Kniga-Online.club
» » » » Прототип-1 (СИ) - Рыбченко Александр Юрьевич "Игрок13"

Прототип-1 (СИ) - Рыбченко Александр Юрьевич "Игрок13"

Читать бесплатно Прототип-1 (СИ) - Рыбченко Александр Юрьевич "Игрок13". Жанр: Постапокалипсис год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Эй! Вы не заплатили! Эй, вы! Ну-ка вернитесь! Немедленно верните сюда банку с грибами!

Кто-то рассмеялся над ним, остальные заулыбались. И даже улыбаясь все выглядели испуганными и неспокойными. Потом смех еще раздался, но уже с другого конца очереди. Билли побагровел от злости. Он выхватил банку с маринованными опятами у мадам, которая тщетно старалась проскользнуть мимо него к окну, облепленному зеваками.

-Отдайте мои грибочки! - завизжала мадам в розовой шляпке. Происходящее вызвало истерический хохот еще у пары мужчин, стоявших неподалеку. Мисс Кармоди, та противная старуха, продолжала трубить налево и направо, чтобы никто не покидал магазина и не выходил на улицу! Рядом завывала пожарная сирена. Мальчик, которого за руку держал отец, тот, в соседней очереди от Арины, не выдержал и заплакал.

-Папа, что это за человек в крови? Почему?

-Все в порядке, Большой Билл, он просто расшиб себе нос. Не волнуйся. - сказал отец мальчика. Он был не на шутку обеспокоен и напуган, но дать слабину не мог себе позволить.

-Что он имел в виду, этот человек? Про что-то там в тумане? — Спросил Брент, усиленно хмурясь, что, видимо, заменяло ему замешательство.

-Папа, я боюсь, — сквозь слезы выдавил Билли. — Пожалуйста, давай поедем домой.

Кто-то закричал еще. Раньше паники может и не было, почти не было, а сейчас обстановка стремительно накалялась и приближалась к панической. Люди просачивались из обеих дверей. Раздался звон бьющегося стекла, и по полу растеклась пузырящаяся лужица колы.

-Боже, что происходит? - воскликнул Брент.

Именно в этот момент начало темнеть. Арина подумала, что в зале окончательно отключился свет, но вспомнила, что электричество отключили вообще, а на генераторе работали только морозильники и холодильные камеры.

Надвигался туман.

Беспросветная белая пелена катилась по двухрядному шоссе и постепенно скрывала его под собой, его и все остальное, что попадалось мгле на пути. Вот она поглотила коттеджный двухэтажный домик, одиноко расположившийся поблизости от магазина. В нем жила чита Маккеонсов. Какое-то время из мглы был виден второй этаж ветхого домика, стоящего неподалеку, но затем исчез и он. Дорожные указатели и знаки "Держись правой стороны" у въезда на стоянку гипермаркета пропали, растворились в белом тумане.

-Боже, да что происходит? - снова спросил Брент. В его голосе что-то дрогнуло. И вот, стекло витрины заволокло белой пеленой. Дальше урны, что была в двух метрах от окна, разглядеть что-либо оказалось невозможно.

А затем за окном послышался женский вопль. Долгий, громкий и протяжный женский вопль.

Какой-то покупатель вскрикнул и бросился мимо пустующих касс к выходу. С этого самого момента и началась паника. Толпа устремилась к дверям. Арине пришлось переметнуться через кассу, иначе ее бы просто сбили, а сливаться с толпой и бежать из гипермаркета девушка явно не собиралась. Интуиция Сахарову подводила редко. И сейчас она просто вопила в голосину "НЕ ИДИ ТУДА!".

-Эй! -заорал спустившийся со второго этажа Говард, директор магазина. - Эй, вы все! Вы не имеете права... Ну-ка, вернитесь сюда с продуктами немедленно! Это - воровство!

Конечно же никто не остановился, хотя некоторые и побросали взятые покупки. Кто-то опять засмеялся. Толпа начала вливаться в туман. Через распахнутые настежь двери в магазин стал проникать воздух с едва уловимыми едкими нотками запаха. У входа началась толкотня. Кто-то кого-то ударил, кого-то повалили наземь. Пронзительный крик с улицы так и не прекращался напару с завыванием пожарной сирены. Неожиданно он оборвался. Один мужчина, тот, с большими залысинами в клетчатой рубашке на выпуск и спортивных брюках, вышел на улицу вслед за скрывшейся в тумане толпой. Возможно, он хотел помочь той женщине! Некоторое время он был виден через окно, словно сквозь едва прозрачную белую ткань... А потом нечто двинулось к нему. Огромная серая тень на фоне сплошной белизны тумана. Его буквально вдернули во мглу. Снаружи донесся новый крик, значительно тем не менее приглушенный расстоянием.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Никого из тех, кто покинул гипермаркет, больше никто и никогда не видел.

-Не ходите туда! - завопила мисс Кармоди своим скрипучим, противным голосом. - Там - смерть!

Надо заметить, желающих, готовых с ней поспорить, уже не было. Особенно после того, как с улицы донесся еще один крик.

-Дэвид, что происходит? - спросил знакомый того отца с ребенком, оставив свое место у кассы. Его звали Олли, Олли Виксом. И он здесь работал. Его работа заключалась в погрузке купленных продуктов в бумажные пакеты и прикреплении кассовых чеков. Сейчас на его круглом лице блестели крупные капли пота, Олли выглядел очень испуганным. - Что это?

-Черт побери! Если бы я знал! - сказал Дэйв.

-Мама... - прошептал мальчик.

-Эй, приятель, а ну выше нос! С ней все в порядке.

-Правда?

-Конечно! - снова соврал отец. Вряд ли Дэйв уже был в чем-то уверен наверняка, ведь туман пришел именно с той стороны, где был его домик на берегу озера. В это утро жена осталась дома наводить порядки, а он вместе с сыном поехал запастись продуктами на неделю вперед.

Тут торговый зал тряхнуло. Арина почувствовала странный тяжелый удар, будто здание внезапно грохнулось с метровой высоты вниз. От соседней секции витринного стекла оторвался стеклянный клин, кое-где расщепились деревянные рамы, плотно удерживающие стекла. Вой пожарной внезапно прервался. Народ притих, словно ожидая, что произойдет нечто еще более худшее.

Первым заговорил Брент, темнокожий сосед семьи Стефферсон.

-Эй, люди! - воскликнул он, подняв правую руку, словно выступал на публичном съезде партии. Брент был адвокатом. - Слушайте! Выходить на улицу сейчас опасно! Думаю, что...

-Почему? — выкрикнула какая-то короткостриженная под каре женщина. — У меня дома дети. Мне нужно к ним.

-Там, снаружи, - смерть! - мисс Кармоди теперь возникла в проходе. Она встала возле сложенных у оконного проема мешков с удобрениями. Теперь она больше походила на ведьму, чем на владелицу антикварного магазинчика здесь. в Балтиморе. Какой-то подросток толкнул ее, и она, возмущенно взвизгнув, осела на удобрения.

-Закрой пасть, чертова карга! Несешь всякую собачью чушь!

-Люди, прошу вас! - решил продолжить речь Брент. - Возможно, если мы немного повременим с поспешными действиями и подождем, туман развеется! Я уверен, это всего лишь облако ядовитых испарений с химического завода "Химкали", расположенного за озером! Облако возникло благодаря землетрясению, повредились емкости с газом, только и всего! Туман развеется и мы увидим...

Арина подавилась со смеху слюной и, хрюкая и кряхтя, покатилась по полу.

-От чего вам так смешно? - спросил нахмурившийся Брент.

-Мне смешно? МНЕ?! ХАААА... Сбежавший из Химкали газ! ГАЛЛЮЦИНАЦИИ! О.... охохохоооо... вы нахрен издеваетесь?! ТАМ НА УЛИЦЕ ЧТО-ТО УТАСКИВАЕТ В ТУМАН ЛЮДЕЙ. Вы... вы понимаете это?! Боже. Куда я нахрен попала....боже-боже-боже. - девушка схватилась за голову и завыла, мисс Кармоди снова стала причитать про смерть, волнение в зале усилилось, послышался шквал противоречивых возгласов.

-Короче, я все сказал! Сейчас выходить - опасно! Нужно переждать. пока...

-Почему? - выкрикнула какая-то женщина. - У меня дома дети. Мне нужно к ним.

С какого-то прилавка упала запоздавшая банка консерв и неожиданно громко упала на пол. Маленький мальчик, сын Дэйва, расплакался.

-Я хочу к ма-а-а-аме!

-Послушайте... - начал было говорить Брент, но его резко оборвала та женщина. У нее была истерика.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

-Мне жаль, мне правда очень-очень жаль, - сказала женщина, кричавшая про детей - Мне очень очень жаль, но я не могу тут остаться. Мне нужно домой, к детям.

Она медленно обвела всех присутствующих взглядом. Блондинка с привлекательным лицом и модном платье.

-Ванда должна смотреть за маленьким Виктором, вы понимаете? Ванде всего лишь восемь, и она иногда забывает... Забывает, что ей нужно смотреть за Виктором, знаете? А... а маленький Виктор... Он любит включать конфорки на газовой плите, там загораются такие маленькие голубоватые лампочки... Ему нравятся лампочки. А иногда он выдергивает вилки из розеток... А Ванда... Ей скучно смотреть за ним, ей всего восемь! - женщина умолкла и вновь обвела всех беспокойным взглядом. У нее задрожали губы. - Неужели... Неужели никто не поможет мне? Неужели никто не сможет... сопроводить женщину до дома? Пожалуйста?

Перейти на страницу:

Рыбченко Александр Юрьевич "Игрок13" читать все книги автора по порядку

Рыбченко Александр Юрьевич "Игрок13" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прототип-1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Прототип-1 (СИ), автор: Рыбченко Александр Юрьевич "Игрок13". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*