Kniga-Online.club

Дем Михайлов - Вальдира (сборник)

Читать бесплатно Дем Михайлов - Вальдира (сборник). Жанр: Русское фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ни в коем случае! Вот ведь…

– Возможно, стоило придумать подходящее имя до того, как предлагать питомцу еду? – дипломатически осведомился ангел.

– Так я и придумал! А потом передумал… вот и маюсь…

– Желаю удачи… – вздохнул Бессмертный, с каждой секундой становясь все прозрачней. Совсем уж тихим эхом до меня донеслось: – …нам обоим…

– Ну не знаю я, как его назвать, – уже в пустоту произнес я и, подгоняемый нетерпеливым визгом и рычанием волчонка, затрусил к трактиру.

Трактирный зал встретил меня уже привычной тишиной. Нет, посетители были, но в крайне небольшом количестве и сидели преимущественно поодиночке.

В глаза бросился розоволосый эльф-игрок с неимоверно длинными острыми ушами, пробивающимися сквозь шапку волос. Не своим видом – достаточно сильно бросающимся в глаза, – а лежавшим перед ним огромным и неимоверно толстым фолиантом, который он вдумчиво перелистывал, подолгу «зависая» над каждой густо исписанной страницей. И сразу было видно, что эльф не старается «повысить интеллект» и не изучает новые знания для своего класса. Нет. Игрок просто сидел за выскобленным столом, отхлебывал из пузатого стакана что-то горячее, бросал короткий взгляд на плывущие за окном косматые облака и вновь углублялся в чтение. Наверняка какой-нибудь исторический роман или другая художественная литература из оцифрованных для Вальдиры или написанных в ней же. Чтение для души.

За соседним столиком сидела пара приглушенно переговаривающихся «местных». Да у самой стойки стоял еще один игрок, что-то втолковывая высившейся над ним жене трактирщика. Именно что высившейся – трактирщица была из тех воспетых русской пословицей женщин. Из тех, что любого мужика играючи в горящую избу забросит и его коня молодецким пинком туда же отправит… Мощная, но без малейших признаков дряблости, лицо лучится здоровьем, пухлые губы недовольно поджаты – видать, не нравятся ей речи игрока, ой не нравятся.

Убедившись, что самого трактирщика в поле зрения не наблюдается, я подошел к стойке и встал за спиной бубнящего игрока. Семидесятый уровень, человек, за плечами крест-накрест висят топор и изогнутая сабля. Достаточно неординарный выбор.

– …как это закрылся? Опоздал всего на день, а храм уже закрылся! – негодовал пышущий гневом игрок. – А если я был на работе? А если у меня смена целые сутки? И вот не успел я на ивент!

– Никак в толк не возьму, о чем вы толкуете, мил человек, – устало вздохнула трактирщица, которой и правда никто не сообщал, когда администрация устраивает массовые события, подобные вчерашнему.

– Храм должен быть открыт минимум двое суток, а то и трое! – словно бы не услышал ее Флэш Фут, чей ник я уже успел прочитать, пока переминался за его спиной. – А лучше, чтобы вообще не закрывался! С администрации не убудет!

– Говорю же – не понимаю, о чем вы толкуете, – пожала мощными плечами женщина, и тут ее тусклый взгляд нащупал меня и мгновенно засиял: – Здравствуй, Росгард! Как поживаешь?

– Спасибо, нормально, – бледно улыбнулся я. Чертова любовная аура! – Вы мне не поможете, уважаемая…

– Все что угодно!

– Бульончику бы мне, понаваристей, – робко озвучил я свою просьбу. – Есть ли на кухне?

– Как не быть! А и не окажись – для тебя сварю из лучшего мяса, не поленюсь, – трактирщица кокетливо подмигнула, а я обреченно поискал взглядом ее законного мужа, который словно назло куда-то запропастился.

– Мне бы целый горшок, – выдавил я. – Только побыстрее.

– Сейчас будет, – заверила меня добрая женщина-башня и, величаво развернувшись, направилась к кухне, старательно покачивая мощными бедрами. – А хочешь – пойдем со мной, сам выберешь, из какого горшка тебе налить. Да и другого чего попробовать дам…

– Нет, спасибо. Доверяю вашему вкусу, – замотал я головой и, едва опечаленная моим отказом трактирщица скрылась за дверью, облегченно выдохнул и, опустив взгляд ниже, пробормотал: – Сейчас принесут тебе вкуснятины. Прекрати куртку жрать!

Я хотел было добавить еще пару «ласковых» слов своему питомцу, но услышав злое пыхтение, с недоумением развернулся.

Оказалось, давешний игрок семидесятого уровня никуда не ушел и сейчас прямо на глазах «закипал». Секунда, другая – и его «прорвало» прямиком на меня:

– Вот как! Вот как, да?! Так, да?!

– Эй, ты чего? – я торопливо отшагнул назад.

– Значит, как я с ней разговариваю – так из нее и слова лишнего не выдавить! А как с тобой – ах, пойдем на кухню, немедленно принесу, самый наваристый! Да, у меня деревянный аккаунт, и что?! От меня и «местные» свои рыла воротить будут?

– Успокойся, – с изумлением выдавил я. – Класс аккаунта вообще ни при чем. Тут дело в другом – на меня навешен смешной бафф…

– Да, конечно, ни при чем! – едва ли не заорал игрок и тут же переключился на вернувшуюся трактирщицу, несущую объемистый глиняный горшок. – Эй, игровая программа! Налей-ка и мне бульончику!

– А, черт! – сидящий за столом розоволосый эльф с треском ударил ладонью по книге. В его словах я уловил легкий, едва заметный акцент. – Че творишь, придурок? Я здесь сижу, книгу классную читаю, вино с пряностями пью, горными видами любуюсь – а ты мне весь кайф ломаешь своими дурацкими напоминаниями! Уже второй час бубнишь себе под нос всякую чушь!

– Какой кайф? Мы в игре! – не остался в долгу забуянивший игрок и вновь заорал во все горло: – Это игра! Игра! Игра! Здесь все ненастоящее! Очнитесь, мужики!

– Успокойся, – повторил я. – Бесы не любят, когда другим игрокам ломают игровой процесс.

– Бесы… – на мгновение напрягся буян и тут же небрежно отмахнулся: – Да, ерунда! Игра огромна, за всем не уследишь. Да и пошли они в задницу, эти Бесы! Не могут ивент как надо провести, все у них через ж…

За моим плечом мягко колыхнулся воздух, к запнувшемуся на полуслове игроку шагнул возникший из ниоткуда черноволосый ангел. Мягко коснулся плеча возмущавшегося Флэша Фута, коротко сверкнуло, и они оба бесследно растворились в воздухе. Игрок только и успел издать короткий и бессмысленный выкрик что-то вроде «Геть!» и всё. Флэш Фут полностью оправдал свой игровой ник.

– Да-а-а-а… – протянул эльф.

– Да-а-а-а… – согласился я.

– Рр-ы-ы-ы… – протянул проголодавшийся волчонок.

– Светлые боги! – вымолвила обомлевшая трактирщица, роняя на пол горшок с бульоном.

Сидевшие за столом «местные» и вовсе выдали нечто явно не совсем цензурное и хором попросили еще пару кружек пива.

– Они где-то рядом… – продолжил эльф, крутя головой по сторонам и вглядываясь в темные углы. – Всегда где-то рядом.

– Ага, – согласился я, умоляюще глядя на трактирщицу. – Наверняка, уважаемый Фокс.

Эльф шутку понял и растянул губы в веселой усмешке.

– У-у-у-у… – совсем обиделся мой питомец, жадно принюхиваясь к витающему в воздухе аппетитному запаху бульона.

– Помолчи! – буркнул я, пряча предательски высунувшийся нос.

Хруп! Крохотные клыки с хрустом сомкнулись, от моей куртки отвалился изрядный кусок кожи. Индикатор прочности резко скакнул вниз.

– А, черт! Обормот! Вот ты кто! Ненасытный обормот!

– Обормот? – заинтересовался розоволосый. – Не слышал такого слова раньше… Это сокращение?

– Точно! – рыкнул я. – От слова «оборотень» и слова «мот»! То есть оборотень-транжира! И транжирит чужие вещи! У-у-у-у!

– У-у-у-у! – в унисон подхватил волчонок.

– Обормот!

Желаете назвать своего питомца именем Обормот?

Да/Нет.

– Нет! Хозяйка, нельзя ли принести еще немного бульона? И лучше не в горшок, а вот в эту флягу!

– Уже несу! – пропела монументальная трактирщица, перешагивая через медленно «тающие» осколки глиняного горшка. Везет же «местным» – не приходится мыть заляпанный пол или убирать осколки. Все исчезнет само по себе.

– А что за пет? Кто там у тебя? – не унимался уже начавший меня раздражать эльф.

– Зверь, – сухо ответил я, и обиженный таким ответом игрок вновь уткнулся в свою книгу.

Я принял из рук вернувшейся хозяйки потяжелевшую флягу – для чего пришлось минуты две поиграть с ней в подмигивания и перетягивания, ибо разжимать пальцы вовсю кокетничающая женщина не желала. Коротко попрощался и, на ходу подсунув горлышко фляги скулящему щенку, выскочил на улицу.

Выдернул из кармана куртки свиток и тихо прошептал:

– Альгора.

Вспышка. Меня подхватил сияющий свет и унес с собой.

Секунда и я уже стою на центральной улице одного из самых оживленных городов Вальдиры. Альгора, что в переводе с языка давно исчезнувшей расы означает Праздник Жизни. Вокруг меня тянется оживленный людской поток, гомонящий и беспорядочный. Свиток выбросил меня на свободном пятачке, в шаге от центра улицы. Черт… улица-то центральная, но до нужного мне места далековато.

Заслышав приближающий топот ног и поскрипывание, я поспешно вскинул руку и через мгновение рядом со мной затормозил рикша, «впряженный» в небольшую двухколесную тележку. Где-то это пережитки прошлого и элементы туризма, а в Вальдире самый лучший городской транспорт, не считая локальных свитков, действующих только в городских границах.

Перейти на страницу:

Дем Михайлов читать все книги автора по порядку

Дем Михайлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вальдира (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Вальдира (сборник), автор: Дем Михайлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*