Ветер Стихий 6 - Дмитрий Ш.
Ох, с каким «восторгом» и «дружелюбием» Лейла встретила «близняшку», после того как справилась с потрясением. Этого не передать словами. Сразу догадавшись, на что я намекаю и за что ей предстояло расплачиваться. Даже не знаю, кого хотела убить сильнее. Ведь не только она, но и остальные тоже умели читать между строк.
Кадим догадался, что его рабыня сильно облажалась. Джара, что конкурент сделал глупость, из-за которой между нами наметился разлад. Пакура, что у неё появилась замена и недоброжелатели, о которых только сейчас узнала.
Инстинктивно почувствовав в свой адрес скрытую угрозу, ответила тем же. Учитывая, кем она являлась и на что способна, окружающие на том же подсознательном уровне ощутили, что по уровню опасности «подделка», действительно, намного лучше «оригинала». Её чудовищная аура и жажда крови, мягко говоря, заставляла присутсвующих нервничать. Напрягаться каждый раз, когда Пакура обращала на них свой взор. Молчаливо предупреждая, что не стоит относиться к ней легкомысленно. В лавке Джары только один дурак был на это способен — я.
— Знаете, а вот сейчас было обидно, — пожаловался Кадим на очередное сравнение.
— Уж тебе ли обижаться, друг мой? У тебя же всё есть. И даже то, чего нет у меня. Нет, чтобы порадоваться чужому счастью. Зависть, знаешь ли, разрушительное чувство, — интонациями выдел отдельные слова.
— Что поделать, дари несовершенны, — грустно вздохнул торговец. — Мы не можем управлять нашими мыслями, но, можем контролировать действия. Что намного важнее. Я очень рад, что вы наконец-то исполнили свою давнюю мечту и больше не будете пытаться лишить меня красавицы Лейлы. Лица которой, друг мой, ты так и не увидел. Поэтому эти сравнения, несколько однобоки. Однако, признаю, аура твоей… танцовщицы более пугающая. Что столь прекрасным цветам пустыни не всегда идёт на благо. Ведь их искусство должно расслаблять, веселить зрителей, а не заставлять… опорожнять кишечники, — рассмеялся Кадим, сводя всё в шутку.
Польстив Пакуре. Хитрый торговец вложил в свой ответ сразу несколько уровней скрытого смысла. Заставляя уже меня завидовать умению играть словами.
— Впрочем, что-то я здесь задержался. Мне ведь уже пора идти. Если разговоры с друзьями ещё могут подождать, то покупатели терпением не отличаются. И очень зря. Ведь этим они упускают выгоду. Хотя, тогда бы они уже звались не покупателями, а торговцами, — вновь непринуждённо рассмеялся. — Зачем мне ещё больше соперников в борьбе за их кошельки. Почему не напомнила об этом, — осуждающе обратился к Лейле. — Совсем стала забывчивой и ленивой. Вот продам тебя и куплю другую рабыню. Порасторопнее. Господин, Джара, — поклонился нам, прощаясь. — Если у меня будет время, я как-нибудь загляну к вам в гости. С кувшином холодного вина. Продолжим увлекательный разговор о танцовщицах, будоражащий воображение каждого мужчины. Не возражаете? — с любопытством перевёл на меня взгляд.
— Ты же знаешь. Я всегда рад… бесплатному кувшину хорошего вина с доставкой на дом, — ответно, дружелюбно улыбнулся.
На этом, бросив последний взгляд на список товаров, который я передал Джаре, Кадим с Лейлой ушли. Женщины напоследок обменялись вежливыми кивками, скрывая от нас взгляды. От души посмеявшись, пообещав сделать скидку, радостный Джара немедленно подарил мне кувшинчик вина. Попросил заходить почаще и радовать его подобными сценами, за которые он даже готов доплачивать.
После этой поездки оставалось только ждать новостей. Надеюсь, хороших. Сидеть дома. Заниматься ремеслом, чтобы не маяться от скуки, не страдать в тревожном ожидании, не портить нервы окружающим. Есть, спать, опять есть, опять спать. Общаться с вольными или невольными гостями виллы. Дальше от меня уже мало что зависело. К сожалению, нельзя всё сделать в одиночку. Чаще всего нам приходится полагаться на других. Я очень рассчитывал, что Руин успеют управиться к сроку, иначе у меня возникнут серьёзные проблемы.
Нельзя начинать переговоры с бахи Аман, нося в себе их духа хранителя. Им ничего не стоит провести проверку, заподозрив меня в причастности к исчезновению Наа'Ларан. Что произойдёт после того, как я эту проверку провалю, лучше даже не представлять. Явно ничего хорошего. В первую очередь для меня.
Ещё одной проблемой стала невозможность затягивать ожидания этих переговоров до бесконечности. С каждым днём шансы на то, что знать Шаль-Аман и дальше будет пребывать в неведение относительно личности таинственного жильца виллы Пяти пальм жёлтых песков испарялись, как роса в пустыне. Нельзя же считать всех вокруг идиотами и слепцами. Кто-то что-то видел, слышал, подумал, узнал, поделился, поговорил с родственниками, подсмотрел, осознал, да мало ли чего ещё сделал. Важен не процесс, а результат. У каждого уважающего себя большого рода работала семейная разведка. Именно работала, а не круглыми сутками спала́. Да и я уже успел изрядно нашуметь, примелькаться, оставить следов.
Как ни странно, я на них большой надежды не возлагал, несколько недооценив значимость своего предложения, первыми на контакт вышли кундар из рода Ракеш. Продемонстрировали потрясающую оперативность. Им потребовался всего один день, чтобы разыскать Аюни. Вот что значит, правильная мотивация. Уж не знаю, сделали ли они это сами или с помощью Манджу. Правда, на этом хорошие новости закончились.
Моя автокукла, в качестве подарка, досталась какому-то напыщенному засранцу из рода бахи Аман. Продавать её он категорически отказался. Возможностей надавить на одного из любимых племянников старейшины правящего рода у них не имелось. Не говоря уже о возможности выкрасть Аюни из хорошо охраняемых покоев золотого дворца, что находился в центре небесного острова. Доступ туда имели только члены рода Аман. Барьеры и охранные массивы были настроены таким образом, что попасть туда без родового браслета не представлялось возможным. Что подало мне одну интересную идею.
Вызвав Акашу, поинтересовался, она только внешность умеет менять или ей подвластна и полная трансформация тела?
— А вы с какой целью интересуетесь, господин? — несколько обескураженно уточнила чёрная женщина.
Посмотрев на меня не так, как обычно.
— Хочу узнать, можешь ли ты превратиться в какое-нибудь животное? — сказал то, о чём думал.
Помолчав, демонесса с подозрительными интонациями сказала.
— Не знала, что вы увлекаетесь этим. Вы не подумайте, господин, я не возражаю. И уж тем более,