Искатель Восточная империя. - Ирек Гильмутдинов
После того как их разговор пошёл на третий круг, Лейву стало скучно. Встретившись с капитаном взглядом и махнув ему рукой, он наблюдал как понуривший голову капитан пошёл в его сторону. На лицах остальных замерли сочувственные взгляды, смотрящие в спину уходящему Пимпу.
— Господин у меня плохие новости. Вперёдсмотрящий доложил, когда мы подплывали, то он смог оглядеть остров почти целиком. Сам островок довольно мал и за десяток часов, думаю обойти полностью не составит никаких проблем. А это значит города, или какого-либо поселения здесь нет и достать дерева для ремонта судна у нас не выйдет. Тех запасов, что мы возим с собой нам не хватит, пробоина слишком огромна — пока Пимп говорил, то старался не смотреть в лицо господина Орниса. Ведь этого из-за него они попали в такую сложную ситуацию. Зря он вчера повёлся на просьбу новичка и посадил молодого парнишку в гнездо.
— Корабль-то починим, но это займёт куда больше времени чем мы предполагали. Господин — это моя ошибка. Готов понести заслуженную кару, — ещё ниже склонил голову Пимп.
— Я ни в чём тебя не виню. В жизни всякое может случиться. Море оно такое, слабаков не терпит. Запомни Пимп, нам нужно держаться вместе и все проблемы решать тоже вместе. — Лейв не собирается сейчас устраивать показательные суды, для всего есть своё время. Если команда лишится своего капитана, работать они явно будут медленнее, а это не приемлемо. Ему срочно нужно в восточную империю, а если он накажет капитана, возникнут неприятности. Нет не у него, конечно, у команды, но всё же это того не стоит. Позже с этим разберусь и накажу всех виновных, а пока улыбаемся и не унываем.
— Распорядись, чтобы команда занялась в первую очередь созданием временного лагеря, так как непонятно сколько нам придётся проторчать на этом островке. И ты знаешь, как я отношусь к удобствам, поэтому лично присмотри за постройкой.
— Слушаюсь господин, разрешите выполнять? — Пимп уже было хотел сбежать, но его остановили.
— Погоди, вот ещё что. Вели под страхом смерти не ходить в глубину острова. У меня поэтому поводу плохие предчувствия. Я много путешествовал и таких растений не видел, как и деревьев. Есть шанс того, что на этом острове растут неизвестные нам ягоды или какие другие плоды. Эти дурни их обязательно попробуют, лечи потом их отсечением головы.
— Сделаю господин, — а на лице возник не высказанный вопрос, мол ещё будут указания. И они последовали.
Напоследок Лейв поручил капитану доставить весь провиант с корабля на берег, а их личные вещи «ящик с медовухой» и прочее перенести с борта в их новый дом. Тут Пимп было хотел спросить о каком доме идёт речь, но быстро прикусил язык, увидив насмешливый взгляд господина Орниса.
— Мы в свою очередь с Салео отправляемся исследовать остров и когда вернёмся, чтобы всё было готово. Ясно?
— Конечно, будет сделано в лучшем виде, — Пимп шустро убежал к людям так и продолжавшим стоять под раскидистым деревом.
Подойдя к лежачему на песке Салео, спросил, — как насчёт поиграть в юного натуралиста?
— С удовольствием, а то год выдался скучноватым, — Лейв улыбнулся, оценив иронию. — Хочется движения, а лежать без дела, это не по мне. — сказал Салео резко поднявшись с песка и отряхнув одежду, указал в поклоне рукой — мол идите первым, а я за вами следом.
Поправив ножны с мечом Лейв направился вглубь острова, мысленно задавая себе вопрос — ну надеюсь в это раз, со мной ничего не случиться? Бросив быстрый взгляд к небу, но не увидев ничего такого, что могло дать ответ на его вопрос. Он резво зашагал в сторону густой растительности опоясывающею остров по периметру. Достав меч и разрубив первый куст стал пробираться вглубь. Следом шёл Салео и тихо напевал незнакомую ему песенку.
В небе голубом Облака плывут, как корабли Тёплый ветерок Мчится над поверхностью земли.
***
— Дружище, а тебе не кажется будто за нами кто-то следит? — резко обернувшись Салео долго всматривался в растительность, но никого не увидев плюнул и пошёл дальше.
У Лейва было схожее чувство. Правда делится им с Салео пока не спешил. Если за ними и наблюдают, то пусть думают, что у них отлично получается оставаться незамеченными. Возможно, так они допустят ошибку, и мы их обнаружим. С другой стороны, это немного начинало нервировать. Усиление слуха и зрения так же не принесло плодов.
Углубившись примерно на километр, они так и не встретили приличного количества деревьев, так необходимых им для ремонта. Куда не кинь взор повсюду кустарники. А если и видели деревья, то толщина ствола оставляет желать лучшего.
Разрубая очередной густой куст, Лейв только благодаря своей молниеносной реакции, увернулся от ветки, что наверняка намеривалась проткнуть ему левый глаз. — Ах ты гадина, — выругался и стал с остервенеем рубить их мечом. Порубив куст в мелкую труху, Лейв радостно пошёл дальше. Через некоторое время он выбрался на широкую поляну и вертя головой произнёс, — дело дрянь, друг мой — услышал Салео, когда оказался подле него.
Они стояли на возвышенности, и с удивлением смотрели вниз. Огромных размеров посёлок расположился словно в жерле вулкана. Повсюду хижины с соломенными крышами.
— Их на первый взгляд здесь не меньше пятидесяти. И у меня возник логичный вопрос, а где все жители? — сколько бы Салео не вглядывался, но так и не заметил ни одной живой души.
— Пойдём, осмотримся. Возможно, там мы