Kniga-Online.club

Ник Полотта - Бюро-13

Читать бесплатно Ник Полотта - Бюро-13. Жанр: Романтическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Смотри-ка, электронная вывеска! – Джессика настраивала свой карманный бинокль. – "Добро пожаловать… на…" – Она опустила бинокль. – О нет! Нет!

– Что такое? – Я пытался разглядеть – что она там увидела?

– "Добро пожаловать на первый Международный конгресс оккультных наук в Хадлевилле!" – прочитала Джесс тихо и четко.

Ничего себе! Только этого не хватало…

– Что теперь, товарищ? – Взволнованная Тина вся подобралась. – Будем атаковать? Звать подмогу? Или сбежим отсюда?

Теперь я наконец задумался всерьез – и принял решение.

– Пока нет. Мы еще не столкнулись ни с чем таким уж опасным. Пойдем дальше. Отель ответит на наши вопросы.

– Думаю, это разумно, – отозвался Донахью, обеими руками держа перед собой, как щит, необычных размеров золотое распятие. – Чувствую – там, внутри, страшный грех. Хотя и не все заполонено злыми силами.

– Воображаю! – простонала Дженнингс. – Какой-нибудь невинный агнец – свидетель негодяйств схоронился в туалете.

Джессика нахмурилась.

– Может, просто попавший в ловушку служащий?

Джордж щелкнул затвором М-60.

– Или заложник. Жертва.

– Трудно сказать определенно, – пробормотал падре. – Но продвигаться надо с предельной осторожностью.

– Все это совсем не то, чем кажется. – Джордж запрокинул голову, разглядывая верх здания. – Что творится там, внутри? Есть у кого-нибудь мудрая идея – как бы нам это узнать?

Призрачные, причудливые фигуры продолжали свое отвратительное движение за пульсирующими стенами; из одного окна вдруг стала литься кровь – ее тут же слизывало другое окно. Центральная дверь щерилась острыми зубами; на бетонный тротуар опускался мерзкий ковер – как высунутый каким-то пакостником язык.

Достав "магнум" шестьдесят шестой модели, я проверил привычный заряд: разрывные пули; серебряная пуля; освященная деревянная; ртутная разрывная; фосфорная поджигательная; "дум-дум". Порядок: к встрече с любыми оборотнями – разумными или не очень – готов. Задвинул затворы до щелчка – оружие приведено в боевую готовность.

– Идем внутрь! – приказал я.

– Как раз и боялся, что ты это скажешь, – промямлил Рауль. – Хочешь, я останусь здесь постеречь путь к отступлению?

– Нет!

– Я помогу, – добродушно предложила Тина.

– Извините, вы нужны мне оба: если потеряю сознание – дадите мне нюхательной соли.

Улыбаясь, Минди игриво хлопнула стрелка по руке:

– Ну, пошли, ребята! Ведь не так уж часто доводится вам прошвырнуться в пасть самой смерти?

– И что – так всегда или только в этом году? – не унимался Рауль.

– Баба! – презрительно фыркнула Минди.

Он напрягся.

– Пусть так! И горжусь этим.

Внезапно Рауль без всякого предупреждения отскочил назад и распростерся на земле. С ужасающим эхом вокруг нас запрыгали пули из крупнокалиберной винтовки. Сердце мое заколотилось в такт этому смертному дождю.

– "Жюль Верн"! – заорал я.

Вся команда вдавилась в землю, стремясь слиться с ней, в ней исчезнуть…

– "Пинк Флойд"! – Отец Донахью заталкивал заряд в свой дробовик.

Только Тина Бланко все еще стояла во весь рост и не двигалась с места.

– "Пинк Флойд"? – повторила она в изумлении, как бы не слыша визга пуль. – "Темная сторона Луны"? Вы хотели бы оказаться там?

– Стена! – рявкнул Хорта.

Все так же лежа на земле, он жестикулировал, и на высоте его груди образовался барьер пульсирующей эфирной энергии. Еще четыре ружейные пули шумно отрикошетили от этого магического щита.

– С вами все в порядке? – Это Джессика подползала к Раулю, стаскивая крышку с футляра своей камеры: там медицинская сумка, а в ней – пластиковая бутылочка с лечебным зельем (отличная штука, предназначенная исключительно для чрезвычайных ситуаций).

Уставившись в большую, с рваными краями дыру на своей усыпанной звездами футболке. Хорта нахмурился: на литом бронированном жилете, прямо там, где сердце, расплывалось серое металлическое пятно.

– Э-э, да эти космические бандиты разбили на хрустальном своде небес созвездие Ориона!

– Вы целы, Рауль, – отлично! – Джессика закрыла сумку.

– Все за мной! – Я поднялся с земли и выпрямился. – Раз… два… три… Вперед!

Все как один враз встали и в унисон выпустили по обойме в неведомого, где-то засевшего врага. В данных обстоятельствах наши пистолеты, дробовики и все такое прочее, скорее, вопрос морали, но какая разница? Пусть эти притаившиеся злодеи пока и чувствуют себя в безопасности, не боятся возмездия.

Не участвовал в стрельбе лишь отец Донахью: католическому священнику непозволительно отнимать жизнь у человеческого существа, каковы бы ни были обстоятельства. Что ж, "обычай – деспот меж людей" признал русский поэт (хотя и совсем по другому поводу). Но как жить без таких обычаев?

– Ну вы и умные головы! – поразилась Минди. – Из короткоствольных пистолетов по невидимой мишени с двухсот метров…

Словно в ответ на ее слова из отеля – из окна на последнем этаже – вылетела вопящая фигура, сопровождаемая фонтаном стеклянных брызг… Несколько секунд – и она со странным звуком тяжко шмякнулась об асфальт. Да, бетон в это время года, пожалуй, жестковат, особенно если грохнуться с высоты десятого этажа.

Мисс Дженнингс сразу пошла на попятный:

– Ну, это только слепой случай!

– Святое Провидение! – поправил отец Донахью.

А Джордж проворчал:

– Просто этот тип решил, что прогуливается по Род-Айленду.

– Да он язычник! – не выдержал падре.

– Не язычник, а демократ! – возразил Ренолт.

– Что одно и то же, – резюмировал священник.

Действие между тем разворачивалось полным ходом. Из недр отеля вырвался тонкий столб пламени и врезался в созданный Раулем барьер. Вот так пиротехнический эффект!

– Какого черта!.. Это ведь ракета! – рассвирепел Джордж и немедленно полез в патронташ за начинкой для М-60. – Кто же эти пугала?

Я поднял свалившиеся в грязь темные очки.

– Именно это и предстоит нам выяснить. – И настроил фокус с помощью спасенного Донахью большого пальца.

Вот он, отель… Верхний этаж… О'кей, те, кто нас атаковал, обнаружены: из открытых окон высовываются длинные ружейные стволы. А теперь я отчетливо вижу руки врагов – пока их трое: двое мужчин и женщина. И вдруг словно мир обрушился вокруг меня: я явственно увидел крошечные татуировки… татуировки у них на лбах! Обычным глазом нипочем не разглядишь, но в очках сверхчувствительные линзы. Очень даже знакомые татуировки: лунный диск, как бы пронзенный острейшим, тончайшим стилетом (похоже на испорченный крест). "…Острый, как облупленный знакомый всем стилет…"

– Это "Свист". – Я постарался, чтобы мое сообщение прозвучало как можно спокойнее.

Как раз в этот момент ожило неподвижное до того тело, на наших глазах расплющившееся об асфальт при падении с десятого этажа. Оно поднялось – массивное, мохнатое, сплошь заросшее волосами – и ринулось через центральный вход внутрь отеля.

– Оборотни, – в том же тоне уточнил я.

В нашу сторону опять посыпались пули.

– "Свист"? – изумилась Тина, как до нее – другие.

Надо объяснить теперь ей, как раньше – ну, когда Минди однажды подумала, что за рулем бензовоза пьяный водитель, – пришлось рассказать всем другим.

– "Свист крестолунного стилета" – таково полное название, Тина. Это, видишь ли, сборище безумцев, лунатиков, именуют они себя организацией. Их цель – уничтожить весь мир, ни больше ни меньше. А по какой такой причине – этого нам до сих пор установить не удалось. По непроверенным слухам, имеющим хождение среди агентов Бюро, практикуют грязное колдовство, низкое шаманство, черную магию; поедают человеческое мясо. А относимся мы к ним… ну как отнесешься к грязи на подошвах? Просто ее надо счистить с ботинок, заходя в дом.

– Господи, спаси! – буркнул отец Донахью, хлопнув себя по лбу.

– Эд, да ведь это вовсе не потерянная база Бюро, а их собственная база!

Ну и ну, вот так догадливость!

– Тогда ясно, откуда весь атакующий арсенал, что на нас обрушился, – сухо прокомментировал Ренолт, сжав рукой висящий на портупее кольт сорок пятого калибра. – У кого же еще кроме "Свиста", есть в распоряжении растения-убийцы и такое оружие?

– И правда, у кого? – подхватила Минди, постукивая пальцами по эфесу меча.

– Но зачем этому "Свисту крестолунного стилета" понадобился конгресс по оккультным наукам? – размышляла явно встревоженная Джессика, беспрерывно щелкая камерой. – Они что, набирают новобранцев?

По моей команде все встали, сделали залп и опять залегли.

– Вполне вероятно. – Я перезарядил пистолеты. – Недавно они потеряли огромное количество личного состава. Особенно после того, как их крупно потрепали за пакостную затею с крепостью Вечности.

Еще одна ракета ударилась о вибрирующий барьер Рауля. Невольно я схватился за уши – не оглохнуть бы!

– Конгресс по оккультным наукам… И на нем что-то ужасно не заладилось. Или, наоборот, все обернулось дьявольски удачно… Тем хуже для нас. – Минди прищурилась и покачала головой. – Вот почему Хадлевилл разрушен, а каждый уцелевший функционер "Свиста" превратился в оборотня.

Перейти на страницу:

Ник Полотта читать все книги автора по порядку

Ник Полотта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бюро-13 отзывы

Отзывы читателей о книге Бюро-13, автор: Ник Полотта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*