Сиротка - Андрей Евгеньевич Первухин
Стоял я не просто так, высматривал, к кому редко подходят, а такие тут были, одну группу я сразу же заметил, за ними и наблюдал. Это был отряд воинов, они что-то разгружали со своего корабля, который был чем-то похож на драккар викингов, только больше. Тут вообще разные корабли были, часть из них вёсельные, но много и с парусами, даже несколько с четырьмя мачтами были, видимо военные, не разбираюсь в этом. На большинстве вёсельных кораблей работали именно рабы, а эти, наверное, сами справлялись. Кстати, рабов я тут тоже видел, их было полно, особенно гребцов. Я бы не сказал, что они забитые, все крепкие, видно хорошо их кормят. С другой стороны, попробуй не покорми, помрут от такой тяжелой работы, придётся потом хозяевам самим за вёсла садиться. Или вообще бунт поднимут, что тоже не добавит хозяевам радости, даже если подавят бунтовщиков, без потерь не обойдётся.
Так вот эти воины сильно отличались от большинства людей своими габаритами. К тому же почти все присутствующие солдаты были вооружены мечами, а эти — огромными топорами. К ним не подходили и работу не спрашивали, а наоборот, все обходили их стороной как чумных. Скорее всего, эти ребята опасные, но не станут же они рубить детей, не совсем же конченные. Одному из грузчиков, который недостаточно быстро ушёл с дороги, отвесили сильного пинка, он упал, но тут же вскочил и бегом захромал подальше.
— Долго мы ещё стоять будем? — Спросил меня Керт. — Вечером жрать нечего будет.
— Всё, больше стоять не надо, — улыбнулся я, — пошли.
Парень безропотно пошёл следом за мной, но потом догадался, к кому я направляюсь.
— Тебя что, мало по голове били? — Возмутился он. — Ты куда собрался?
— Вон к тем ребятам, — с готовностью объяснил я. — К ним никто не подходил.
— Это же кальты, — возмутился он. — Им человека прирезать ничего не стоит.
— Думаю, что не станут они детей резать, это же воины, — возразил я. — Хватит ныть, ты со мной или нет?
Глава 3
Бурча что-то себе под нос, Керт по прозвищу Мелкий, отправился следом за мной, впрочем, на всякий случай, держался на почтительном расстоянии. Я не стал сразу же подходить к воину, который тут явно был старший. Вблизи этот громила выглядел ещё более устрашающим, мне даже немного смешно стало, чего я так боюсь, или это во мне так память ребёнка всполошилась? Этот воин несмотря на то, что на улице было прохладно, стоял по пояс раздетым, на нём были только кожаные штаны и сапоги, ну и топор на перевязи за спиной. Ему даже не нужно было командовать своими солдатами, он только пальцами тыкал, что и как надо укладывать.
Пока я в нерешительности стоял и мялся, мужчина почувствовал на себе мой взгляд, поэтому обернулся и грозно нахмурил брови.
— Ты чего тут забыл, сопляк? — С угрозой в голосе спросил он.
Голос у здоровяка был под стать его внешности, низкий, как будто рычит.
— Здравствуйте, уважаемый воин, — изобразил я корявый поклон. Нужно привыкать прогибаться, если жить хочу. — Мы с другом хотим предложить Вам свои услуги.
— Грузчики? — Оскалился он.
Ну да, можно понять этого здоровяка, даже его люди, крепкие здоровые мужчины с трудом тащили ящики на склад, а тут два сопляка, которых едва ветром не шатает.
— Нет, мы не грузчики, — виновато улыбнулся я. — Мы можем…
— Ты хоть знаешь, к кому ты подошёл, червь? — Перебил меня здоровяк и даже сжал кулаки.
Хотя по нему было видно, что это он больше шугануть меня хочет, а не на самом деле так разозлился, поэтому убегать я пока не собирался.
— Знаю, — невозмутимо кивнул я. — Вы кальты, великие воины.
— И ты всё же осмелился к нам подойти? — Зарычал мужчина, но всё так же наигранно.
— А почему нет? — Пожал я плечами, уже приготовившись бежать. — Я же Вам услуги уборщика предлагаю, а не на поединок вызываю.
Несколько секунд до мужчины доходило то, что я ему сказал, а потом он громогласно расхохотался. Несколько воинов, которые слышали наш разговор, дружно его в этом поддержали. Вот ведь, как дети малые, вроде бы ничего смешного не сказал. Видно у этих воинов хорошо воображение работает, вот и представили меня напротив своего вождя, на самом деле смешная картина получится.
— Ух, — отсмеявшись, вздохнул кальт и глянул на меня более благожелательно. — Откуда вы только такие берётесь?
— Ну, — я виновато шаркнул ногой и потупился. — Могу, конечно, Вам рассказать, откуда все дети берутся, но думаю, что Вам это и без меня хорошо известно, Вы же взрослый.
Воины снова захохотали, некоторые даже остановили процесс разгрузки и прислушались к разговору. Разгружали они, похоже, или металл, или что-то металлическое, судя по звону, да и серьёзные усилия прилагали к тому, чтобы поднимать эти коробки. Некоторые ящики так даже вдвоём тащили, несмотря на их небольшие размеры. Видно их командиру не понравилось то, что они остановились, он что-то рявкнул на неизвестном мне языке и работа снова закипела.
— Нечего вам у нас делать, — сообщил он мне. — Ящики вы поднять не сможете, а больше ничего не нужно.
— Мы можем прибраться у вас вокруг склада, — не сдавался я и ткнул пальцем в мусор около их здания.
Видимо эти воины на самом деле особо не заморачивались насчёт порядка на территории, вокруг строения было полно мусора. Тут было всё: обломки ящиков, куски верёвок, листва, какие-то палки и прочий хлам. Как мне кажется, тут не убирались с того времени, как был построен этот склад. Вождь посмотрел на указанный мусор и как будто только сейчас его увидел, он нахмурился.
— Мы много за работу не возьмём, — наконец-то вступил в беседу мой друг. — А вам будет приятно работать в чистоте.
— Ладно, — кивнул воин и снова что-то рявкнул.
Нам тут же дали в руки по метле и даже деревянную лопату, мол, вперёд и с песней. Нам не нужно было приказывать два раза,