Kniga-Online.club

Саймон Грин - Восход Голубой Луны

Читать бесплатно Саймон Грин - Восход Голубой Луны. Жанр: Романтическое фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Руперт спокойно смотрел на них.

«Вы хотите чего-нибудь?»

«Меня зовут Чан», сказал солдат из ворот. «Узнаешь меня? Думаю, узнаешь. Ты мог всех нас погубить, глупый ублюдок, всего из-за нескольких проклятых стражников! Я не знаю, какого черта вы там снаружи искали и как вам удалось открыть ворота, но к тому моменту, когда мы с тобой закончим разбираться, ты пожалеешь, что демоны не добрались до тебя первыми.»

Великолепно, подумал Руперт. Я проложил себе дорогу сквозь половину демонов Леса Мрака только для того, чтобы меня побили собственные солдаты.

Типично.

Он шатко поднялся на ноги, левая рука безвольно и бесполезно болталась сбоку. Единорог встал рядом, чтобы защищать его. Чан, неприятно улыбаясь, взял пику наизготовку. И вдруг десять грязных, заляпанных кровью стражников выскочили из толпы беженцев и встали между Рупертом, единорогом и их обидчиками. Чан и его друзья бросили только один взгляд на мрачные фигуры напротив и начали отступать. Раздался внезапный, отозвавшийся эхом шорох стали о кожу, когда стражники враз выхватили мечи, и солдаты принялись отступать еще быстрее.

«Вы угрожали нашему командиру», тихо сказал один стражник. Руперт узнал его: Роб Хоук, Мастер меча. «Он привел нас назад из мрака. Если бы он не остановил вас, вы захлопнули бы ворота перед нашими лицами и оставили нас умирать снаружи. Поэтому вы или положите пики, или мы их вам скормим. Усек?»

«Кто вы такие, черт побери?», забормотал Чан, нервно переводя взгляд с одного мрачнолицего стражника на другого.

«Сколько ты служишь в Замке?», спросил знакомый холодный голос и Руперт, оглянувшись, обнаружил рядом Защитника с боевым топором в руках.

Челюсть Чана отвисла и в долю секунды он побледнел, словно мертвец.

«Сэр Защитник…», слабо пробормотал он. «Нам сказали, что вы погибли! Но… если вы живы… то, это, наверное…»

Выпученными глазами он уставился на Руперта, который сардонически улыбнулся в ответ. А потом, к предельному изумлению Руперта, Чан положил свою пику, встал на колено и склонил голову. Остальные солдаты сделали тоже самое.

«Простите меня, Сир», сказал Чан, срывающимся от эмоций голосом.

«Простите меня за то, что не узнал вас, но прошло столько времени… мы оставили всякую надежду… все говорили, что вы погибли! Все!»

«Ну, а я жив», коротко ответил Руперт. «А если мертв, то я дух, который очень хочет пить.»

Роб Хоук сразу предложил Руперту свою фляжку. Руперт благодарно кивнул стражнику и спрятал меч в ножны. Он взял фляжку, вытащил зубами пробку и жадно припал к тепловатой воде. Никогда вода не казалась вкуснее. Наконец жажда прошла и он неохотно вернул фляжку. Чан и другие солдаты еще стояли коленопреклоненные и он смущенным жестом поднял их. Демонстрация становилась неудобной.

«Добро пожаловать, Сир», сказал Чан, живо вскакивая на ноги. Глаза его светились чем-то, что вполне могло быть религиозным благоговением. «Добро пожаловать домой, принц Руперт.»

Его слова прозвучали в тишине гулким эхом и по толпящимся беженцам быстро пробежала волна бормотания. Головы поворачивались и глядели в направлении Руперта, здесь и там люди поднимались, чтобы лучше видеть. Говор по толпе все ходил туда-сюда, становясь все громче и громче, превращаясь в рокот. Через несколько секунд все во дворе были на ногах и направлялись к Руперту, смеясь, поздравляя друг друга, снова и снова выкрикивая его имя.

Стражники Руперта инстинктивно шагнули вперед, защищая его, Чан со своими солдатами живо присоединился к ним, образовав живой барьер между Рупертом и напирающей радостной толпой. Руперт отпрянул назад к стене Замка, глядя в диком изумлении, как толпа давит на цепочку стражников. Всюду, куда падал взгляд, виднелись кричащие, радостные лица, многие со следами слез.

Некоторые от радости просто прыгали на месте. Руперт взглянул на Защитника.

«Что здесь происходит, черт побери?»

Защитник улыбнулся. «Очевидно, всех нас давно считали погибшими, а если ваша миссия в Темную Башню окончилась неудачей, то какая надежда остается для Лесного Королевства? Но теперь вы здесь, в самый последний момент вернулись из долгой ночи, приведя с собой легендарного Верховного Мага, который, конечно, все поставит на место одним мановением руки. Вы – ответ на все их молитвы, Сир.»

Руперт фыркнул. «Вы объявите им плохие новости, сэр Защитник, или придется мне?»

Защитник сурово улыбнулся. Беженцы страшно напирали, не обращая внимания ни на предупреждения стражников, ни на их острые мечи. Голос толпы постепенно менялся, становясь отчаянным и гневным. Руперт не просто возвратившийся герой, он их принц, и они хотят знать, где он был, что с ним произошло, почему путешествие длилось так долго, почему он не вернулся вовремя, чтобы спасти их от тьмы. Они не замечали ни крови, ни усталости, они видели перед собой только героя и спасителя, которого хотели видеть, творца чудес, который отбросит демонов, победит долгую ночь и сделает все по-прежнему. Голоса становились жалобными и требующими, люди толкали и пихали друг друга, давили на стражников, пытались дотянуться и дотронуться до самого Руперта, чтобы привлечь его внимание. Голос толпы менялся, становясь резким и грубым, когда до беженцев медленно доходило, что Руперт не даст им обещаний, которые они хотят услышать. Отдельные группы людей пытались перекричать друг друга, некоторые просили больше еды или воды для их семей и для их скотины, другие требовали разместить их внутри Замка, подальше от мрака. Голоса все росли и росли, они требовали надежды, спокойствия и ответов, которых у Руперта не было. Он попробовал заговорить, объяснить, но люди были слишком заняты собственным криком, чтобы слушать.

Руперт их не винил, он так устал и был в таком замешательстве, что его объяснения казались бессмысленными даже ему самому. Беженцы гневно метались то туда, то сюда, радостное ликование, что охватило их несколькими мгновениями раньше, исчезло без следа, словно его и не бывало. Стражники оглядывались на Руперта в ожидании приказов, а толпа все напирала.

«Отстаньте от меня, черт побери!», заорал принц и выхватил меч.

Стражники сразу приняли боевую стойку и замерли в ожидании приказа на атаку.

Солдаты нацелили свои пики, а Защитник многозначительно взял наизготовку боевой топор. Запятнанные кровью клинки и тяжелые наконечники пик тускло заблестели в факельном свете и беженцы враз затихли. Наступило неуверенное молчание. Руперт вглядывался в сердитые лица, столпившиеся перед ним.

«Я устал», прорычал он наконец. «Сейчас я пойду в свои палаты, чтобы немного отдохнуть, и любой, кто мне помешает, пожалеет об этом. Мне наплевать, какие у вас проблемы, они все могут прекрасно подождать, черт побери, пока я немного посплю. А теперь, убирайтесь, или я прикажу стражникам прорубить мне тропу.»

Наступило долгое, напряженное молчание.

«Как всегда, ты весьма дипломатичен, Руперт», произнес радостный голос, и Руперт, взглянув поверх голов, увидел Харальда, неторопливо сходящего по ступеням главного входа. Он вальяжно шел среди беженцев, источая положительную уверенность и компетентность, и предельно уставший Руперт все-таки не мог не восхититься представлением. Спокойный голос Харальда обещал все, ни к чему его не обязывая, и, как оказалось, он вполне удовлетворил беженцев, которые медленно поплелись назад к своим костеркам и к своей скотине, бормоча друг с другом и скорбно опустив головы. Никто не удостоил Руперта даже взглядом. Вернувшийся герой на поверку оказался всего лишь человеком. Руперт следил, как Харальд уверенно двигался сквозь рассевшуюся толпу, и медленно качал головой. Харальд всегда обладал даром слова и умел применить его. Его обычная маска пустоголового болвана могла обмануть Двор, однако Руперт знал правду. С детского возраста Харальд обладал способностью манипулировать людьми и ситуациями так, чтобы всегда оказываться сверху, обычно за счет Руперта.

При всех его недостатках, а никто не отрицал, что у Харальда их множество, он был блестящим организатором. Прежде чем закончится час, он составит список всех жалоб беженцев и установит систему исполнения тех, что по-настоящему велики. Руперт с отвращением к самому себе вздохнул, спрятал меч в ножны и прислонился спиной к стене Замка. Было время, когда ему казалось, что Харальд занимается такими вещами только чтобы хорошо выглядеть, предоставляя основную работу другим, однако сегодня он видел, что эта способность есть еще одна причина, по которой именно Харальд когда-нибудь станет королем, в то время как он не станет им никогда. Харальд от природы был дипломатом. Руперт пожал плечами. Засунь эту дипломатию в…

Попробуй применить такт и дипломатию с демоном, и он оторвет тебе голову…

Руперт повернулся и благодарно кивнул Чану с его солдатами. «Спасибо, что поддержали меня. Стычка легко могла стать гнусной.»

Перейти на страницу:

Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Восход Голубой Луны отзывы

Отзывы читателей о книге Восход Голубой Луны, автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*