Kniga-Online.club
» » » » Механик из Мондштадта (СИ) - Леонид Виноградов

Механик из Мондштадта (СИ) - Леонид Виноградов

Читать бесплатно Механик из Мондштадта (СИ) - Леонид Виноградов. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
В смысле нужно же совершенствоваться?

— А-нн, нет, паря. Совершенствуясь, ты, конечно творишь благое дело, но при этом обязательно меняешься. Что, конечно противоречит изречению про быть самим собой.

— Как можно быть самим собой, но при этом не быть? Очевидно, что это просто очередная человеческая глупость и противоречие. — Сделал я вывод.

*Хлоп* — Каждый раз, когда я творил маленькую глупость, то отец хлопал меня по затылку, не сильно, но явно обозначая мою неправоту.

— …Думаешь, почему я так сделал? Тогда слушай. На самом деле, быть собой — это не изменять своим основным принципам, а именно: — Начал он загибать пальцы.

— Любить семью, делать все для ее благополучия, совершенствоваться как личность, и самое главное — не обманывать себя. Слышишь? Можешь лгать всем, в зависимости от необходимости, но запомни, самообман всегда разрушителен. Как только ты начинаешь понимать эти простые постулаты, то все сразу становится понятно…

********

Я повернулся в кровати, опять эта чертова бессонница. Приснится же всякое….

Вновь заснув, я увидел другой сон:

— Эй, Рог, когда смена. — Прошептал Горох.

— А что так? Не терпится уже пропердется, а? А то те услышит, да как влупят по газовой наводке…

— Пфф… — По позиции пронеслись пшики и вздохи, от попыток остановить смех.

— Штраф за шум. Рог и Горох по сотке, и больше ни слова… — Шаман был грозен и краток. Он вообще смеется иногда? Думаю такой фрукт, только смерти смеяться будет…

— Да что такое… — Приподнялся я.

Пустая комната деда Эмбер, как и обычно была покрыта легким флером запустения.

— Эхх… — Поняв, что все равно больше не усну, я пошагал на улицу.

— Хм? — Выйдя во двор, я увидел того, чего присутствия совершенно не ожидал.

— Тоже не спиться? — Спросил я у Эмбер, что облокотившись об перила террасы, созерцала восходящее солнце Мондштадта.

— А? А, нет, ничего страшного. Так, просто подышать вышла. — Повернувшись ко мне, я увидел ранее не видимый образ “домашней” Эмбер. Розовая пижама, и старый халат, явно сильно большего размера, смотрящийся на ней, как шуба барина.

— Халат деда? Мило… — Не нашелся я, чего сказать.

— Да… Сегодня годовщина того, как он ушел. — Помолчав чуть-чуть, выдала она.

— Сильно скучаешь?

— Очень, и честно, не будь у меня обязанностей скаута, я бы точно пошла в Ли Юэ, искать дедушку… — Оправдывалась она скорее перед собой, чем мной.

— Ли Юэ, говоришь? Я как раз тоже пойду туда, искать одного друга. Так что, я и про него порасспрашиваю?

— Правда?! В смысле, ты уходишь из Мондштадта?

— Да, но думаю, что временно. Всё-таки теперь я своего рода большая шишка в городе.

— Ну, тебе! Словно гнусный аристократ рассуждаешь… — Тыкнув меня плечом, выдала она.

— Сама-то вон, как Шамалатская царица одета.

— Что за еще Шамалатская?

— Не знаю, я ее выдумал. Хочешь такой титул?

— Бу, ну хватит уже прикалываться… — Обиделась она.

— Ну, прости. Пошли лучше завтрак готовить. — Пустив ее вперед, я последний раз глянул на чарующий восход, прежде чем пойти следом. По крайне мере, теперь я знал, чего хочу.

— Теперь мне все понятно! — Выйдя с Эмбер на кухню, мы увидели непотребство в лице Моны, которая, раскидав различные бумаги, сидела за столом и что-то активно писала пером.

— Что происходит? — На лице Эмбер было видно явное удивление.

— Ты, что не спала? — Спросил я.

— Ну почему нет. Спала, конечно, по пятнадцать минут, раз в час. Но это не важно, особенно когда я так близка к важному открытию…

— И какому же?

— Ты же не из этого мира, да?

— Эмм… Да? — Я не шибко это скрывал, но вроде бы и не рассказывал никогда, что я типа попаданец. М-да, осталось только промежуточный патрон для аннигилятора придумать.

— Так вот, по моим наблюдениям, Итэр, что, кстати, тоже попаданец, в своей сути отличается от тебя…

— И чем же?

— Тем, что в тебе вообще нет элементальной энергии. Ты будто отрезан от правил и законов мира…

— Понятно. — Согласился я, приступив молча к готовке.

— Понятно? Да ты видимо не знаешь, что это значит! Это, считай целая новая сфера в науке!

— Не преувеличивай, Мона. Я слышала, что в Инадзуме, людей лишают глаза бога, от чего те тоже лишаются чувствительности к элементам… — Встряла Эмбер, начав помогать мне.

— Ладно-ладно, но ты обязательно должен поучаствовать в моих экспериментах, и не бойся — это не займет много времени… — В ожидании, она уставилась на меня.

— Эхх… Ладно, только убери свои записи, а то негде будет есть. К тому же, я поеду в Ли Юэ за поисками друга, так что это случится не в ближайшее время.

— Ладно, мне все равно понадобится время, дабы подготовиться…

********

Закончив завтрак, я подумал, что, пора собираться в путь.

— Будет невежливо уйти не попрощавшись! — Упиралась Эмбер.

— Я же не навсегда ухожу…

— И все же лучше сказать, что уходишь… — Вот как мама, ей богу. Также провожали в армию, словно последний раз видит, эхх… Видимо не зря тогда прощались.

— Ладно. — Решил я сходить в штаб Ордо Фавониус, ибо там обитали почти все мои знакомые.

— О, привет, Леонид. — Кротко поздоровалась Ноэлль, будто ничего не случилось вчера, при этом еще и убираясь у входа.

— Да, привет. Пришел сообщить, что я отправляюсь в Ли Юэ по делам…

— Эм, хорошо, я передам всем… — Ну вот, теперь чувствую себя идиотом, смотря на ее неопределенную реакцию. И вправду, кто так прощается?

— Да, спасибо… — Уже собирался я уйти, как меня остановили на входе.

— Что же ты, друг, уходишь, даже не попрощавшись? — Поприветствовал меня свежий Кэйя.

— Друг? Мы и не знакомы особо.

— Хах, а я слышал, что совместные приключения делают людей ближе друг к другу. Ты же еще не попрощался с магистром?

— Нет… Не хочу мешать ее работе.

— О, скажу я тебе, что в её случае лучше чаще отвлекаться от работы. — Осудительно в сторону Джинн, покачал тот головой.

— Ладно…

*Стук*

— …Войдите. Ох, это ты, проходи. — Указала Джинн пером на стул перед ней.

— Я отправляюсь в Ли Юэ на поиски друга, и сразу скажу, что я не планировал вас отвлекать от работы. — Расставил я сразу все точки.

— Вас? Уволь, у нас нет чинопоклонства. А на счет этого… У ордена есть кои какие связи в Ли Эю, так что можем помочь в его поиске.

— Правда? Спасибо: мужчина, около сорока, прибыл в той же одежде, что и я, еще он тоже солдат России, скорее всего не знает местных языков, или если и знает, то крайне посредственно. Зовут Константином, но почти все

Перейти на страницу:

Леонид Виноградов читать все книги автора по порядку

Леонид Виноградов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Механик из Мондштадта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Механик из Мондштадта (СИ), автор: Леонид Виноградов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*