Kniga-Online.club

Андервуд. Том 3 - Илья Рэд

Читать бесплатно Андервуд. Том 3 - Илья Рэд. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
каменную стену. Строение накренилось, но выдержало.

Ник же стоял на ногах. Сверхпрочная артефакторная подошва не подвела. Когда он получил этот навык с угрозы «B» ранга, были проблемы с его освоением — обувь не выдерживала торможения, а ходить босиком такое себе.

— Ник, подожди…

Договорить он не успел, потому что Жнец уже схватил крысолюда за щиколотку и дубасил ублюдка по земле и об дома, выбивая дух из предателя. Сухожилия с костям не выдержали, и стопа оторвалась. Громоздкая туша взлетела метров на пятнадцать вверх и дохлой чайкой ухнула в какой-то сарай из хитина.

Ник перешагнул через обломки, подходя ближе. Противник стонал и кряхтел, снова вернув старые габариты.

— Я знаю, что ты меня слышишь, — взяв за глотку предателя, сказал Жнец, смотря ему в лицо. — Предлагаю встретиться.

Глаза Брогга закатились и ожидаемо стали чёрными.

— Тренировочный плац, — завибрировал голос Ганса.

— Идёт, — ответил Ник и сдавил шею Брогга.

Тот пробовал сопротивляться, но ни физические атаки, ни магическая мощь не причиняли вреда Жнецу.

Со стороны казалось, что их фигуры покрылись калейдоскопом стихий, способным разорвать самую сильную плоть, но барьер из душ работал как надо. Шея гиганта покрывалась камнем, в попытке защититься и отсрочить гибель. Это был сильный противник, но застигнутый врасплох.

Мана гиганта тратилась ещё минут пять и, наконец, позвонки хрустнули, и всё стихло. Тело обмякло. Точным ударом в грудь Ник вырвал сердце противника и безжалостно расплющил его в руке.

«Надо уходить».

К месту происшествия уже сбегались Тёмные. Ник дошёл до переулка, взглядом найдя столб с лягушкой. Оторвал его и, как копьё, бросил далеко ввысь, подальше от этого места. Снова трансформация, и он теперь ничего не понимающий раненный дедушка с перекошенным лицом.

— Туда! Они побежали туда! — плаксивым старческим голосом сказал он, держась за живот.

Помощь ему, как и ожидалось, никто не собирался оказывать. Трое Тёмных скрылись за поворотом. Найдя фонтанчик с водой, Ник отмылся и опять сменил внешность. Уже на подростковую. Рост и комплекцию сохранил, чтобы не растягивать комбинезон.

«Оторвался».

Теперь, когда место встречи назначено, Ник наведался к Оливеру и забрал хранившиеся у парнишки кастеты.

— Тебе с семьёй лучше сегодня уехать, — посоветовал он приятелю.

— У меня ещё куча заказов…

— Оливер, сделай, пожалуйста, как я сказал. Вот, держи, — он протянул парнишке набитый экоинами кошелёк. — Этого хватит на достойный отдых. Устрой матери праздник.

— Всё настолько плохо? — спросил кожевенник, помогавший Жнецу с диверсиями в эти неспокойные времена.

Ник положил руку на плечо молодого мастера.

— Ты хороший парень. Спасибо и прощай, Оливер. Береги родных.

— Прощай, Ник.

Забросив на плечо два чехла с танталовыми кастетами, Жнец твёрдым шагом пошёл к последнему месту встречи с бывшим другом.

По пути он сталкивался с оживлёнными нарядами Тёмных, но те его не трогали. Они останавливались и смотрели вслед, отлично зная, кто это. Ведь он перестал прятаться.

Ганс всё прекрасно понимал. Надо быть совсем уж дураком, чтобы кинуть на него столько угроз. Это же халявные навыки! Ник и так их набрал выше крыши, а тут даже искать не надо — всё под рукой. Нет. Нападать они не станут.

Только проводили до подъёма наверх и остались ждать, на случай, если позовёт хозяин. Знакомые пустынные холмы и развалины навевали ностальгию по прошедшим временам. В этих местах он, без преувеличения, провёл лучшие годы в новом мире.

Как и ожидалось, Ганс уже был на месте, сидя на обломанной гигантской кости, с которой давно облезла шпаклёвка и глина. Рядом лежал танталовый клинок. Аристократ болтал в воздухе ногой, пиная камушки.

— Привет, Ник, а ты ничуть не изменился, — ответил лысоголовый, одет он был в чёрный простенький комбинезон, даже не артефакторный.

Лицо синюшное, покрытое трупными пятнами, глаза пустые. Хоть рот и пытался выдать улыбку, но вместе со втянутыми внутрь губами, как у мертвеца, это выглядело неестественно.

Жнец остановился в нескольких шагах и внимательно посмотрел на бывшего друга, тело которого теперь контролировала тварь. Он был готов к последней схватке.

— Ганс давно мёртв, — Ник кивнул сам себе с сожалением — не этого он ожидал увидеть. — Давай здесь и закончим.

Чехлы сброшены. На руках танталовые кастеты, а во взгляде холодное спокойствие воина, прошедшего через всё дерьмо подземного мира. Ничто не может поколебать его решимости.

Противник лениво спрыгнул и взял в руки белый меч.

— Как в старые добрые, да? — он вышел на середину тренировочного круга, таща за собой клинок. Без уважения, лезвием вниз и оставляя на земле борозду.

— Ты оскорбляешь его память.

— Да мне плевать.

После этих слов началось сражение. Жнец сразу высвободил лезвия и ринулся в атаку, ускоренный баффом кастетов. Угроза уклонилась пространственным рывком, чтобы занять позицию поудобней, и в следующие две минуты они прощупывали друг друга.

Движения трупа были выверены, точны и базировались на мышечной памяти старого хозяина.

Из-за этого техника фехтования Саймона вылезала тут и там, но помимо мастерства учителя в финтах бывшего друга угадывалось нечто новое. Стремительные контратаки, недюжинная сила, скорость и реакция — всё запредельно улучшено. И, помимо прочего, искусство мага.

В очередной раз телепортнувшись на три метра назад Ганс остановился. За его спиной на отдалении появились остатки пятёрки: Уппо, Фарадж и Куро.

— Не переживай — они побудут зрителями.

— Куро, — обратился к карлику Ник, опустив руки из боевой стойки.

— Чего? — насупившись и с неохотой ответил вормлинг, ему неудобно было смотреть в глаза бывшему напарнику.

— Как там поживает твой замороженный приятель? Давно к нему заходил?

— Как ты… Ах ты, тварь! — глаза червелицего расширились в страхе, и он рванул было назад, но цепкая рука Уппо схватила его за шиворот.

— Стой.

Перейти на страницу:

Илья Рэд читать все книги автора по порядку

Илья Рэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Андервуд. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Андервуд. Том 3, автор: Илья Рэд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*