Джон Шерри - Фосфор: Таинственное приключение на Искии
Она издала восклицание.
На пороге тотчас появилась служанка. Белая женщина заговорила с ней. Та ушла; через несколько минут в пещеру вошел вожак собирателей грибов.
Она отдала ему какое-то распоряжение; он вышел и быстро вернулся, ведя за собой около дюжины страшных самцов.
Женщина снова повернулась ко мне и спросила, кого из них я предпочитаю. Я выбрал двух самых низкорослых и слабых на вид.
Я прикоснулся к ним и сказал:
— Эти.
— Хорошо! — сказала она. Взмахнув рукой, она приказала остальным:
— Уходите.
Они немедленно вышли.
Двое отобранных мною встали слева и справа от меня.
Я решил снова осмотреть место, где я проник в пещеру; может быть, мне удастся найти способ бежать.
— Когда ты пошлешь их за грибами? — спросил я.
— Скоро, — ответила она.
— Я тоже хотел бы пойти.
— Я пойду с тобой, — сказала она.
Я чувствовал себя очень усталым и дал ей понять, что хочу спать.
Два фосфоресцирующих существа тут же бросили на пол несколько охапок волос. Я растянулся на этом ложе и вскоре сны унесли меня далеко от ужасной пещеры.
Здесь, в пещере, я не мог следить за временем и потому не смог бы сказать, сколько я проспал; но, проснувшись, я почувствовал, как что-то обвивается вокруг моей шеи; это была рука белой женщины, лежавшей на волосяной постели рядом со мной.
Обнаружив ее так близко от себя, я вздрогнул.
Мое движение разбудило ее.
Она сняла руку с моей шеи, и я ощутил большое облегчение.
— Когда мы отправимся в пещеру грибов?
— Пойдем сейчас, — ответила она.
Она поднялась и заговорила со слугами.
Оба самца покинули пещеру.
Наклонившись, она обвила меня руками, приподняла и поцеловала. Я боялся даже вскрикнуть, страшась, что она впадет в бешенство и убьет меня. Она обладала невероятной силой. Она подняла меня в воздух с постели, как младенца. Словами не описать то отвращение, что вызывали у меня ее ласки. Но протестовать не имело смысла. В ее объятиях я был беспомощен.
— Нам пора идти, — сказал я.
Она опустила меня на пол, и мы вместе вышли из пещеры.
В большом зале нас уже ждали собиратели грибов.
Она велела нескольким выступить вперед и освещать нам путь, и мы отправились в «пещеру змей», как они ее называли. Мы прошли той же дорогой, пересекли расщелины и оказались в царстве грибов.
Вокруг было очень много змей: мы не успели еще достигнуть грибных зарослей, когда одно из шедших впереди существ вскрикнуло и упало. Мы подбежали и увидели, что самец был укушен; несколько минут спустя он умер. Другие привязали к его телу камни и сбросили тело в озерцо, как поступили и с первым погибшим, а затем принялись собирать грибы.
Я нагнулся за грибом. Рядом притаилась змея; она бросилась на мою руку и вонзила ядовитые зубы в ладонь. Я испустил резкий вопль, заставивший всех остальных собраться вокруг меня. Я ждал неминуемой смерти. Белая женщина громко кричала, и я решил, что ее также укусила змея.
Она поймала мою руку, нашла ранки, прижалась к ним ртом и стала высасывать кровь.
Другие молча стояли вокруг.
К моему удивлению, укус не оказал на меня никакого воздействия, помимо недолгой тошноты и головокружения.
Вскоре я пришел в себя и сказал белой женщине, что чувствую себя хорошо. Мои слова безумно обрадовали ее.
Она обвила руками мою шею, прижала меня к себе и принялась осыпать меня поцелуями. Это не доставило мне никакого удовольствия, но я помнил, что она рисковала жизнью, высасывая яд, и старался спокойно принимать ее лобзания.
Остальные были несказанно поражены и перешептывались, удивленные тем, что яд оказался безвредным для меня. Я приписал это укусу кобры: видимо, благодаря ему у меня выработался иммунитет, и теперь я был защищен от яда, во всяком случае змеиного.
Конечно, змея, укусившая меня, могла быть неядовита; однако я видел, как за короткое время погибли два существа и имел все причины предполагать, что укус был бы для других смертелен.
Сети были наполнены, и мы двинулись в обратный путь. При переходе через одну из расщелин произошло несчастье.
Одно из существ, перепрыгнув через расщелину, очутилось слишком близко к краю.
Земля осела, и существо полетело вниз. Секунды две или три мы не слышали ни звука, а затем до нас донесся глухой удар — тело упало на дно пропасти.
Эти существа казались совершенно равнодушными к смерти и словно не заметили падения собрата.
Я спросил шедшую рядом белую женщину, чем объясняется такое бессердечие, и получил ответ:
— Это случается так часто, что они привыкли.
Когда мы следовали вдоль стены пещеры, приближаясь к скальному проходу, раздался внезапный и громкий шум. Мы отскочили в сторону как раз вовремя: громадный обломок отделился от скалы и рухнул вниз. Мы достигли прохода и вернулись в пещеру без дальнейших происшествий.
Я слышал, как собиратели грибов рассказывали о нападении змеи и о том, как я выжил. Целая толпа собралась поглазеть на меня. Все были удивлены и смотрели на меня, как на сверхъестественное создание.
ГЛАВА X
Вскоре после описанных событий белая женщина стала самым неприятным образом домогаться меня, принуждая к супружеской жизни.
Я не видел пути к спасению — пришел решающий момент.
Должен ли я оставить всякую мысль об утонченности — опуститься до уровня грубой бестии, подобной этим полуживотным — завести детей и умереть среди чудовищ, зовущих меня отцом?
Отвергнуть ее домогательства и принять неминуемую смерть? Я был уверен, что она не колеблясь расправится со мной, если я разочарую ее.
Будь только лицо ее чуть более человеческим, пусть и каким угодно уродливым, я смог бы преодолеть отвращение.
Ее тело, руки и ноги были прекрасно вылеплены.
Она была добра и нежна и, очевидно, души во мне не чаяла. Но передо мной во всем своем чудовищном уродстве все время маячила эта омерзительная голова. Какая, однако, ужасная смерть: вероятно, меня бросят в кратер, и пылающая лава ошпарит, изжарит, сожжет меня дотла.
Вдруг у меня забрезжила идея. Если это существо погибнет, меня, вполне возможно, не казнят. Почему бы не убить ее? Но как осуществить этот замысел и остаться непойманным? Тысячи мыслей осаждали меня, но все планы казались слишком рискованными.
Один из них наконец показался мне выполнимым.
Отчего бы не подсунуть ей змею?
Я могу поймать змею, когда мы в следующий раз отправимся за грибами, принести ее в нашу пещеру и запустить ее в волосяную постель перед тем, как женщина ляжет спать.
Змея укусит ее; она умрет, и я буду избавлен от ее преследований.
Меня змеиный укус не убьет, как доказал прошлый случай.
Но если я и умру, лучше смерть, чем заживо сгореть в кратере или жить с нею как муж с женой. Мой замысел мог показаться жестоким, трусливым и подлым, однако я не испытывал укоров совести, намереваясь лишить жизни спасшее меня существо: я лихорадочно думал только об убийстве, мечтал лишь об одном — увидеть ее смерть.
Разработав план действий, я поднялся на ноги. В это время в пещеру вошла белая женщина, неся воду и грибы.
Она подошла ближе, поставила передо мной подношение и предложила мне поесть и выпить воды.
Меня охватили угрызения совести.
Какой право имел я отнять жизнь у этого существа, думавшего только о моем благе?
Я отбросил эти мысли и поклялся, что ничто не заставит меня свернуть с избранного пути.
Но я предоставлю ей еще один шанс: посмотрим, удастся ли мне ускользнуть от ее объятий.
Я повернулся к ней и спросил:
— Я очень тебе нравлюсь?
Она с удивлением ответила:
— Конечно. Иначе я не захотела бы жить с тобой.
— А если я сейчас умру, как ты поступишь? — спросил я.
— Но ты не умрешь, — ответила она и улыбнулась.
Ее ответ и эта улыбка решили ее судьбу.
Ничто не заставит меня отдаться поцелуям этих отталкивающих губ, привлечь на грудь эту обезьянью голову.
Да! Долой сострадание, долой упреки совести.
Она должна умереть.
— Когда отряд снова пойдет в пещеру змей? — поинтересовался я.
— Мы поспим, после туда отправятся несколько слуг, — отвечала она.
— Я пойду с ними, — сказал я.
— Зачем тебе идти? Почему ты не хочешь остаться здесь, со мной? — спросила она.
— Мне надоело все время сидеть в этой пещере. Я скоро вернусь. Останься здесь и подожди моего возвращения, — ответил я.
— И тогда ты будешь со мной?
Я кивнул, растянулся на груде волос и уснул.
Когда я проснулся, женщина сидела у моих ног. От тела ее исходило свечение, и в окружности нескольких ярдов было совершенно светло.
Не успел я открыть глаза, как она сказала:
— Тебя ждут.
Я вскочил с постели и вышел из пещеры; она последовала за мной.