Эми Тинтера - Рибут. Дилогия (ЛП)
– Какое облегчение! – сухо бросила Адди. – Мы с моей родилкой сейчас пойдем и всех обрадуем.
Я не знала, злиться на нее или смеяться, но она сама все поняла по выражению моего лица, и уголки ее губ поползли вверх. Правда, когда я повернулась к Михею, я уже была сама серьезность.
– Странно, как ей удалось выжить в КРВЧ? – изрек тот, провожая Адди взглядом. – Послушанием она не отличается.
Я пожала плечами. Все-таки шесть лет, что Адди провела в корпорации, говорили сами за себя. А еще я не могла отделаться от мысли, что ей просто надоели приказы. Мне-то уж точно.
Вокруг чаши для костра носились две маленькие девчушки, и Михей проследил за моим взглядом.
– Разве не мило? – ухмыльнулся он.
– Скорее, ненормально, – пробормотала я.
Той, что постарше, было года четыре, и, когда меньшая загнала ее слишком близко к огню, она пронзительно завизжала. Никто не обратил на это внимания, и я подумала, что, упади они в горящий костер, эффект был бы тот же.
Если рибутов и призывали к рождению детей, то соглашались явно немногие. Кроме этих девочек возле чаши, прошлым вечером я видела лишь одного младенца да еще маленького мальчика.
– Много здесь детей? – поинтересовалась я.
Михей кивнул в сторону обеденного стола, приглашая за собой.
– Нет, – ответил он и, не поднимая глаз, вручил мне пустую миску. – Было больше, но все ушли.
– Куда ушли? – не поняла я.
Девица моих лет плюхнула мне в миску овсянки. Да и вообще здесь были только мои ровесники. Как и в филиале КРВЧ, почти все – в возрасте от двенадцати до двадцати лет. А где же остальные? Разве здесь не должны находиться сверстники Михея? Или кто-нибудь постарше?
Он молчал, пока мы не уселись на землю.
– Год назад нас было больше. – Его голос звучал глухо.
– Куда же они делись? – Я сжала ложку.
– Группа примерно в пятьдесят рибутов отделилась.
– Почему? – удивилась я.
– Ты обратила внимание, что в резервации мало рибутов постарше?
Я кивнула.
– Мы разругались, – сказал Михей. – Старшему поколению не нравилось здесь – их не устраивали мои порядки. Большинство прихватило своих детей. Решили, что так будет безопаснее.
– Ты знаешь, куда они ушли?
Мысль о второй надежной гавани для рибутов утешала – особенно если не выйдет прижиться в этой.
– Они все умерли. – Лицо Михея исказилось в болезненной гримасе. – Я твердил им, что это опасно, что наше главное преимущество в численности и оружии, но они все равно ушли. Через неделю я наткнулся на них во время охоты. Похоже, КРВЧ добралась до них.
– Они пошли на юг? – удивилась я.
– Больше на запад, – ответил Михей и посмотрел на солнце из-под козырька ладони. – Но КРВЧ выследит кого угодно и где угодно.
Я проглотила овсянку, вдруг почувствовав укол страха. Если все это правда, то мой запасной план сбежать отсюда с Каллумом уже не казался таким удачным.
– Как же так получилось? – спросила я. – Они ушли без оружия?
– Почти. Наше оружие – собственность резервации. И я не собирался вручать его кучке дезертиров. Они взяли только то, что принадлежало им, но этого не хватило. Судя по тому, что я видел, КРВЧ прислала целое войско. Больше, чем они могли одолеть.
Мне показалось, что арсенал у Михея довольно внушительный – можно и поделиться, не убудет. Неужели все жители резервации одобрили его решение отпустить рибутов почти безоружными?
– Сколько здесь народу? – спросила я.
– Чуть больше сотни. Может, сто пятнадцать. Вчера, до вашего прихода, нас было сто двадцать семь, но я все еще жду точного подсчета потерь. – Он вскочил на ноги и откашлялся. – Доела? Пошли на экскурсию.
Мне хотелось спросить, почему ушли те рибуты, но судя по тому, как Михей сказал об их недовольстве его порядками, я вряд ли могла рассчитывать на откровенный ответ. Наверное, лучше выяснить это у Рили или у кого-то еще.
Мы бросили миски в мойку и пошли по территории. Михей показывал мастерские, где делали одежду и другие предметы первой необходимости вроде мыла и мебели. Одна палатка была отведена под школу – он сказал, что младшие остинские рибуты должны возобновить учебу. Вероятно, он был прав. Я многое усвоила за школьные годы, но после того, как мне исполнилось двенадцать, всякая учеба прекратилась. Может, мне тоже стоило захаживать в эту палатку.
Он вывел меня за ограду, и мы дошли до обширных засеянных полей. Здесь, среди прочего, выращивали овес, пшеницу и бобы. Одной из долговременных построек был большой сарай, полный домашней скотины.
Мне пришлось отдать должное Михею. Резервация явно процветала под его началом, все было отлично организовано. У меня возникло чувство, что, если бы КРВЧ пустила его в города, он вычистил бы их за месяц, и все были бы сыты, одеты и жили бы в своих домах.
– А еды хватит еще на сотню ртов? – спросила я, когда мы направились обратно в лагерь. – Я плохо разбираюсь в земледелии, но вы ведь уже собрали весь прошлый урожай?
– Может, и придется туговато, но мы справимся, – кивнул он. – У нас есть еще огороды. Я сейчас разрабатываю план, чтобы никто не остался обделенным. К тому же мы продолжаем производить продукты с расчетом на тех, кого уже нет.
Он снова загрустил, как и всякий раз, когда заговаривал об этом. Мне вдруг стало жаль его. Все-таки нелегко заботиться о таком количестве рибутов, да еще при постоянной угрозе нападения сил корпорации.
– Команде охотников давно пора вернуться, – пробормотал он, взглянув на небо. – По расписанию должны были прибыть еще утром.
– Они всегда возвращаются вовремя?
– Да, когда в группе Рили. Ты же его знаешь. Он никогда не отклоняется от плана.
Это была правда. Как тренер, Рили был даже строже меня и, вероятно, без звука позволил бы офицеру Майеру убить Каллума.
– Где они? – спросила я. – Найти их можно?
– Давай посмотрим, как там с ремонтом челноков, – отозвался он. – Они отправились довольно далеко – миль сто тридцать к северу, но для челнока это пустяк.
Я удивленно вскинула брови. Охотиться – в такую даль? Должно быть, в округе поживиться уже нечем. А может, охотникам всегда приходится покрывать такие расстояния? Я ведь никогда не была на охоте, – возможно, это обычное дело.
Мы вошли в лагерь и, ступая по запыленным дорожкам, добрались до главных ворот. Вокруг кипела работа. Рибуты ставили палатки и расчищали завалы. За два часа нашего отсутствия они настолько преуспели, что мне уже начинало казаться, что никакого налета вовсе не было.
Перед входом в резервацию стояли два челнока. Вокруг толпились рибуты, еще несколько подбирали мусор. Один челнок, с бортом, почти полностью вмятым внутрь, пребывал в плачевном состоянии, однако второму, похоже, досталось меньше. Хотя он был заляпан грязью, побит во многих местах, а в стенке кабины пилота не хватало уголка, в остальном он выглядел вполне сносно.
Когда мы подошли ближе, я увидела на месте пилота Каллума. Сдвинув брови, он что-то подкручивал на приборной доске. Руки были измазаны машинным маслом, как будто он и в моторе копался.
– Ну что, работает? – спросил Михей.
Каллум поднял голову и, увидев меня, улыбнулся:
– А как же. Мы взяли парочку деталей с тех челноков, что уже не спасти. И еще я только что починил систему навигации.
Михей с удивлением взглянул на него и вытянул голову, чтобы рассмотреть панель.
– Спасибо. Молодец! Я, правда, не умею пользоваться навигацией, – усмехнулся он.
Каллум спрыгнул на землю.
– Не беда. Могу научить, если хочешь. – Он вытер руки о штаны. – Куда-то собрался?
– Команда охотников не вернулась. Я начинаю беспокоиться. – Михей повернулся ко мне. – Хочешь с нами? Ты можешь пригодиться, если случилась беда.
Я колебалась, глядя на Каллума. Идея мчаться в челноке навстречу новым приключениям не слишком вдохновляла.
– Мы быстро. К вечеру точно вернемся. Да, и поохотимся заодно, если, конечно, у них там все в ажуре. – Михей легонько ткнул меня в плечо. – Охота – обалденная штука. Тебе понравится.
Может, и правда понравится. В Розе я тоже занималась своего рода охотой, хотя олени и кролики бегают быстрее. Но главное – никто не будет рявкать в ухо дурацкие команды.
– Ладно, полетели, – согласилась я.
– Ты тоже можешь, если хочешь, – сказал Михей Каллуму.
Тот состроил гримасу: мол, воздержусь. Я чуть не покатилась со смеху. Представить себе, что Каллум получает удовольствие от стрельбы по животным, было трудно. Он даже мясную пищу почти не ел.
– Я – пас, – ответил он и показал на второй челнок. – Мы собирались заняться следующим.
Михей кивнул:
– Тогда я прихвачу Джулс и Кайла. – Он тронул меня за руку. – Подождешь минуту? Я принесу тебе оружие.
И, пройдя через ворота, он быстро скрылся за углом.