Жемчужный узел - Дарья Прокопьева
Больше не было сказано ни слова, не издано ни звука. Она ушла под шум ветра и пение птиц, скрылась меж темных стволов, становясь частью природы. Она не знала, что помимо отца, Лада и Ольги ее провожает еще один взгляд – Яр все же пришел, чтобы еще раз ее увидеть.
Но все это больше не имело значения.
Она запрокинула голову, бросила взгляд туда, где в вышине солнце отсчитывало часы до исхода дня. Смеркалось, время живых подходило к концу. До недавнего времени она считала, что то было лишь красивым сравнением, но теперь ощущала, как с приближением ночи становится спокойнее и сильнее.
Вот вода показалась меж деревьев, переливающаяся в лучах заходящего солнца. Стремительный поток разлетелся брызгами, наткнувшись на камень, и капли воды упали на голые ступни.
– Эй, мелочь!
Она обернулась. Силуэт Лесьяра был едва различим в тени, словно еще одно дерево в частоколе прочих. Но вот он отделился от ствола сосны: темная куртка, всклокоченные волосы, хвойные иглы, запутавшиеся в меховой оторочке. Она улыбнулась ему, как доброму другу.
– А немало с тобой приключилось с нашей последней встречи.
– И правда, – она склонила голову, соглашаясь. – Я вот водяницей стала.
Она развела руками в стороны, показывая и слишком тонкое для осени платье, и окрасившуюся в молочно-белый кожу, и распущенные волосы, волною лежавшие на плечах. Он посмотрел ей в глаза, чей цвет утратил прежнюю яркость, – но не искру.
– Тебе идет быть свободной. Как река, которой ты отныне принадлежишь.
Конечно, он знал – почувствовал, как на ее присутствие откликаются быстрые воды в зарослях его леса. Они зашумели, заплескались, врезаясь в пороги, словно звали свою владычицу.
– Мать-Природа и впрямь знает, что нам нужно, – она то ли спросила, то ли наконец согласилась с много раз слышанным утверждением.
– Лучше, чем мы сами, это уж точно.
Она посмотрела на Лесьяра долгим, изучающим взглядом, гадая, кем он был до того, как переступил порог. Но в нынешнем обличье лешего ничего не говорило о прошлом – сейчас он был частью леса, покачивал ветвями, приветствуя и чтя его.
– Спасибо, – только и сказала она, наконец перестав задавать вопросы.
Пришла пора уходить. Река зажурчала словно бы веселей, приветствуя свою новую покровительницу, и та с готовностью шагнула по берегу вниз.
– Эй, мелочь! – Лизавета оглянулась через плечо, гадая, что еще Лесьяр хочет сказать. – Так каково твое истинное имя?
Улыбка сама собой коснулась губ.
– Лиза. Так мне больше нравится! – откликнулась она и коснулась холодной воды: та приняла ее, обняла как родную.
Лизавета умерла от случайного выстрела на берегу озера.
Лиза же исчезла, обернувшись каплями блестящей росы, опавшей на пожухлую траву. Река понесла ее вперед, в огромный мир, который только предстояло увидеть.
Сноски
1
Щегольской экипаж с откидным верхом.
2
Полка над лавками, непрерывно огибающая стены в избе.
3
Милый государь.
4
О женщинах: с непокрытой головой, с распущенными волосами.
5
Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на которую кладется топливо.
6
Крестьянский верхний кафтан из грубого сукна.