Kniga-Online.club
» » » » Клинковых деревьев край - Артемис Мантикор

Клинковых деревьев край - Артемис Мантикор

Читать бесплатно Клинковых деревьев край - Артемис Мантикор. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Не-е хочу-у быть та-аким. Бо-ольно. Чу-удовище-е. Не хо-очу-у.

— Вот видишь, они сами этого хотят, — хмыкнул ворон. Давай я сделаю доброе дело, если не хочешь марать руки. Мне так-то уровень лишним не будет.

Раньше ворон бы даже не спрашивал, а просто прикончил бы их и дело с концом. Если подумать, я единственный настоящий друг этого ершистого ехидного иномирца, и единственный, кому он действительно доверяет.

Ну и ещё, может быть, Рин. Но это не точно.

То же самое можно сказать и относительно этих двух бедолаг. Сейчас никто не проявит к ним ни капли сочувствия. Скорее с учётом их облика пустит стрелу в голову, сочтя очередным мерзким порождением Подземья.

— Что собой произошло?

— Бра-ат. Уми-ирает…

Наплевав на суицидальные просьбы химер, рядом с безруким чудовищем присела архонка, активируя целительную силу света. Я не стал останавливать жрицу, лишь повторил свой вопрос:

— Что с вами сделал этот мудак, сиинтри?

Едва ли их можно было так назвать, но я надеялся, что это хоть немного всколыхнёт их разум.

— Хо-озяи-ин. Хи-имеро-оло-ог. Де-елал. О-очень бо-ольно. Все-егда. Не-е си-ин бо-ольше. Не-ельзя по-омочь. Ми-илость. До-обей. Не-е хо-очу та-ак.

— Ворон, ты что-то знаешь о химерологии? Им правда нельзя помочь?

— Это надо было у змеи спрашивать, — ответил друг. — Химерологию и генетику в этом мире открыли асу.

— Мы должны им помочь! — снова вмешалась Рин.

— Не-ельзя. Не-ельзя обра-атно. Все-егда мо-онсте-ер.

— Бля, вот нехер вам заняться, хуйню всякую жалеть, — скривился ворон. — Знаешь, если уж так охота, можешь довести их до храма и напоить кровью древних. Вы с Рин ведь всё равно не собирались менять расу.

— Точно, ворон! Ты гений!! — расцвела архонка.

Химерный фирх с ошарашенным видом посмотрел на нашу троицу, не веря своим ушам. А спустя миг закашлялся пришедший в себя второй химероид, и первый сжал брата в крепких объятьях.

— Думаешь, это сработает? — с сомнением спросил я. О награде за прохождение храма неназываемого бога я знал, но никогда прежде не задумывался иначе, как о цели ворона.

— Должно, — пожал плечами друг. — Тут как и с нашим крокодилом. Сиин они вряд-ли станут, но какими-нибудь котами или теми же воронами — вполне.

— Кля-анусь име-енем Мо-орти-ис служить… — химера встала на колени и приложила руку к сердцу, но замешкалась, осознав, что не знает моего имени.

— Лииндарк из Геотермы, — произнёс я, а следом за этим из меня вырвалась ещё одна фраза.

На миг васильковые небеса окрасили мои волосы, и я добавил:

— Будущий король Подземья.

* * *

Наши пути на время вновь разошлись. Сайрис и Рин ушли вслед за рейдом. У меня же осталось ещё одно незаконченное дело. Возможно, не самое нужное, но определённо правильное.

Подпрыгнув, я мерцаниями ушёл в небо и полетел в сторону форта.

Циклопы и волки ушли, и теперь под ним остались лишь многочисленные неразумные твари, вроде снежных червей. Я забрался на стену, а с неё в несколько прыжков оказался на башне.

Теперь мне не нужно было скрываться, потому я не таясь взбежал на самый верх пешком.

К моему огромному удивлению, наверху по-прежнему меня ждал шаман.

— Риши? Почему ты всё ещё здесь?

— Лииндарк… Засмотрелся на вашу схватку. До этого момента я, признаться, был уверен в том, что твоя затея — глупость. Но теперь начинаю верить в возможность… некоторых изменений.

— Рад, что тебе понравилось, — улыбнулся я. — Ты хотел со мной поговорить?

— Просто хотел выразить уважение. Ты можешь рассчитывать на некоторую помощь с моей стороны. Только если это не станет достоянием… змей.

— Не волнуйся, мои планы тайна даже для ворона. Лучше скажи, какой тропой ушёл рейд.

— Прорывается к Ущелью Шрама через крайнюю с запада нору. То есть будут идти у самого разлома. Мы легко их догоним.

— Не стоит, Риши. У меня есть здесь ещё одно неоконченное дело.

— Любопытно, какое?

С новым союзником явно будет не настолько просто, как с Реной. Но никакого секрета сейчас не было, поэтому я открыл инвентарь и вытащил оттуда за волосы голову суггестора.

Брови филина поползли вверх.

— Так вот зачем ты отсёк ему голову.

— Догадаться было не сложно, — пожал я плечами. — Спасибо, Риши. Лети к своим.

— Рейд сильно растянулся из-за циклопов. Будь осторожен, сиин.

— Они продолжают идти за рейдом? — удивился я.

— А за циклопами — волки рока, — кивнул оури. — Атакуют их в спину.

— Спасибо, Риши.

Филин обратил руки крыльями и взлетел в холодное небо, навстречу снегу.

Что ж, приступим. Задача первая.

Я представил себе мирно дремлющего в обнимку с сотни раз прочитанной книгой Книгозмея и ухмыльнулся, вынимая тишриту. То-то он обрадуется её трубному рёву!

Так и оказалось.

Ответивший мне ситар лисьего народа звучал сонно и напоминал ленивую колыбельную. Но тем не менее мастерство игры хранителя библиотеки оставалось на очень высоком уровне.

Харо не сразу понял, что происходит. Похоже, я угадал, и он действительно дремал за книгой.

— Ручной сиин вороньего посланника? Ты ли это?

— Сам ты ручной, чиффа. Помнится, мы расстались с тобой миром.

— Тех, кто меня будит, я обычно посылаю прямым текстом в матерную сторону, так что радуйся. Чего тебе?

— Мне нужны книги навыка, — перешёл я сразу к делу.

— А мне нужны близняшки греть постель. Организуешь?

— Назови свою цену, Харо. Реальную цену, — я знал, что как-то так он мне и ответит.

— Цену? Я назвал тебе свою цену. Больше мне от тебя ничего не надо. Да и ни от кого не надо — я библиотекарь. Вечный.

— А фиал крови тебе не поможет укрыться от проклятия?

— Сам ты проклятие, белка. Не говори о том, чего не знаешь. Но раз ты настаиваешь, то пожалуй да, кое-что я бы мог с тебя взять.

— Слушаю, чиффа.

— Ты как-то спрашивал меня о моём брате.

— Харо Пустынный, — кивнул я.

Лис поморщился, словно имя брата звучало для него оскорблением.

— Да, белка, он. Я чувствую его силу. Скоро в Подземье станет очень весело.

— Весело? — переспросил я.

— Грядёт что-то особенное, — посерьёзнел Книгозмей. — Я точно не скажу что, но мой брат не стал бы тратить силы понапрасну. Засуетилась Арахна,

Перейти на страницу:

Артемис Мантикор читать все книги автора по порядку

Артемис Мантикор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клинковых деревьев край отзывы

Отзывы читателей о книге Клинковых деревьев край, автор: Артемис Мантикор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*