Kniga-Online.club

Наследник - Андрей Двок

Читать бесплатно Наследник - Андрей Двок. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
забубнил я. — И в это время будет трудно…

— Ой, все! Замолчи уже, «понимальщик трудных периодов»! — насмешливо улыбнулась Сиа. — Говорю же, что присмотрю.

— Спасибо, сестренка, за понимание и доверие, — я остановился и повернувшись к Сиарис поклонился. — Мне надо уезжать, срочно. Совсем мало осталось времени, чтобы вовремя прибыть в столицу. А тебе — удачи и здоровья! Рассчитываю вскоре потетёшкаться с твоим ребенком.

— Не так уж и скоро это случится, как ты думаешь, «понимальщик», который ничего не понимает, — у Сиарис снова повлажнели глаза. — Езжай. Удачи и легкой тебе дороги.

Было видно, что Сиарис хочет меня обнять, но она снова себя сдержала и лишь легко мне кивнула. Сиа стала настоящей баронессой. Я снова ей поклонился, затем развернулся и быстрым шагом пошел во дворец. Время! Надо спешить!

Отдал своим людям необходимые команды, заскочил к Бедричу, чтобы «расшаркаться» с ним перед убытием, и вот уже наша кавалькада рысит по городу. Вообще-то, я не любитель носиться на лошадях внутри населенных пунктов, но сейчас и правда время «поджимает».

Грохот подков о мостовую, злобное ржание огромных лошадей тяжелой кавалерии, угрюмые лица кирасир, от вида которых начинают дрожать колени у самых отчаянных забияк.

Видя эту картину, редкие горожане прыткими зайцами отпрыгивают с нашей дороги и либо стремглав скрываются в переулках, либо в испуге вжимаются в стены домов, мечтая лишь о том, чтобы мы на них не обратили внимание.

Глядя на встречающихся нам горожан Кроноса, я так и читаю по их глазам: «Дорогие спасители, скорее бы вы свалили из нашего города!» Ну что же, в этом наше желание совпадает.

Вылетели из города, не обратив внимание на согнувшуюся в поклоне воротную стражу. Надо торопиться! Ни граф Эмери тер Хетск, ни, тем более, Его Величество не простят мне опоздания.

Глава 28

Никаких проблем по дороге из Кроноса в Волин у меня и моего сопровождения не возникло. Быстро, но не насилуя себя, за трое суток дошли до столицы королевства. Оба раза останавливались на ночь в придорожных харчевнях.

Для моих людей место под крышей находилось всегда. Лошади тоже получали отдых в теплых конюшнях, а также в достатке овса и чистой питьевой воды. Не знаю, нам просто повезло со свободными комнатами или оттуда кого-то выселяли, чтобы освободить место для нас? Мне все равно.

Хозяева харчевен и остальной персонал были услужливы, обмануть и обокрасть никто не пытался, посетители в нашем присутствии почему-то «тихарились» по углам, а на остальное мне положить… ну, вот, полуторник положить, к примеру.

В Волин вошли еще засветло, через Золотые ворота. Стража на въезде надолго нас не задержала, убедившись в том, что мы не являемся купеческим обозом. Посчитали людей, лошадей, повозки и, поклонившись, пропустили на территорию города.

По нашей договоренности, по приезду в Волин я должен посетить графа Эмери в его столичной резиденции. Но сначала мне надо разместить людей, лошадей и имущество. Да и самому устроиться.

В городе харчевен и постоялых дворов много. По меркам Этерры, Волин — густонаселенный город. Здесь проживают около сорока тысяч человек плюс приезжие. Настоящий мегаполис.

Чтобы и мне, и моим людям устроиться в одном месте, я решил попытать счастья в харчевне «Трусливый барсук». Я уже останавливался там, будучи рядовым бойцом, когда несколько кругов назад сопровождал Сиарис на королевский бал. «Трусливый барсук» и от королевского дворца не слишком далеко, и комнаты есть «на разный кошелек».

Проезжая по улицам Волина, обратил внимание, что горожане здесь отличаются от тех людей, что встречались мне по дороге к этому городу. Никакой провинциальной стеснительности. Нагловатые дворянчики, хитрож… мудрые простолюдины. Столица!

Всем разместиться в «Трусливом барсуке» не вышло, но проблему решили. Хозяин харчевни подсказал, что рядом, буквально в двух шагах, есть постоялый двор. Вот туда я устроил всех лошадей, повозки, обоих обозников и десяток кирасир во главе с Джураджем.

В харчевне, для остальных людей моего сопровождения, нашлось три комнаты. В одной поселились я, Элкмар, Агро и Мабон, а еще в двух разместились по восемь оставшихся кирасир. Матей тут же организовал в коридоре, перед входом в мою комнату, пост.

Если честно сказать, такое размещение изрядно испортило мне настроение. Я хотел отдельную комнату. Еще после четырех лет проведенных в училищной казарме, я стал испытывать стойкое отвращение к «общежитию». Да и последующая служба слишком часто подкидывала такие ситуации, где сама жизнь отказывала мне в личном пространстве.

Кто бы ни был моим соседом и сколько бы их ни было, роли не играет. Социофоб? Не думаю. Просто задолбало! Однако, в этот раз пришлось придержать свои «хотелки». Не уверен, что где-то найдется вариант получше.

Королевский прием назначен на вечер послезавтра, а сегодня время еще «детское». И я, поразмыслив, решил нанести визит графу Эмери тер Хетск. Реально, с этими разборками в Кроносе, я чуть не опоздал к назначенному сроку!

Наскоро помылся, переоделся, взял четверку охранников, подарки и рванул по оговоренному с графом адресу. В столичной резиденции графа Эмери я еще не был, но язык до Киева доведет. Эээ… здесь, на Этерре, придется как-то эту пословицу изменить, хе-хе.

Резиденцию нашли быстро и ее внешний вид мне показался слегка вычурным. Знаете, стиль «Дорохо, бохато». Но здание большое и в хорошем состоянии. К счастью, граф оказался дома и незамедлительно меня принял.

Слуги графа отвели моих бойцов в людскую*, а мне помогли донести подарки до комнаты, в которой меня изволил принять граф Эмери тер Хетск. Подарками я в этот раз не пытался поразить одаряемого.

* — помещение, предназначенное для дворни, слуг.

Это, скорее, жест уважения, чем дары. Дары я графу Эмери, при возвращении из Пустынных земель, на берегу Хеты вручил. Вот там дары были! А это так, презент. Достал коллекцию аристийских настоек из аккуратного ящичка. Качественная очистка, правильная настойка и выдержка, добротное оформление!

В красивейших бутылках, обильно пересыпанных внутри ящичка стружками. Гончары и художники постарались! Мастерски сделанные бутылки украшены цветными надписями и картинками. На каждом сорте свое изображение.

На «Яблочном аристийском», — довольный крестьянин, срывающий с дерева яблоки. На «Вишневом аристийском», — улыбающаяся селянка, собирающая вишню. На «Крепком аристийском», — изображение сурового аристократа в доспехе и со стопкой крепкого напитка в руке.

На обратной от красочного рисунка стороне бутылки, самой глиной выделены надписи: «Винокуренный завод Оряхово. Баронство Аристи» и круг выпуска. В нашем случае это «524 круг Н.Э.». Вранье конечно, выгон сделали пару месяцев назад. Но кто проверит?

Пробки на бутылках надежно залиты «сургучом»

Перейти на страницу:

Андрей Двок читать все книги автора по порядку

Андрей Двок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследник отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник, автор: Андрей Двок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*