Антон Демченко - Второй шанс
Оказавшись у выхода, капитан явно почувствовал себя увереннее. Бросил взгляд на Хельгу…
- Ничего-ничего… утром уже будешь в камере. Там иначе поговорим… шлюха. - Фразу он договаривал, уже открыв дверь и сделав шаг за порог.
Хельга охнула, а в следующий миг Кирилл буквально исчез из виду… и тело так и не успевшего выскочить за дверь капитана, влетев в номер, с грохотом обрушилось на журнальный столик. Голова Сантини дёрнулась от быстрого, слишком быстрого удара, и взор капитана погас.
- Я, конечно, итальянского не знаю, но "путана маладетто" в переводе, по-моему, не нуждается. - Ощерившись, проговорил Кирилл, под недоумённым взглядом Хельги.
Глава 9. Кусачий груз
А вот не надо было путать немого с глухим… одно другое не подразумевает, между прочим.
- И что теперь? - Хельга перевела взгляд с валяющегося на обломках журнального столика офицера, на меня.
- Для начала, обыщем нашего гостя. - Протянул я. Честно говоря, происшедшее было мне и самому не по нраву, но… что сделано, то сделано. А когда Хельга перевела мне целиком последнюю фразу Сантини, пришло понимание, что я поступил абсолютно верно.
Уж не знаю, как этот капитан опознал в нас "гостей города", а иных оснований для его выходки я не видел, но то, чем могло обернуться бездействие, было ясно без всяких объяснений. И судя по уверенности, с которой действовал полицейский, можно сделать вывод, что для него происходящее не было чем-то необычным. Редким, может быть, но ничего из ряда вон выходящего. А это уже наводит на дурные мысли.
- А потом? - Голос Хельги вырвал меня из размышлений.
- А потом будем уходить. Быстро и тихо. - Со вздохом заключил я.
- Кирилл, ты же не хочешь… - Взгляд Хельги перебежал с меня на капитана, и девушка нервно передёрнула плечами.
- Зависит от его поведения. - Пробормотал я и, уловив страх спутницы, покачал головой. - Хельга, сестрёнка, подумай о другом. Тебе не показалось, что он слишком уж уверенно действовал?
- Н-ну… - Девушка неуверенно кивнула.
- Именно. И какие могут быть выводы? - Я нажал. - Не знаешь? А вот у меня есть предположения. Первое: ты не единственная, на ком он использовал свои методы. И второе: для того, чтобы проворачивать подобные делишки, у него должно быть прикрытие. То есть, его должны поддерживать подчинённые, учитывая его слова о камере, и… или серьёзно "крышевать" власти города. Как их там? Ольде…
- Ольдофреди. - Медленно проговорила Хельга.
- Вот-вот, они самые. Отсюда, вывод. Потрошим и бежим.
- Ночью, пешком… замечательная перспектива. - Вздохнула Хельга, а когда я уже собрался высказаться по поводу некоторых приверед, махнула рукой. - Не бери в голову, Кирилл. Я всё прекрасно понимаю. Пусть ты обрисовал самый чёрный вариант, другого выхода у нас всё равно нет. Внимание властей, так или иначе мы привлечём, а у меня нет никакого желания с ними связываться. Не та ситуация… Но кто бы знал, как я хочу вновь оказаться на "Фениксе" и забыть этот поход с Ветровым, как страшный сон…
- Понимаю, но давай побудем оптимистами. - Улыбнулся я, одновременно начиная шмонать вырубившегося капитана. На сиденье кресла полетели вытаскиваемые из карманов его костюма мелочи.
- Что ты имеешь в виду?
- Чёрный вариант, это если капитана на нас навела синьора Папетти. - Хмыкнул я, передавая Хельге пухлый портмоне нашего "гостя". Девушка автоматически приняла у меня из рук кошелёк и… тихо застонала.
- Ты умеешь поднять настроение… братец. - Констатировала она.
- А то. - Я ухмыльнулся, и… - о-о! Ты только взгляни на это, Хельга!
- Что там? - Любопытство взяло верх над расстройством от моих слов, и спутница заглянула мне через плечо, когда я, расстегнув китель жертвы, пытался снять с его тела сбрую с револьвером.
- Вот… именно поэтому, шляясь по "кладбищу", я всегда старался держать куртку расстёгнутой. Не ожидал господин капитан подлянки с оружием, и вытащить свою игрушку из-под наглухо застёгнутого кителя не успевал. Совсем расслабился, гнида.
Револьвер действительно оказался похож на игрушку. Небольшой шестизарядный самовзводник, ухватистый и тупорылый, играющий бликами на перламутровых "щечках" и сверкающий никелированными поверхностями. Щегольская штучка.
- Цепляй, меня твоя безоружность нервирует. - Потребовал я и тут же спохватился. - Подожди, ты с ним хоть управляться-то умеешь?
Вместо ответа, Хельга только фыркнула. Покрутила несколько секунд ствол в руках, довольно сноровисто проверила наличие толстеньких патронов. Щелчок, другой, трещотка провернувшегося барабана. Указательный палец лёг вдоль скобы спускового крючка…
- Верю, умеешь. - Заключил я.
- С моим папой, и не научиться? - Улыбнулась Хельга, откладывая револьвер в сторону и скидывая свою куцую куртку. Ну, а пока девушка прилаживала на место сбрую скрытого ношения, я продолжил шмон нашего "гостя". И таки нашёл одну очень интересную игрушку.
- У меня есть хорошая новость, сестрёнка. - Протянул я. Девушка вопросительно уставилась на меня.
- Не тяни. - После секундного молчания, потребовала она.
- Выгляни в окно, нет там поблизости какого-нибудь мобиля? - Я демонстративно покачал на пальце вытащенным из кармана брюк Сантини ключом на затейливом брелоке.
Хельга улыбнулась и, обогнув распластанное на полу тело, подошла к утопленному в нишу окну. Когда она обернулась, улыбки на её лице не было.
- Что? - Я насторожился.
- Мобиль на месте. Но он не пустой. - Тихо проговорила Хельга. - Там кто-то курит.
- Вот значит, почему он был так уверен, что утро мы встретим в камере… - Протянул я.
- Что будем делать?
- Действовать.
Наш "гость" застонал, явно приходя в себя, и мне пришлось вновь угомонить его. Хм… ещё пара таких ударов и он больше никогда не очнётся. С другой стороны, мне какое дело? Одной мразью на свете станет меньше, это ли не хорошо?
Тело Сантини обмякло, и я поднялся на ноги. Вроде бы с "потрошением" закончили, теперь нужно определиться с процессом отъёма транспортного средства у подельников нашего "гостя".
Раздавшийся в комнате негромкий звонок заставил нас с Хельгой подпрыгнуть на месте. Мы переглянулись, и тут звонок раздался снова. Я перевёл взгляд с портьеры у дверного проёма на глушилку, перекочевавшую на сиденье кресла и, сделав Хельге предупреждающий жест, медленно подошёл к двери в номер. Сам я пистолет доставать не стал, а вот сестрёнка навела свою новую игрушку на дверную створку.
Тело кольнуло остатками давешней боли, как напоминанием и предупреждением, когда я активировал рунные цепи, и происходящее вокруг, резко замедлилось, а чувствительность возросла. Я ощутил стоящего за дверью человека и коридор за ним. Один. Хорошо.
Створка вальяжно и плавно ушла в сторону и в следующий миг, посетитель оказался втянут мною в комнату. Удар.
Рунные цепи неохотно выпустили меня из ускорения, и я с удовольствием потянулся. Хорошо!
- А вот и наша добрая хозяйка. - Протянул я, разглядев наконец, кого именно приложил по голове.
- Она жива? - Голос Хельги звучал спокойно и ровно. Я взглянул на свою спутницу. Бледна, но в эмоциях нет ничего кроме азарта и злости. Неплохо… совсем неплохо.
- Сейчас посмотрим. - Я переключил внимание на распростёршуюся на полу женщину. Дыхание замедленное… поверхностное… в отключке. Для порядка, приложил два пальца к шее. - Жива.
- Зря.
А вот этого я не ожидал. Удивлённо приподняв бровь, смотрю на Хельгу.
- У него глушилка, в номере звонок. Знает, что стучать бесполезно. - Отрывисто проговорила моя спутница. А ведь она права… Хм.
- Хельга, а как здесь обстоят дела с рабством? - Поинтересовался я, и девушка вдруг резко побледнела, хотя казалось бы, куда уж больше.
- В южных королевствах Италии… встречается. Ты думаешь…
- Ну да. Сильно сомневаюсь, что ради развлечения одного-единственного капитана полиции кто-то стал бы отлаживать такую систему. - Кивнул я.
- Дверь закрыта? - Неожиданно спросила Хельга. Я кивнул и… то, что произошло следом, заставило меня совсем иначе взглянуть на новоявленную "сестрёнку". Револьвер в её руках рявкнул дважды, и тела наших "гостей" дёрнулись, получив по третьему глазу во лбу. Метко.
Глава 10. Несовершенство
- А вот теперь нам действительно нужно драпать. - Протянул я, глядя на трупы. Со стороны Хельги послышался какой-то прерывистый не то вздох, не то всхлип. Я поднял взгляд на девушку, судорожно пытающуюся запихнуть дрожащей рукой револьвер в кобуру, и понял, что в ближайшие несколько минут мы точно никуда не пойдём.
Выудив из маленького барного шкафчика бутылку с цветастой этикеткой и широкий низкий стакан, я щедро плеснул в него содержимое сосуда и протянул стакан Хельге.