Чтец: возвращение в лабиринт 3 - Holname
«Внимание! Фолиант на восемнадцатом этаже был обнаружен».
Наступила напряженная тишина. Марс, приподняв книгу в своих руках, с легким удивлением осмотрел ее. Теперь он уже понимал, чем именно являлась его находка, но даже он был удивлен такому повороту событий. Приподняв взгляд и уже как-то машинально смахнув уведомление, парень осмотрелся. Он довольно быстро узнал этот зал, оценил лица всех присутствующих, подметил наличие хранителя и зафиксировал все свое внимание на множестве мертвых тел в округе.
Внезапно лисица, еще недавно стоявшая в отдалении, появилась прямо перед глазами Марса. Этот волосатый пугающий монстр уже не имел ничего общего с той девочкой, которая сражалась с ним не так давно. Теперь это скорее было жестокое создание, покрытое брызгами человеческой крови.
Замахнувшись лапой, лисица направила ее прямо на Марса. В то же время юноша, инстинктивно приподняв свободную руку, активировал свою способность и произнес:
— Разделение.
Перед глазами мгновенно появился куб. Сияющая полупрозрачная фигура возникла прямо вокруг хранителя и заключила его внутрь себя.
Марс, щелкнув пальцами, запустил процесс уменьшения куба. Вся эта фигура начала сужаться так быстро, что это даже пугало. Создание, оказавшееся зажатым в этом пространстве, начало биться о стены, но куб все продолжал становиться меньше, прессуя и сдавливая хранителя. В какой-то момент зрелище стало действительно отвратительным. Прозвучал хруст костей, изнутри куб покрылся кровью. Внутри него уже была такая каша, что разобрать его содержимое было практически невозможно.
Вновь щелкнув пальцами, Марс избавился от куба, и тогда останки хранителя просто рухнули на землю. Наступила напряженная, пугающая тишина.
— А вот и последний раз на сегодня, — вслух произнес Марс.
Алекс, посмотрев на напарника, задумчиво заговорил:
— Ты мог это сделать и раньше. Почему не стал?
— Я боялся, — отвечал Марс, смотря на напарника, — что она успеет захватить способность. Тогда нам бы всем было несдобровать. К тому же, наличие хранителя было опасно не только для меня, но и для других чтецов. — Марс с усмешкой кивнул в сторону остальных. — Как видишь, в итоге она смогла их задержать.
Бьянка, сжав руки в кулаки, быстро двинулась в сторону двух знакомых. Недовольно, с угрожающим взглядом, она заговорила:
— Я убью тебя. Точно убью. Это же была моя книга.
Марс пожал плечами и спокойно ответил:
— Система считает иначе. Нет, конечно, ты можешь ее своровать, если хо…
Внезапно чья-то фигура быстро подбежала со спины. Марс, ощутив приближение, отскочил вправо и инстинктивно встал в боевую позицию. Недоверчиво нахмурившись, он уставился на того незнакомца, что решил напасть на него прямо во время разговора.
Как только Аскольд появился, Алекс также отскочил назад, а Бьянка резко затормозила. Все трое недоверчиво уставились на мужчину, который отчего-то насмешливо улыбался.
— Слушай, — Марс улыбнулся в ответ, — я не первый день живу, чтобы вестись на такие уловки.
— Ты тот самый второй вор? — щурясь, спрашивал Аскольд.
— Второй? А ты первый? — Марс выпрямился и удивленно взглянул на Бьянку, будто бы спрашивая ее. — Здесь был еще один вор?
Прозвучал тихий шорох. Алекс, незаметно достав оружие из дневника, быстро спрятал книгу обратно в сумку и приподнял свой лук. Внезапно к нему в этот момент подбежал еще один человек — Янг.
Практически набросившись на Алекса, раненный когтями хранителя парень попытался завалить противника, но у него не вышло. Алекс успел вовремя отступить, выпустить лук из левой руки и подтолкнуть ею молодого паренька прямо на землю.
Янг упал лицом в пол, а Алекс, между тем, поставив ногу на его спину, вновь приподнял лук и уже направил его прямо на голову юноши. Аскольд и Марс, будто даже не обращавшие внимание на небольшое столкновение своих союзников, продолжали смотреть только друг на друга.
В какой-то момент Аскольд, улыбнувшись, приподнял обе руки и спросил:
— Ладно, что ты хочешь за эту книгу?
— Ничего, — уверенно отвечал Марс. — Она моя и я ее не отдам.
Аскольд покачал головой. Промычав, он заговорил:
— Мы могли бы разрешить все мирно, если бы ты согласился.
— Но я не согласен, поэтому просто прими это.
Наглость Марса даже раздражала. Мужчина, сжав ладонь в кулак, слегка наклонился и быстро пробежал вперед, прямо на свою цель.
В то же время Марс, глубоко вздохнув, громко закричал. Звуковые волны, возникшие от его способности, заставили мужчину затормозить и закрыть лицо руками. Потоки ветра стали подталкивать его назад.
Как только Марс перестал кричать, наступила гробовая тишина. Аскольд опустил руки и с усмешкой заговорил:
— А, так это ты тот идиот, который отдал лисе способность?
— Кто знает, — равнодушно отвечал Марс, — может я сделал это намеренно?
«Нет», — ответил отголосок разума.
Внезапно Аскольд ощутил боль прямо на своей груди. Слегка опустив голову, он заметил невысокую девушку, уже стоявшую к нему вплотную. Бьянка даже не шевелилась. Просто направляя клинок на грудь мужчины, она предупреждающе заговорила:
— Хватит. Ты уже проиграл, просто прими поражение.
Аскольд нахмурился. Подобное внезапное появление было для него удивительным. Он был готов поклясться, что еще секунду назад Бьянка стояла в стороне, но теперь она была прямо рядом с ним, что могло означать лишь одно.
— А ты у нас, — задумчиво заговорил Аскольд, — отдала лисе телепортацию, верно?
Бьянка не ответила ничего, и от того мужчина был вынужден сделать вывод самостоятельно. Приподняв взгляд, он мимолетно посмотрел на Марса, стоявшего где-то впереди, а следом и на своих союзников, большая часть из которых была ранена и потому даже не могла двигаться.
— Вы что, — заговорил Аскольд, — с этим вором тоже союзники?
— Что-то вроде того, — отвечала Бьянка.
— Но ведь ты тоже хотела эту книгу, а он украл ее у тебя.
Девушка цокнула не без обиды. Хмуря брови, она мрачно ответила:
— Да, раздражает, но я не настолько мелочная, чтобы подставлять своего товарища ради чего-то подобного.
Марс был явно удивлен. Наигранно приложив руку к груди, он с большими от волнения глазами спросил:
— Бьянка, ты настолько сильно меня любишь?
— Заткнись, — пробормотала девушка.
— Послушай, я ради тебя даже титул вора получил.
— Ты получил его по собственной глупости.
Аскольд закатил глаза и натянуто улыбнулся.