Екатерина Лунная - Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински
– Приезжали тут давеча, пытники эти, – проворчал старшой, наворачивая похлебку. Вокруг тихо шелестела обычная жизнь. В общинном доме можно найти и еду, и кров, если есть деньги, и даже бесплатный совет, если в том будет нужда. Марат и спросил – об инквизиторах. – Двух девок замучили, одну до смерти довели, вторая сама кинулась. Во славу Господа, говорят, а сами-то до тела женского охочи, что демоны. Вот Варька и не выдержала – она ж мужняя была, да волос рыжий. А что подозрительней для пытников, как не рыжина у девки? И муж ее теперь чуть ли не умом тронулся.
– А эту… госпожу Руркес – ее не проверяли? Слухи-то наверняка ходят.
– А она, как эти-то и сказали, вроде как светская власть. Ее трогать – самому себе костер запалить. У нас король теперь-то шибко смотрит, чтоб церковники не зарывались.
– Постойте, но ведь она не хозяйка замка, – озадаченно нахмурился Марат. – Хозяин – мужчина, как вы сами говорили.
– Развалина он уже, а не мужчина, – разочарованно махнул рукой старшой. – Оно, конечно, и мне зваться мужчиной уже негоже, старику, а тот – совсем древний. Да только имя имеет родовое, власть и сестрицу свою любит. Вот и повелел, чтобы ее не касался никто, – и, понизив голос до шепота, добавил: – покрывает, значится.
– А вы, значит, все уверены, что это дело рук именно этой женщины? – Рыжий появился словно из ниоткуда – старшой вздрогнул невольно. Хотя Марат услышал приближение вынужденного соратника от самых дверей, но не всем достаются такие мохнатые чудо-уши.
– Уверены, парень. Уж это тебе не бабьи байки, речь о смертоубийствах, жертвах кровавых. На дороге только нашим и безопасно, и то до поры: в замок прислугу каждый год набирают новую, из деревенских. Вы первые из чужаков, кто до нас целым дошел. Остальные токмо по частям.
После этой фразы обоих чужаков продрало аж до костей, но выказать здоровый страх перед неведомым оба постеснялись, сделав вид, что всему виной сквозняк, проникший через открытую дверь.
Марат к этому времени уже весь извелся и планировал ночью попробовать прорваться в замок, хитростью ли, силой, но не сидеть, сложа руки, ожидая эфемерной подмоги. К счастью, этого не потребовалось – на излете вечера, в серых сумерках у общинной избы, где Марат с тоже начавшим волноваться Рыжим протирали задницы, остановилась карета. С козел упруго приземлился одоспешенный мужчина и проворно помог выбраться из деревянной коробки древнему, иссохшему старику.
А с противоположной стороны в деревню вторглась небольшая, но грозная кавалькада из шести всадников.
Перед дверью покоев своего дяди Ариадна ненадолго застыла, собираясь с мыслями. Минуты слабости миновали, теперь ведьма полностью владела собой и полна решимости исправить те ошибки, что по глупости совершила.
А как же еще, если не глупостью и эгоизмом, можно назвать согласие и содействие в пленении иномирных магов, которым суждено было стать очередными «молодильными яблочками» для тетки Лиз?
Только теперь девушке пришло в голову простое математическое неравенство: одна ее загубленная судьба не равна семи оборванным жизням. Стоило увидеть последствия через глаза Степана, чтобы это понять.
К слову, будущее, открытое ей иномирным прорицателем, оказалось могущественным. Ариадна станет властной, сильной и опасной ведьмой. Ее имя оковами скует уста простых смертных и будет вселять безграничный ужас, она займет место тетки Лиз, поднимется даже много выше ее. Но прежде – надо убить душу в себе. Позабыть человеческие законы, мораль и... схватиться с Элизабет за право поглотить силу Зои.
На это Ариадна считала себя неспособной.
Чаши нравственных весов снова качнулись, и тяжело плюхнулась на дно та, в которой не нашлось места эгоизму и мести. Звучит пафосно, но Ариадна и чувствовала себя так – чересчур помпезно, словно совершает величайших подвиг, хотя героем зваться недостойна.
Дверь едва скрипнула, открываясь. Это уж стало в порядке вещей – заходить без стука: у дяди Гордана не было доверенных людей, а других он видеть в своих покоях не желал. Чтобы самостоятельно встретить гостя у порога, ему требовалось немало времени, поэтому он разрешил племяннице наплевать на приличия и входить без стука.
– Дядя Гордан! Это Ариадна.
– О, здравствуй, вечерняя гостья, – обрадовался компании старик, откладывая книгу на столик. Кресло беззвучно отпустило из своих объятий древние кости, а вот сам Гордан от кряхтения не удержался. Ведьма поспешила подать ему руку.
– Не стоило подниматься, дядя…
– Глупости, какой я буду джентльмен, если должным образом не смогу поприветствовать даму?
– Джентльмен, который заботится о своем здоровье.
– О моем здоровье есть, кому заботиться, милая моя, – легкомысленно отмахнулся Гордан и снова со скрипом сел, предлагая племяннице умоститься на соседней софе. – Что тебя привело ко мне? Желаешь побеседовать или нужна моя помощь?
– Пожалуй, и то и другое, дядя, – осторожно ответила Ариадна.
– О! Что ж, постараюсь помочь, чем смогу. Слушаю тебя.
Когда хочешь начать сложный разговор, первые слова часто становятся роковыми – от них зависит дальнейшее течение беседы и ее результат. Поэтому, сколь ни обдумывала ведьма, нужные реплики так и не нашла, поэтому решила положиться на интуицию. В конце концов, Степан предрекал ей успех на этом этапе.
Хотя это и не значит, что Ариадна не будет волноваться.
– Дядя, я влюблена, – неожиданно для себя призналась она, потупившись даже. Гордан от неожиданности кхекнул, кашлянул:
– Это меня не удивляет, милая. В твоих жилах течет волшебство, замешанное именно на любви. Уверен, у тебя будет крепкая семья…
– Вряд ли. Он меня – уже не любит.
– Почему ты так думаешь?
– Я совершила несколько ужасных поступков. Я приворожила его, чтобы войти в полную силу. Причем выбрала его не из симпатии, а потому что под руку подвернулся… Я собиралась использовать его, чтобы отомстить своим врагам. Во-вторых, в плену у Лиз находятся две его подруги, их участь ужасна, а я бездействую. Сейчас, когда приворот снят, он понял, какое я чудовище, и наверняка ненавидит меня. Мне больно от этого, и я хочу все исправить, но как?
– Ты хочешь снова добиться его любви? – помолчав, уточнил дядя.
– Да… хотя нет, я просто хочу перестать быть чудовищем.
На этот раз дядя молчал дольше – Ариадна успела удостовериться в своем провале, утешить себя и снова впасть в панику, когда старик, наконец, разомкнул уста:
– Любовь, Ариадна, слепа. Об этом много говорят, но часто не понимают смысла этих слов. Когда ты любишь человека, будь то родственная любовь или чувства между мужчиной и женщиной, его недостатки воспринимаются как нечто неизбежное, что, возможно, выводит из себя, заставляет стыдиться своих чувств, однако не приводит к разрыву. Я знаю, что за чудовище моя Лиз. Мне стыдно за ее поступки, иногда даже я ее боюсь, но не перестаю любить ее.
Сердце Ариадны споткнулось о хрящик в горле и нырнуло в желудок. Ведьма похолодела – неужели все действительно с самого начала пойдет насмарку?
Гордан протянул ладонь, и Ариадна поспешно вложила в нее свои пальцы – они были холодны как лед, а дядина рука – сухая и горячая.
– По сравнению с Лиз ты, племянница, всего лишь невинное дитя, – тепло произнес старик, поглаживая ее пальчики. – Но мне отрадно слышать, что ты хочешь изменить свою жизнь. И я знаю, что от сестры того же уже не дождусь – мои дни подходят к концу.
Тишина вновь опустилась – Гордан жевал губы, вновь пытаясь выстроить мысли в ровный ряд, а Ариадна терпеливо ждала.
– От Лиз я уже этого не дождусь, да, – как-то потеряно покачал головой старик. – Ты моя племянница, Ариадна, я вижу тебя, твое желание исправить все. Но чем я – хозяин без хозяйских прав – могу тебе помочь? У меня здесь нет верных людей, нет здоровья и сил, чтобы помогать на деле, и разум мой бывает затуманен. Чем тебе может быть полезна такая древняя рухлядь как я?
– Только ты и сможешь мне помочь, дядя, – душевно отозвалась Ариадна. – Сейчас – только ты.
Первым в избу, распахнув ногой дверь, вломился командир Марк. Обведя зорким лукавым глазом весь немногочисленный народ, набившийся в общинный дом, он проводил к центральному столу своего спутника и господина – Гордана о’Шеннела и рявкнул:
– Все вон. Кроме тебя и тебя, – два пальца козьими рожками уперлись в Марата и Рыжего.
– Старшой тоже пусть остается, – тихо заметил лорд о’Шеннел, Марк в подтверждение кивнул и упер в указанного третий палец.
– Остаетесь. Остальные – вон, не слышали, что ли?!
Люди спешно покинули спорную территорию, даже не пытаясь отстоять свое право находиться в доме.
Марат ощутимо напрягся – почуял запах дыма, который неизбежно оказывается пожаром – и приготовился атаковать. Рыжий застыл истуканом, словно парализованный: явно узнал Марка, – а старшой по-простому стоял «глаза в пол» и мял мозолистыми пальцами и без того мятые концы кушака.