Война 1812 - Иван
Глаза вождя раскрылись ещё шире. Он ткнул рукой. - А это, тогда, мать твою за ногу? Что? Призрак бесколёсный? Или у меня hallucinations? (Галлюцинации. Франц.).
- Не могу знать! – бывший гусар вытянулся в струнку. – Может ещё одна? Может, у них, их, вообще несколько?
…..
- Вот вы где, господин Харальд? - к мирно беседующим варварам подошёл полковник Карл Гроссен.
- Ищу вас повсюду. А вы смотрите на карету? Вижу, догадались зачем приехал. Жалование привёз для ваших солдат. Пройдёмте. Распишитесь. Получите деньги.
Вселенец удивлённо поиграл желваками. – Постойте, месье? Я помню договор – оплату за первый месяц отдать в казну герцога.
- Oui, cher Prince, я тоже помню об этом и обязательно передам. Но всё равно, нужна ваша подпись. И ещё… Руководство решило выдать часть суммы рублями. Герцог де Шанс разрешил передать вам эти деньги.
- Рублами? - одноглазый вождь исковеркал незнакомое слово. Скривился будто внезапно заныли зубы.
- Вас не устраивают русские купюры?
- Устраивают. Просто думал, у них нет своих денег. Это же варвары. Дикие.
- Представляете, уже есть. И очень хорошего качества. Так, что пройдёмте в штаб. Распишитесь и посмотрите.
- Хорошо, идёмте.
Князь повернулся к помощнику и на ходу сквозь зубу прошипел. - Бери ребят и мухой "План Б".
- Есть, мухой "Б", – прошептали в ответ одними губами.
…..
Вселенец внимательно рассматривал поддельные русские купюры, напечатанные французами. И ругался на косоруких умельцев на чём свет стоит…
"Кто так печатает деньги? – Руко-попые двоечники! На каждой банкноте в первой же строке вместо слова "госуДарственной" напечатали "госуЛарственной". В последней строке можно прочесть "холячею" (вместо "ходячею") монетою. В подписи министра вместо «СпиридоН» написано «СпиридоТ». У нас даже нет имени такого - Спиридот. И подписи на купюрах ставят чернилами, а не готовым клише. И бумага не такая. И цвет у неё другой. Да и сами деньги получились гораздо качественнее. И вообще! Где это видано чтобы подделка была лучше оригинала? Господи! Понаберут по объявлению – а потом мучаются с ними."
В дверь постучался, а затем спросив разрешение, быстро вошёл Хеймдалль. – Господин Харальд Хитрый, разрешите доложить! При выполнении "Плана Б" произошел конфуз. Времени на подготовку было мало. Сделать всё не успели до конца. Получили совсем не то, что хотели.
Вселенец перестал рассматривать ассигнации. Поднял голову. – Юрий Михайлович, говори толком. Напустил тумана. Ничего не понять: Что за конфуз? Чего хотели. Что не получили?
- Ваше сиятельство, брёвна на мосту, как было велено, подпили. Карета, когда проезжала по ним через речку, упала в воду. Но! Не утонула.
- Как не утонула? – вселенец поднялся с места. - Она же тяжёлая, железная. Как она могла не утонуть в реке?
- Ваше сиятельство, да разве же это река? Ручей. И то мелкий. Увязла по колёса в тине. Сейчас крестьяне пытаются подобраться к ней, вытащить. Пока не получается. Но, думаю к вечеру приведут больше лошадей, нагонят народа – вытащат.
Конунг скривил лицо. Погонял воздух между щёк. Задумался. – Ладно. Поехали, посмотрим на твой конфуз.
…..
Контролёр неудачной операции расположился на высоком холме. Смотрел в подзорную трубу, в сторону небольшой реки. Где группа крестьян, дружно, подобно батракам, вместе с лошадьми, пытались вытащить упавшую в реку повозку.
Тяжелая, железная, неповоротливая карета медленно поддавалась, ползла в сторону берега.
- Ваше сиятельство? - молодой викинг нервно ходил за спиной. – Тут неподалеку, по дороге, есть ещё один мост через речку. Она глубже. Давайте его подпилим?
Вождь варваров опустил трубу. Задумчиво посмотрел на подчинённого. - Погоди, не спеши. Может ещё утонет.
- Как же она утонет? Чего это вдруг? Дно нормальное. Ила мала. Самое глубокое место они прошли. Ещё десяток лошадей подгонят, зацепят и вытащат.
- И тем не менее, дорогой мой Хеймдалль, всё бывает. Плыла, плыла и тут раз! Беда, несчастье - утонула…
- Ваше сиятельство, а может всё-таки разрешите, метнусь, мигом. Подниму солдат. Быстро всё подготовим!
Князь строго свёл брови. Заговорил по-русски. – Штабс-капитан. Отставить панику. Скачи вниз. Найди у них главного. Представься. Спроси не нужна ли помощь. Получишь ответ – возвращайся. Приказ ясен?
- Так точно, - ответили уже на ходу, бросившись выполнять приказание.
Вселенец, оставшийся в одиночестве, спокойно достал платок. Развернул. Навёл на карету. Постучал пальцами. Выделил все железные части. Свёл в один предмет. И плавным движением руки начал увеличивать массу металла.
Карета затормозилась. Дёрнулась. Начала опускаться, раздвигать тяжестью речное дно. Смяла деревяные колёса. Потянула за собой в обратном направлении коней и бурлаков. На берегу закричали, заметались, попытались затормозить, остановить непонятное движение. Несколько секунд, и повозка стала настолько тяжёлой, что "нырнула" вглубь, выпустив большие пузыри. Ещё мгновение и её медленно, по самую крышу, затянуло илом.
- А ты говорил не утонет! - довольно потёрли ладони. Решили блеснуть знанием древней латыни. - Ferrum semper gravius est quam aqua! (Железо всегда тяжелее воды! Лат.). О, как! – подняли указательный палец в сторону неба.
Глава 3
Прелюдия 3.
Есть у Революции начало. Нет у Революции конца!
(Фраза из песни. Композитора В. Мурадели. Стихи поэта Ю. Каменецкого.)
Поединок продолжался уже больше четверти часа.
Признанный дуэлянт и первый клинок полка маркиз де Брюльи с первого взмаха понял, князь ему не соперник. И поэтому решил поиграть с варваром на публику. Маркиз красиво перемещался, извивался, делал нырки, уходы, обводы, виражи. Перебрасывал клинок из руки в руку. Крутил петли, восьмерки. Несколько раз умудрился отбить уколы соперника практически стоя спиной. Некоторые удары он даже комментировал, играя на публику.
Поклонники маркиза, большая часть дамы, рукоплескали. Они закатывали глаза, охали, ахали, хлопали в ладоши и посылали воздушные поцелуи. Кавалеры хмыкали и отрешенно махали рукой. (Кто так дерётся? Водевиль, а не поединок.)
А этот тупой варвар, абсолютно не понимая красоты боя, тыкал и тыкал шпагой в воздух, (Точнее в то место где секунду назад был француз). А потом, вообще, наплевав на приличия, стал размахивать шпагой, наотмашь, словно мечом или топором. Произнося своё мужицкое… у-ух, о-ох, на-а!
Вдоволь навертевшись,