Искатель Восточная империя. - Ирек Гильмутдинов
С первых же строчек Торис сев на кровать, улыбнулся своим мыслям. Он оказался полностью прав по поводу мальчишки, когда говорил, что с ним что-то не так.
Здравствуйте император Торис. Меня зовут Крэн, и мы с вами уже встречались.
Если вы читаете это письмо, значит вы передали ключ-карту, за что я вам очень благодарен.
Ключ-карта нужна нам для…
Дочитав письмо, он еще раз быстро пробежал глазами по нему, дабы ничего не упустить, а после сжёг.
Ладно Крэн, пока поверю тебе на слово, но мы с тобой ещё обязательно увидимся.
Выйдя из спальни, где стояло четверо стражников вытянувшись по струнке при виде императора, он быстро заговорил.
— Чего встали бездари, разве не слышали, как ко мне проник вор? — рявкнул Торис оправдывая своё второе имя «свирепый». — Живо позвать ко мне Эспена, и да, распорядитесь, чтобы приготовили кафо[2], и пирожного пусть принесут, — дверь за императором с силой захлопнулась, а стражники тихо выдохнули. Двое рванули с места выполнять приказ.
[1] Жаренная акула — Эсперанто.
[2] Кофе — эсперанто.
Глава 2
Глава 2
Фалик, кто ты и зачем ты это делаешь?
Тук-тук-тук.
— Да-да, войдите, — услышали мы из-за двери.
Отворив дверь, мы втроём вошли в кабинет главы города Торин или острова Торина в общем неважно.
Поприветствовав друг друга, он мягким елейным голосом проговорил.
— Прошу вас, присаживайтесь — указал хозяин кабинета на стулья пред столом.
Мужчина сидел за столом, где кроме пары бумажек и письменных принадлежностей более ничего не нашлось. Он мне сразу не понравился, глазки маленькие, лицо еще такое… ну вот прямо так хочет дать в него кулаком. На вид лет сорок пять, подтянутый, что странно. Обычно на таких должностях люди почему-то резко набирают вес.
— Меня зовут Алик Кривенсон, являюсь бургомистром этого города, а вы…
— Я Крэн, это Фади и Кулкан — указал я по очереди на своих приятелей. — Мы с корабля «Танцующем рыбаке», что пришвартовался вчера вечером.
— По какому поводу пожаловали? — Спросил Алик, ничуть не выдавая своей осведомлённости, о том, что ещё вчера узнал об их визите к нему от трактирщика.
Я посмотрел на Фади, но тот даже бровью не повёл, и я со вздохом всё же проговорил. — Мы тут краем уха услышали, у вас есть некие проблемы с местным пиратом Фаликом. Так во-о-т, мы бы хотели вам с ней помочь.
— О-у, это же просто чудесно, — наигранно обрадовался Кривенсон города или острова. — Вы просто не представляете, как стало трудно жить без регулярных поставок продовольствия. Детям нужны фрукты и овощи, а у нас земли для посева нет. Обеспечить своими силами мы их никак не можем. Да и лечебных трав у знахарей почти не осталось — продолжал он сетовать. — А ведь знаете, Фалик раньше был одним из жителей города, но в какой-то момент возомнил себя хозяином Торина. Теперь требует, чтобы жители платили ему и его людям дань. Люди отказались это делать и потому этот нехороший человек со своими людьми держит нас в блокаде. Как я могу догадаться вы уже побывали в нашем трактире и смогли лично убедиться в скудности выбора, — Алик осёкся, видя скучающие перед собой лица.
— Прости моё любопытство, а сколько у вас людей? У Фалика исключительно команда под сотню душ, а то и больше. Про их базу сказать точно не могу, но вряд ли мало. Вы точно справитесь… — на что Кулкан лишь весело оскалился, услышав про сотню.
Кривенсон вскинулся руками перед собой, — прошу прощения я нисколько не умоляю ваших сил. Наоборот, если вы предложили нам помощь, значит вы можете с этим справится. — Алик быстро говорил извиняющимся тоном, в надежде что они не передумают.
— Так же нам бы хотелось уточнить о награде за решение данной проблемы. И какая именно вам нужна помочь?
Когда я спросил у Фади зачем нам награда, ежели мы хотим им помочь. Он посмотрел на меня и каким-то раздражением в голосе ответил: — раз люди не хотят решать свои проблемы сами, значит они должны платить. Мы в данном случае оказываем услугу, да и о награде было объявлено ещё до нас, а наши мотивы им знать не обязательно.
Мне тогда это показалось немного цинично, но деньги нам и вправду нужны. Путешествие далёкое, мало ли как оно повернётся.
— Награда объявлена в три тысячи золотых за голову Фалика.
— То есть вам достаточно того, чтобы мы разобрались с единственным пиратом? А если другой человек продолжит его дело? Как в этом случае? — Уж больно высока цена за голову одного человека, хотя если вспомнить сколько пустынники предложили за мою, то тут даже и поменьше будет.
— Вы можете не переживать по этому поводу — Алик мягко улыбнулся. Он старался своим поведением расположить к себе этих самоуверенных незнакомцев,