Приключения Лизы в Радужной стране - Наталья Владимировна Мусеева
— Но они ведь могут не подчиниться?
— Некоторые пробовали, теперь они сидят в клетках на центральной площади.
— Неужели никто не может ему противостоять? Он ведь один, а вас много.
— Мы пробовали, — горестно вздохнул Лирик. — Тогда он наслал на нас проклятие, мы потеряли силы, многие совсем не могли встать со своих кроватей, а кое-кто превратился в безвольную игрушку. Все испугались, ведь мы привыкли быть вечно юными и бодрыми. Чуть позже он сменил гнев на милость и развеял чары, пообещав, что если мы станем сопротивляться ему, то это испытание покажется нам ерундой в сравнении с теми несчастьями, которые он обрушит на наши головы.
— Но ты ведь сумел вырваться из его власти? — С сомнением спросила Лиза.
— Это случилось чудом, он просто не обратил на меня внимания, но думаю, что это ненадолго. Когда он обнаружит, что я здесь, наверняка тоже посадит меня в клетку, у него это ловко получается одним взмахом руки, на площади скоро места свободного не останется, там уже половина горожан.
— Какой кошмар. Но не может быть такого, чтобы на него не было никакой управы.
— У нас есть сопротивление, некоторые самые активные горожане пытаются придумать способ избавления от него, для этого изучая его слабые места, но пока таковых никто не обнаружил. А вот потери там существенные, колдун Горок выявляет их очень четко и жестоко наказывает.
— Чем я могу вам помочь? — Схватилась за голову испуганная Лиза.
— Я и представить не могу, чем, милое дитя, если только ты не наделена силой куда более мощной, чем Горок.
— Нет, колдовать я определенно не умею, но и бросить вас не могу, не зря ведь я к вам попала.
— Что ты задумала? Если хочешь с ним сразиться, должен тебя остановить, ведь это опасно для жизни.
— Я ничего не боюсь, я многое повидала на своем веку, ведь только выгляжу ребенком, и вполне возможно, что мой жизненный опыт вам пригодится.
На том и порешили, Лирик повел Лизу извилистыми тропами в центр принятия решений, который располагался далеко от дворца, что было и хорошо, так как о прибытии гостьи колдуну совсем не стоило знать.
Это было по своей сути удивительное место — огромная пещера, со свисающими сталактитами с высоких сводчатых потолков, в пространстве было светло и как-то непривычно торжественно. Но самое удивительное не это, а то, кто населял эти края, Лиза поняла, что местные жители являются разнообразными представителями местного животного мира. Но это были совсем не те животные, к которым она привыкла, так встретил их с Лириком у входа в штаб маленький дракон фиолетового цвета и с невероятно дружелюбной улыбкой. Узнав, что Лиза желает помочь им в изгнании колдуна, он обрадовался, как ребенок, хотя в первые секунды и проявил бдительность, справедливо полагая, что любой вновь прибывший может быть шпионом. Но Лизе удалось убедить местных обитателей в том, что ее помыслы самые чистые и она действительно на их стороне. После того, как ее провели в пещеру, начался настоящий праздник, к ней поочередно подходили самые разнообразные сказочные существа, похожие на гигантских цыплят только в голубых перьях, огромный троль, оказавшийся на поверку невероятным добряком, белочки с двумя головами, которые здесь именовались рейлами и многие-многие иные не менее яркие и интересные персонажи.
Познакомившись со всеми, Лиза организовала совещание, она серьезно заявила, что где-то слышала, что все злые силы боятся серебра.
— Да-да, — запищал кто-то в дальнем углу пещеры, Лиза сразу посмотрела в ту сторону, откуда раздался голосок, но никого не заметила. — Разрешите представиться, я — Крайл, в центр комнаты выбежало существо похожее на мышонка, только вместо четырех лапок у него их было шесть, а на голове был острый хохолок.
— Приятно познакомиться, Крайл, — стараясь сдержать улыбку, ответила девочка. — Ты замечал за колдуном что-то подобное?
— Вот именно, когда моя тетушка принесла ему в очередной раз подать, это был мамбел из серебра, и тот как-то весь перекосился, сморщился, глядя на подношение, а потом, попытавшись скрыть отвращение, махнул рукой в сторону большого сундука и приказал бросить его туда. Мы тогда все это заметили, но решили, что дар просто ему не понравился, но сейчас понимаю, он тогда реально испугался.
— Отлично, Крайл, значит, у него все-таки есть слабые места.
— Но что нам с этой информацией делать? — Вздохнул Лирик.
— Нам необходимо серебро, много серебра, в идеале нужно его расплавить и сделать нечто вроде сети, которой можно было бы опутать колдуна, а в рот ему вставить такой же, наделенный магической силой, кляп, чтобы он не смог прочесть ни одного заклинания. Сделать это можно только в момент, когда тот спит, если он, конечно вообще спит.
— Это мы выясним, во дворце у нас есть шпионы. А еще там есть целая сеть подземных ходов, из которых можно попасть в любое помещение, так что подобраться к злодею реально, хоть и не безопасно. — Поддержал разговор дракон.
— Ворлохи могут сделать веревку из серебра, сейчас же объявлю сбор этого металла среди местных жителей, его у нас в избытке в каждом доме, думаю, что проблем не возникнет. — Продолжил Лирик.
— Вот и отлично, тогда все за дело, когда будем готовы, составим план нападения. — Ударила по столу ладонями Лиза.
И работа закипела, уже спустя несколько часов все было организовано в лучшем виде. Горожане снесли в