Kniga-Online.club

Дикарь - Екатерина Лесина

Читать бесплатно Дикарь - Екатерина Лесина. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Первыми забеспокоились лошади. Заплясали. И массивный жеребец Арвиса попятился, явно не желая иметь с туманом ничего общего. Где-то там, в молочной взвеси, раздались печальные волчьи голоса, и Винченцо убрал ставший бесполезным маяк в седельную сумку.

Он сосредоточился, пытаясь понять, сколь опасна эта, разлитая по-над травами, сила. Однако враждебности не ощутил. Скорее уж сила просто была.

Существовала.

И даже не сама, скорее уж эхо её, растворенное в тумане, принесенное им, дабы окончательно развеяться под первыми лучами солнца.

Арвис скомандовал остановку. И желающих спорить не нашлось.

Лошадей не расседлывали и даже подпруги не ослабили, но свели вместе. Люди и те чувствовали неладное. Смолкли разговоры. Зато показалась честная сталь, которая вряд могла бы принести что-то помимо успокоения. Но и этого довольно.

— Туман не опасен, — произнес Винченцо, вбирая разлитую силу. Пальцы покалывало. И появилось такое хорошо знакомое желание смеяться, кружиться в танце, сделать что-то безумное. Силы было много. Куда больше, чем он мог бы поглотить.

— Может, и так, — Арвис, прищурившись, вглядывался вперед. — Но лучше погодить.

Туман густел. Он ложился тяжелыми пуховыми покровами, пробирался к ногам, укутывал и людей, и лошадей. И вскоре стал столь плотным, что ничего нельзя было разглядеть на расстоянии вытянутой руки.

Винченцо возвел защитный купол.

Отчего бы и нет? Силы пополнить легко, а вот там, в тумане, мало ли, что может скрываться? И будто отвечая на невысказанную мысль, кто-то рассмеялся. Так радостно, счастливо, что по спине побежали мурашки. Люди сдвинулись плотнее и молча, выказывая немалый опыт, взялись друг за друга.

Верно.

Так проще понять, если кто-то, обезумев, решит откликнуться на зов. А звать будут. Опасен не туман, но твари в нем.

И хныканье, разавшееся рядом, подтвердило догадку.

— Это нежить, — поспешил сказать Винченцо. — Не слушайте её.

— Да знаем, — Арвис впервые поглядел без неприязни.

— Я поставил купол. Он защитит. Если останемся внутри.

Кивок.

И молчание.

Хныканье раздается то тут, то там. Туман колыхался. Иногда в нем скользили тени, но то ли мерещились они, то ли твари уже сталкивались с людьми и предпочитали добычу попроще, но пробовать купол на прочность они не решались.

Время шло.

И туман бледнел. Сперва он сменил цвет, сделавшись желтым, будто кто-то пролил в него краску. После побледнел, выцветая.

— Солнце, — выдохнул Арвис с немалым облегчением.

Солнце.

Оно выбиралось из леса медленно, растапливая окрестную муть. И твари поспешили убраться. Те, кто жил в тумане, избегали яркого света.

— И часто у вас тут такое? — поинтересовался Винченцо, однако купол не убрал. Пусть и лошади успокоились, и люди ожили, но туман еще не откатился.

— Случается.

— Это от проклятой башни, — сказал кто-то из стражников. А кто — Винченцо не разглядел. — Она колобродит. В нонешнем году уж третьего раза как. Зачастила.

И стражники закивали, соглашаясь, что третий раз — это как-то совсем чересчур.

— Бабка сказала, что в мертвый год тоже так было. Туман, туман, а потом раз и хвороба.

— Будто она у тебя знает.

— А знает! Она ж тогда аккурат замуж вышла. В Межевичи. Тем и спаслась. А кто из родни был, так все, — стражник махнул рукой. — Уже потом господин барон ей наследство, стало быть, отдал. Ну и назад возвернулась. Вот. А про туман помнила.

Винченцо поежился.

— Хватит трепаться, — Арвис убрал клинок в ножны. — Господин барон ждет.

И разговоры смолкли.

***

Деревенька появилась сизым мороком. Высоким тыном, за которым проглядывались крыши домов. Одним краем своим она стояла на окрестных полях, другим подбиралась к самой реке, нависая над той старыми сараями. Их заметили. И засвистели мальчишки, упреждая об опасности.

Засуетились люди.

Заволновались.

И успокоились, разглядев баронский штандарт. Хотя суета все одно продолжилась. Винченцо прищурился. Обыкновенное поселение. Но довольно богатое. Люди не выглядели изможденными, да и пахло здесь не только навозом и человеческими испражнениями, но еще дымом, железом и хлебом.

Выходит, хозяином покойный барон был неплохим.

Жаль, что так получилось.

А навстречу отряду уже спешили.

Винченцо придержал лошадь, позволяя замковой страже пойти вперед. Опасности он вновь не чувствовал, зато понял, насколько лишним будет здесь и сейчас.

Вот мужчина в расшитой алыми нитями одежде кланяется и что-то говорит Арвису.

А тот слушает.

Задает вопрос.

Мужчина, надо полагать, местный староста, машет рукой в напревлении к деревне. А из ворот выходят новые люди.

Мальчишка в деревенской одежде, которая, правда, сидела на нем так, что становилось очевидно — привык он к другому. И еще один, смуглокожий и темноволосый. Мешек? Винченцо привстал на стременах, пытаясь разглядеть этакое диво.

Полукровка?

В любом случае, Миара будет рада.

Еще старик с худым лицом и мрачным взглядом. Но его Арвис признал. Поклонился. И старик ответил поклоном. А потом… Винченцо даже решил, будто примерещилось.

После тумана.

Да быть того не может!

Не может, и все тут. Но весело застучали в висках барабаны, конь, повинуясь всаднику, попятился, а в душе появилось острое желание оказаться где-нибудь подальше.

От деревушки.

От человека, что вперился в Винченцо взглядом. Узнал? Несомненно. Вот губы его дрогнули, растягиваясь в улыбке. А в глаза появилось что-то до боли нехорошее.

— Ну что, — это Винченцо прочел по губам. — Вот и свиделись, маг. Здравствуй, что ли?

Глава 48

Вот бывают же дни.

Ночь, которая прошла спокойно — больше никто не пытался ни убить, ни опоить, ни сожрать — настроила Миху на миролюбивый лад. Утро тоже выдалось солнечным и светлым. А еще Михе поднесли огромную крынку с теплым молоком, к которому добавили краюху мягчайшего свежеиспеченного хлеба.

И с поклоном.

Барона тоже не обидели. Отмытый, сменивший привычное рванье на чистую одежду, тот выглядел почти солидно. Хотя солидность не мешала ему уплетать хлеб за обе щеки.

И молоко пришлось к месту.

Ица тоже попробовал. И распробовал. И… в общем, воцарились мир да благодать, что само по себе уже напрягало, заставляя поневоле искать подвоха.

Ну а потом за бароном явились.

Сперва в хату влетел деревенский пацаненок, который задыхаясь от бега и восторга крикнул:

— Едуть.

Ну и после уже, вытеревши соплю, добавил:

— Барона едуть!

Миха ничего не понял, а вот Такхвар поднялся. Остальные тоже. И Миха с ними. А то ж мало ли, кто там и куда едет, да на кой им барон сдался?

— Это за мной! — барон вытянул шею, позабывши о солидности. — Это мой штандарт!

— Твоего отца, — проворчал Миха, который на приближащихся всадников смотрел без особой радости. Оно-то, конечно, флаг, может, и знакомый, да только кто ж

Перейти на страницу:

Екатерина Лесина читать все книги автора по порядку

Екатерина Лесина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дикарь отзывы

Отзывы читателей о книге Дикарь, автор: Екатерина Лесина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*