Kniga-Online.club
» » » » Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ

Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ

Читать бесплатно Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ. Жанр: Попаданцы / Фанфик год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
была лишена матери, восполняет эту пустоту с Анной Петтигрю. Но это было очень хорошо, когда все близкие в прекрасных отношениях. Это напоминало Питеру о детстве и о том, как они жили всей семьёй с отцом: небогато, зато очень дружно, интересно и весело.

— Ой, Питер! — встретила его Муфальда. — Тут к нам пришёл неожиданный гость.

— Кто? — напрягся Питер, незаметно доставая палочку, которая мягко скользнула в его ладонь из специальных ножен.

— Сириус Блэк, — ответила слегка смущённая невеста, что нисколько не успокоило, а, наоборот, растревожило. Совершенно точно Сириус сейчас был во Франции.

Так что Питер с улыбкой привлёк к себе Муфальду и быстро прошептал:

— Если я назову его «Бродяга», хватай мать и бегите из дома. Уяснила?

Карие глаза его Мэтти, которая была далеко не дурой, понятливо блеснули.

— Привет, мама. Сириус, рад тебя видеть, — поздоровался Питер, рассматривая Блэка. — Мам, ну что там насчёт ужина? Я умираю с голода. Мэтти, давай помоги всё приготовить.

— Да-да, конечно, — мать выглядела слегка растерянной. Муфальда натянуто улыбнулась и увела её на кухню. Питер чуть расслабился, убрав из зоны досягаемости гостя своих женщин.

— Давно не виделись, Пит, — знакомо улыбнулся Сириус. — Я слышал, что ты уже сдаёшь практику.

— Да, — кивнул Питер, — А ты?..

— Мне Гильдия кое-что поручила в Британии, так что я здесь какое-то время. Но я прошу никому не рассказывать, что ты меня видел, Пит. Пообещаешь?

— Да, если ты скажешь, какая у меня любимая песня из тех, что ты сочинил, — хмыкнул Питер.

Сириус прищурился.

— Помнится, тебе очень понравилась песня про перемены, — медленно ответил Блэк, покосившись на его палочку.

— Споёшь? — спросил Питер.

— Что ж, можно… — пожал плечами Сириус и, оглядевшись, трансфигурировал гитару из кипы лежащих на шкафу книг. Сделал несколько переборов и запел:

— Вместо любви ядом облит:

Лучше «обли-ви-эйт»!

Из сетки календаря выхвачен день.

Красное солнце у самой земли

Свой завершает рейд,

На пылающий Лондон

Падает тень.

— Перемен требуют наши сердца!

Перемен требуют наши глаза!

В каждом взгляде я вижу желанье подняться с колен.

Перемен! Мы ждём перемен! — запела вышедшая Муфальда, подхватив. Это была и её любимая песня.

Почти весь «репертуар» Сириуса Блэка разошёлся не только по Хогвартсу, но и по казарме будущих авроров. Песня про перемены была любимой, несмотря на то, что, если задуматься, сам текст был несколько вызывающим.

— «Люмоса» свет, словно нас нет,

Мир замедляет бег…

Нет мыслей о том, что мы слишком юны…

Нам всем отправлен волшебный конверт

Там был чудесный герб,

Оказалось, то было

Знамя войны, — продолжил Сириус, продолжая смотреть на Питера.

Перемен требуют наши сердца!

Перемен требуют наши глаза!

В каждом взгляде я вижу желанье подняться с колен.

Перемен! Мы ждём перемен!

Стройся в ряды и жди беды

От командиров ты,

Знаю: жутко и страшно что-то менять.

Нас разделили для этой вражды

И предали мечты,

А гроссмейстеры нами

Будут играть.

Перемен требуют наши сердца!

Перемен требуют наши глаза!

В каждом взгляде я вижу желанье подняться с колен.

Перемен! Мы ждём перемен!*

— Я, вообще-то, не только к тебе, Пит, но и к твоей маме: вспомнил, что ты говорил о том, кем она работает, — снова улыбнулся Сириус, отложив гитару и развеяв трансфигурацию. — И, кстати, поздравляю: миссис Петтигрю уже рассказала, что ты решил жениться. Я думал, что ты чуть пораньше освободишься, прости, что без предупреждения, но так вышло.

— Ага, — кивнул Питер и сделал знак Муфальде. Они вместе с матерью вышли из кухни, организуя ужин. По всей видимости, Сириус пришёл не с пустыми руками, так как денег на такой здоровый копчёный окорок у них точно не было.

— Я уже начал говорить миссис Петтигрю, что хотел бы… э… предложить ей работу, — сказал Сириус. — У нас настоящий завал в библиотеке, нужно составить списки, возможно, даже копии книг, которые против копирования защищены чарами, а писать пером… Тем более, что зачарованное не работает, я пробовал уже. Да и потом почерк разбирать… Вот я и подумал о печатной машинке и о стенографии… А потом вспомнил, что ты говорил о том, что твоя мама как раз работает стенографисткой на каком-то маггловском предприятии. Нанять маггла нельзя: дом не пропустит, нужна волшебница с такими способностями… Работа сложная и конфиденциальная, придётся дать обеты, поэтому и оплату за неё я предлагаю двенадцать галлеонов в неделю.

— А на какой срок? — осторожно спросила мать Питера.

У него самого перехватило дыхание от цифры, озвученной Блэком. Столько не получал и инспектор Аврората.

— Э… Пока не знаю. Но библиотека большая, — смутился Сириус. — Возможно, пару месяцев. Боюсь, что вам придётся с вашей работы уволиться из-за этого, так как одним отпуском точно не обойтись…

— Я понимаю, — кивнула мать Питера. — Я согласна, мистер Блэк.

— Ой, зовите меня Сириус, — ещё сильней смутился Блэк. — Вы меня на самом деле выручите, если согласитесь поработать в библиотеке.

— Когда приступать?

— Думаю, вам надо дать пару дней, чтобы разобраться со своей работой, верно? Так что я буду держать связь с Питом через своего почтового ворона, — ответил Сириус.

В предложении Блэка не было ничего такого: ни постыдного, ни покровительственного. Ему нужна была помощь, и Сириус стал искать её среди тех людей, которым он доверял. При этом

Перейти на страницу:

Миято Кицунэ читать все книги автора по порядку

Миято Кицунэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Непокобелимый (с иллюстрациями) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокобелимый (с иллюстрациями), автор: Миято Кицунэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*