледной и всё такое. Без обид, кстати.

Ха. Никогда раньше такого не слышала. Обидно.

— О, правда? — любезно сказала я. — А как поживает Гамлет?

Арчер поперхнулся от смеха в свой стакан воды и повернулся, широко раскрыв глаза в мою сторону. Я думала, что он разозлился на мой довольно глупый комментарий, но я разглядела веселье в его карих глазах, чего раньше в них не было.

— Как будто я не слышала этого раньше, — громко пробормотала Офелия, закатывая глаза. — В любом случае… Что я могу предложить тебе выпить, Арчер?

— Мне Спрайт, — сказал Арчер. — Хедли?

Офелия решила не смотреть на меня, пока ждала, чтобы записать мой заказ. Я сидела и крутила большими пальцами, делая вид, что долго и упорно думаю о том, что заказать. Было немного забавно видеть неприязнь Офелии, когда я сказала:

— Ой, мне ничего, спасибо. Воды достаточно.

Офелия удалилась, не говоря ни слова, чтобы принять заказ всех остальных.

Я прикусила нижнюю губу чтобы не рассмеяться. Конечно же, я не вела себя приветливо, а ревность не была подобающей чертой, но на эти оставшиеся девять дней, Арчер был моим. Я не была готова делить его с кем-либо.

Я подавила вздох. Я начинала казаться какой-то странной.

— Ревнуем, да?

Я смущенно взглянула на Арчера.

— Нет. С чего ты это вообще взял?

— Я знал, что нравлюсь тебе, Хедли, но не знал, что так сильно. — Уголки губ Арчера изогнулись в ухмылке.

Моя челюсть отвисла, а глаза расширились.

— Это было не смешно, Арчер! Я…

Арчер прервал меня самодовольным взглядом и выпустив смешок, потянулся вперед, чтобы сделать глоток воды.

Я закрыла рот и промолчала. Было лучше не опозориться ещё больше.

Видимо, семья Инситти приходила в пиццерию «У Дона Вито» так много раз, что все знали, что лучше всего заказывать из меню. Виктория, не теряя времени, крикнула Офелии и робкой на вид девушке, с тонкими прядями каштановых волос — скорее всего, Андреа, — что мы все хотим две огромные овощные пиццы, одну огромную фирменную пиццу, две огромные сырные пиццы, и ещё одну огромную с пепперони. Да, и ещё четыре корзины хлебных палочек.

— Святое дерьмо, — пробормотала я, взглянув на Арчера. — Вы, ребята, всегда заказываете столько еды?

Арчер пожал плечами, развалившись на стуле.

— Не знаю, заметила ли ты, что все люди в этой семье, как правило, едят как свиньи.

На самом деле, я давно заметила, что эта семья, как правило, много ест. Но все же. Я не могла понять, как женщины — Реджина, София, Карин, — могли так питаться и по-прежнему оставаться худыми, как веточки. Должно быть, итальянский метаболизм.

— Ты не подсчитываешь в уме калории, не так ли? — спросил Арчер, одаривая меня кривой улыбкой.

— Нет! — с насмешкой заявила я. — Умоляю тебя. Я не считаю калории. Я ем, что хочу и когда хочу.

— И сколько же ты весишь тогда? — Арчер поднял бровь.

— Арчер! — ахнула Мия, глядя на своего кузена. — Нельзя просто взять и спросить у девушки, сколько она весит!

Мне пришлось согласиться с Мией.

— И что? — непонимающе сказал Арчер. — Мне плевать. Ты, должно быть, весишь не более 110 фунтов, раз уж так, Хедли. Я не вижу в чем проблема.

Я сжала губы и воздержалась от комментария. На самом деле, я весила 107 фунтов (48 кг), что полностью соответствовало девушке моего роста. Хотя Арчеру не нужно это знать.

— Хм. — Он бросил на меня довольно веселый взгляд перед тем, как Карло вовлек его в оживленную дискуссию.

Как только я предположила, что Арчер не слушает, я повернулась к Мие и сказала:

— Кто, блин, такая Офелия?

— Так значит, что-то происходит между тобой и Арчером? — Мия ухмыльнулась, с хитрым блеском в глазах.

— Ладно, мы целовались несколько раз. — Я с досадой вздохнула.

Ухмылка Мии стала шире и было вроде как страшно, насколько до жути её манеры были похожи на манеры Арчера.

— Офелия — внучка Эмилио. Они с Арчером играли вместе, когда были маленькими. Эмилио и наш дедушка были партнерами по бизнесу, так что они собирались довольно часто со своими семьями.

Да уж. Кто бы мог подумать? У Арчера была возлюбленная подружка детства.

Перейти на страницу:

Джервайс Элисон читать все книги автора по порядку

Джервайс Элисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


За 27 дней (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге За 27 дней (ЛП), автор: Джервайс Элисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*