Лечить нельзя помиловать (СИ) - Александра Логинова
— Деда! — обрадованно воскликнул маленький лорд, подбегая к постели. — Деда, вставай! Ты сам говорил, нельзя спать до обеда!
— Ох-хо, — седые редкие ресницы старика дрогнули. — Ох, внучек…
Но стоило стальному маркизу увидеть люльку с гербом у изголовья, как что-то надломилось в железной душе старого лорда. Проклятье! Младенцы сживут со свету самых сильных и несгибаемых людей. А такие не по годам хитрые и уже умеющие читать дети вовсе способны свести пращуров в могилу.
— Михаил, дедушке нужен отдых, — чуть строго произнесла леди, передавая сына отцу. — Сейчас я его подлечу, и мы навестим дедушку с бабушкой позже.
Э-э-э, да кому эта лекарка рассказывает сказки? Угробит лорда, и никто не заподозрит. Надо бы ей помешать… Или не угробит? Каким бы мерзким своевольным сыном ни был лорд Алеон, смерти отца на глазах своего собственного пацана он не допустит. Стоит понаблюдать.
— Что с ним? — отпустив ребенка поиграть в доме, молодой лорд беспокойно встал у изголовья постели.
— Инфаркт миокарда, — с сожалением произнесла эрла Клод, ведя холеными ладонями по груди раздобревшего со временем маркиза. — Лорд, вы принимали лекарства, которые я вам назначала?
— Д-да, — шевельнулись обескровленные губы. — Артур давал.
Давал, аж три раза. Пока не понял, что вместо полезных капель гадкая лекарка назначила отраву свёкру, пытаясь придавить его могильной плитой и освободить полноправный титул супругу. Мажордом давно раскусил их план и теперь еле сдерживался, чтобы не кликнуть лакеев и не выкинуть паршивых овец за дверь.
Леди бросила на него нечитаемый взгляд и вернула внимание родственнику.
— Алеон, — глубоко вздохнув впервые за несколько часов, старый лорд неожиданно цепко схватился за полу мундира. — Время пришло.
— Что ты такое говоришь, — раздраженно упрекнул его майор. — Аля тебя вылечит.
— Не сомневаюсь, — морщинистое лицо исказила великомученическая гримаса. Такая же притворная, как некогда радость. — Невестка у меня мертвого из могилы подымет.
Молодые родители мельком переглянулись.
— Пора сдать регалии, — продолжил маркиз с каждой секундой дыша спокойнее. Страшная бледность сменялась здоровым румянцем. — У тебя подрастает сын. Пора его обучать управлению землей, как я обучал тебя. И тебе пора думать о будущем: еще десять-пятнадцать лет, и жизнь вынудит тебя занять место в Совете от имени маркизов Клод.
— Родион разозлится, — озадачился лорд, посмев не обрадоваться оказанной чести. Не впервой лорд Эндрю заводит речь о преемственности.
— Ничего, — надсадно рассмеялся хозяин. — Тебе не привыкать воевать с родственниками.
Бах! Бух-бух-бух! Череда страшных ударов разнеслась по дворцу, словно на первом этаже разом упали все шкафы. Опять этот мелкий паразит что-то натворил! Его же нельзя выпускать из виду, всенепременно перебьет драгоценные статуэтки, порвет шторы, протрет ковры и устроит натуральную вакханалию. Даже его собственный отец вёл себя не в пример приличнее в столь юном возрасте.
— Миша, — охнула миледи, поменявшись в лице. Двумя взмахами закончив лечение, благородная чета рванула вниз, на ходу увлекая за собой дворецкого. — Что у вас там?
От череды прицельного треска фамильного фарфора дворецкий позеленел. Сороколетней выдержки, как хорошего вина, оказалось недостаточно, чтобы стерпеть безобразный шум на кухне, ведущей к заднему двору. Особенно покоробил дикий визг кухарки — что милорд подумает об истеричной прислуге? Визгу вторил собачий лай.
— Щенка борзой схоронили. Умер ещё вчера, господин приказал засыпать землей, вот сука и мечется.
Молодые родители разом ускорились.
— Варианта два, — нисколько не запыхался лорд, мгновенно преодолев два десятка метров до кухни. — Или он его откопал…
— Или отпел, — дополнила маркиза, ступая вслед за мужем. Оглядев беспорядок, леди чинно сложила руки и с сожалением заключила. — Господи, лучше бы просто откопал.
Поджав живот, чтобы не тронуть миледи и протиснуться в кухню, Артур твердо вознамерился сам узреть сотворенное безобразие. Дворецкий ни капли не сомневался, что мелкий паразит отвратительно воспитан и полез туда, куда его никто не звал — в печь, горшок или под руку поварихе. С чего-то же она развопилась? Но не успела благородная зелень испариться с морщинистого лица, как вернулась снова.
— Что это? — крепясь из последних сил, прохрипел он.
По мокрым грязным доскам заднего крылечка ползало нечто. Подволакивая сломанные лапы и жалобно поскуливая, слепой комок шерсти беспрестанно жался к теплой ноге юного лорда. Тот же с исследовательским любопытством оглядывал гадость.
— В моем мире это называется некромантия, — безнадежно протянула леди, приложив ладонь к ноющему виску. — А в вашем… Талант, дарованный Сетром.
— Мама, я нашел щеночка, — сияя солнышком, выдал лорд Михаэль. — Возьмем его домой?
«Щеночек» радостно высунул посиневший вспухший язык и пустил тонкую струйку слюны. Слепые белесые глаза уставились точно на переносицу дворецкого, отчего мажордом попытался сглотнуть. Не вышло. Остается надеяться, что незрячие бельма не смогли разглядеть того, кто случайно придавил хозяйского щенка и подложил под дверь, якобы кобелек сам задохнулся.
— Сынок, что мы говорили про животных в земле? — строго спросил отец семейства, маскируя растерянность за суровым видом. — Не твоё — не трогай.
— А дядя-сержант Поль сказал, если в земле — значит, ничье, — упрямо насупился отпрыск, до боли напомнив собственного пращура. Изгиб черных бровей точь-в-точь как у отца. — Я деда попрошу, он мне его подарит.
— Не вздумай, деда новый инфаркт хватит, — в сердцах бросил эрл Алеон. — Дорогая, ты сможешь это починить до неприметного состояния?
«Если наш сын покормит пёсьего зомбака своей кровью», — непонятно хмыкнула леди, опускаясь рядом с сыном. Дворецкого передернуло от омерзения, но волшебные слова «талант Сетра» слегка примирили старого слугу с действительностью. Что по воле богов, то не безобразно. Хотя видеть, как мерзкий мёртвый язык слизывает капли крови с досок, поскуливая от вожделения, выше его сил. Отвратительно!
— Мой дорогой потомок, — с любовью обратилась леди к сыну, ласково гладя его по голове. — Ещё одна оживленная тварюшка, и, вместо веселого военного лагеря с папой, ты месяц будешь зубрить анатомию Грейса, понял?
Потомок благоразумно замер, ощущая стальные материнские пальцы на собственном ухе. Мажордом ощутил слабую тень удовлетворения — у такой родительницы не забалуешь, живо преподаст урок послушания! Пожалуй, её простую родословную можно пережить, если грязное происхождение компенсируется регулярными розгами по сыновьей спине.
Передав мелкую ладошку лорда отцу, леди изящно поднялась, отряхнула подол и… медленно повернулась к Артуру.
— Господин дворецкий, — от тихой угрозы в тонком голосе по старческой спине поползли мурашки. — Будьте любезны рассказать, как именно