Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин
Огромный простор для исследований!
***
- Том, зайди на минутку, - из кабинета вышел декан.
- Профессор? - спокойно сказал Том, но любому было понятно, что на самом деле он проворчал: "Какого демона тебе надо, ведь учёба ещё толком не началась?"
- Я надолго тебя не задержу. Всего два вопроса. Первый: глаза - это последствия неудачной варки?
Том кивнул.
- Я так и знал, что новая партия на рынке твоей работы, но не мог понять, почему зелье продаёт этот болван Бубон. Потребовал в оплату за лечение?
Том опять кивнул.
- Пожалуй, это было даже дёшево, - Слизнорт потёр жирный подбородок. - Он хоть и никудышный целитель, но вот в химерологии - мастер. Уверен, что никаких неудобств с новыми глазами, а, может, есть и преимущества?
И опять кивок.
- Значит, о повторной совместной варке речи быть не может, - уже сам себе сказал Слизнорт, но Том всё равно кивнул. На всякий случай. Профессор правильно понял, что ученик не сможет оставаться безмятежным, однажды уже потерпев неудачу. - Спрашивать, как избежал последствий, не стану - всё равно соврёшь что-нибудь... Тогда перейдём ко второму вопросу: - Гринграсс. Он, конечно, глупый мальчишка, но меня за него просили очень... полезные люди. Ты же понимаешь, Том?
А что оставалось? Опять кивнул.
- Так вот, мистер Риддл, - декан перешёл на официальное обращение. - Я надеюсь, вы не станете пытаться навредить старостам после сегодняшнего конфликта в гостиной?
"Поздно", - подумал паренёк и посмотрел в глаза профессору.
- Вот же Морганов высерок! Ну почему бы ему не придержать язык хотя бы денёк?! - Слизнорт выскочил из кабинета на удивление бодро для своей комплекции, чем-то напомнив прыгающий мяч. Он на ходу отправил патронус школьному целителю Колумбусу, но текста голосового сообщения Том не расслышал.
Виновник торжества прислушался к себе: приток жизненных сил идёт пока ещё маленький, значит проклятие только разворачивается. Успеют снять, Сю Колумбус и не такое встречал, пока работает в этой школе. За себя Том не переживал - проклятие, которое получил дерзкий староста, третьекурсник успел натренировать до невербальной беспалочковой версии, так что с ним связать его не смогут. Том специально консультировался с Горбином через сов - утечку жизни в определённом направлении волшебники не диагностируют. Похоже сам владелец лавки Тёмных артефактов был удивлён вопросом, и тем не менее, за одно письмо с односложным ответом содрал десять галеонов! Морганов торгаш!
Напевая себе под нос весёленький мотивчик, Том наблюдал со второго этажа, где находился кабинет Слизнорта, за суетой внизу. Штерн сопротивлялся, уверял, что с ним всё в порядке, а его насильно отправляли в лазарет.
***
- Я требую наказания этого грязнокровки! - орал Гринграсс старший. - А ещё лучше, исключите его, а об остальном я позабочусь сам!
- Я сделаю вид, что не слышал, - проскрипел Диппет.
- Директор! Это же тёмная магия! Нельзя такого спускать!
- Я провёл расследование, - вмешался Дамблдор. - Никто не видел как мистер Риддл достаёт палочку в этот вечер. Так же не найдены проклятые предметы. Палочку Тома мы проверили - он не насылал проклятий.
- Допросите с веритасерумом!
- Ребёнка? Вы в своём уме?! - даже Дамблдору такое не приходило в голову.
- Если вы стесняетесь, у меня есть знакомый легилимент. Очень хороший, - намекнул Гринграсс.
- Окклюменция, - коротко ответил Дамблдор.
- Он же третьекурсник, - отмахнулся рассерженный отец.
- Повторяю: бесполезно, - устало с нажимом ответил "следователь". Такого намёка наконец-то оказалось достаточно. Ясно дал понять, что пробовал.
- Тогда я подожду, когда он закончит школу, - Гринграсс-старший отправился к транспортному камину.
- Мистер Гринграсс, но ведь ваш сын почти не пострадал, - с надеждой спросил его спину Дамблдор.
- Зато пострадала честь чистокровного рода, - бросил на прощание волшебник, прежде чем назвать "адрес" своего поместья и исчезнуть во вспышке летучего пороха.
- Как бы ещё один чистокровный род не прервался, - задумчиво прошлёпал старческими губами Диппет.
- У них есть ещё сын, ему три года, - Слизнорт, молчавший до этого, раскрыл подробность.
- Будем надеяться, что ваш староста не усугубит ситуацию, - немного свысока заявил Дамблдор.
- Я полагаюсь на ваше мастерство проводить разъяснительные беседы, - просипел очень длинную фразу Диппет и уткнулся в бумаги, давая понять, что разговор окончен.
***
- Как всё это понимать, мальчик мой? - разговор проходил в кабинете декана слизерина, но разъяснительную беседу начал декан гриффиндора, присутствовавший тут "третьим лишним", как считал Том. Была у него и другая ассоциация - он обвиняемый, Дамблдор - прокурор, а вот кто Слизнорт непонятно - то ли адвокат, то ли зритель. Но точно не судья: похоже, приговор уже вынесен.
- Что понимать? - прикинулся ветошью Том.
- Вот это! - Дамблдор брезгливо подвинул вперёд учебник. Тот самый учебник, который Том купил за 400, Моргана их дери, галеонов!
- Полагаю, чтобы понять это, нужно прочитать?
- Не дерзи! - рявкнул Слизнорт, начисто разбивая предположения о его роли в "процессе". - Учебник тёмной магии нашли у тебя в сундуке!
Ну, ясно. Дамблдор бы не осмелился лазать по вещам слизеринцев, даже с позволения декана. Наверняка инициатива была от Слизнорта, натравил эльфов, чтобы доказать, что "его мальчик" невиновен и вляпался в свою же ловушку. А теперь недоволен.
- Насколько я знаю, наказуемо только применение непростительных заклинаний. Чтение и владение книгами разрешено, - не поддался парень на мнимые угрозы, но тут деканы устами гриффиндорца выкатили неожиданный козырь:
- Не запрещено. А вот воровать их Запретной секции библиотеки - очень даже.
- Я купил его в Лютном! - заполошно выкрикнул Том и понял, что только что признался, что книга его.
- Это мы, конечно, проверить не сможем, разве что у тебя есть свидетель?
Подставлять Уробора Том не желал - он аврор, ему в Лютном только ради облав положено бывать:
- Только продавец, но вряд ли он станет свидетельствовать... А с чего вы взяли, что книга местная?