Синдзи-кун и дорога домой - Виталий Хонихоев
Хью же полагал, что старый идиот не понимает законов войны и нельзя было давать имперцам времени подготовиться. Надо было молча обрушиться на берег, выжечь все, до чего дотянутся орудия линейных кораблей, нанести удары с воздуха силами боевых ведьм, высадить в бухте морских пехотинцев, разбить имперский гарнизон, расположенный в городе, захватить склады с красным песком, ранее конфискованным у торговых кораблей Ее Величества… и только тогда начать переговоры. При этом предметом переговоров могут быть только условия капитуляции провинции. Старый дурак Скорти не понимает, что оставить провинцию в руках у имперцев — это сделать шаг назад. Империя не понимает угроз, их выжившая из ума старуха Всемудрая вот уже пятьдесят лет не делала и шагу за пределы дворца, ее Сынок занимается дворцовыми интригами и развлечениями, провинции отданы на растерзание и прокорм губернаторам, которые придумывают новые законы и вводят новые налоги. Все врут и преувеличивают в своих докладах наверх. Даже если они захватят Анкервилль и сожгут его — весть об этом придет в Императорский дворец в весьма искажённом виде, пусть и мгновенно. Имперская система оповещения, все эти световые башни — работали и днем и ночью, а правительственные депеши посылались вне очереди. Вот только никто не решится признать поражение, даже если морская пехота Ее Величества будет орудовать штыками в городе, вырезая гарнизон. И уж тем более, эти высокомерные обезьяны не сдадутся, едва завидев Флот на горизонте. Все, чего добился своей демонстрацией враждебных намерений старина Скорти — дал местным время подготовиться. Зарядить орудия, подготовить укрепления и самое главное — привести войска в боевую готовность. А уж если Скорти действительно удалось бы перепугать губернатора Анкервилля до усрачки — то тот немедленно вышел на связь с дворцом Всемудрой… в результате чего имперские макаки призвали бы на защиту берегов дракона. Разведка подтвердила, что на найме у Империи есть как минимум один дракон. А дракон — это ультимативное оружие и если бы у Королевства Альбион не было ее Немезиды — то Флот Вторжения сейчас не стоял бы на якоре у берегов Империи. Пятьдесят линейных кораблей, сто шестьдесят кораблей поменьше, десять тысяч морских пехотинцев, три подразделения боевых ведьм и приданные линейным кораблям королевские маги ордена Белой Лилии — все это меркло перед огнедышащим драконом. Потому что драконов нельзя убить. Единственный, кто когда-либо мог это сделать — легендарная Драконоубийца, Новая Надежда.
Именно она положила начало восхождению Империи на континенте, и сейчас уже трудно отличить факты от мифов, но она как-то смогла убить самого старшего из драконов, видимо овладев секретом их уязвимости. Она загнала их обратно в пещеры Срединной равнины, а потом — призвала на службу Империи. С тех далеких пор никто и никогда не смел бросить вызов Империи, как же за ней стоят драконы. Армия Империи превратилась в шлак, в совершенно небоеспособный мусор, способный только грабить мирное население и нести полицейские функции — потому что за ними были драконы. Зачем тебе боеспособная армия, если у тебя есть десять тысяч стоунов неуязвимого дракона? Если бы не драконы, Королевство Альбион давным-давно указало бы Империи на ее место… но сейчас…
Хью кашлянул и стиснул пальцы на подзорной трубе, украшенной рубинами и позолотой. Он не станет испытывать радости из-за того, что пропал высший офицер Королевства, адмирал Флота. Но он может позволить себе облегчение — потому что командование операцией наконец-то попало в компетентные руки. В его руки.
— Капитан. — говорит Хью, убирая подзорную трубу в сторону: — объявляйте боевую тревогу. Передайте на другие суда о смене командования и начале операции через два часа. И да, поднимите этих ленивцев с «Немезидой», она нам может понадобится.
— Слушаюсь! — Capitán de navío заметно побледнел, но козырнул и отправился исполнять, не задавая лишних вопросов. Флот делает людей несгибаемыми, подумал Хью, сама мысль о применении «Немезиды» где-либо в принципе — вселяла в сердца знающих людей ужас. Это не оружие для нападения, это оружие последнего шанса, оружие возмездия, потому что Немезида не знает жалости, не знает пощады и не отличает своих от чужих. Она убивает всех.
За его спиной послышались трели боцманских дудок, топот ног и сдавленные ругательства. Машина, имя которой — Флот — приходила в действие, проворачивая шестеренки и прогревая двигатели, на мачте вверх взвились флажки с обозначением «Боевая Тревога!» и «Смена Командования!», замелькали флажки в руках сигнальщиков, передавая более подробные инструкции, сто тысяч моряков и десять тысяч морских пехотинцев — занимают свои места, кто у орудий, расчехляя их и проверяя боезапас, кто в трюмах десантных кораблей, прижимая к себе оружие и начиная молиться, кто — на открытых палубах авианосных кораблей, где сейчас начинают разминаться боевые ведьмы, а стюард обходит их, предлагая стопку крепкого эля и двойные порции красного песка, кто — на вороньих гнёздах грот-мачт, привязываясь и тоже молясь. Боевая машина флота Ее Величества начинает движение и горе тому, кто встанет у нее на пути. Потому что Королевство Альбион не знает равных на море. Потому что единственной костью в горле у Королевского Флота — всегда была Империя с ее драконами. И сейчас пришло время это изменить.
Хью не был тщеславен, но мысль о том, что история творится здесь и сейчас, проходит через его руки и голос — невольно возбуждала, заставляла выпрямить спину и расправить плечи, широко расставить ноги и вперить взгляд вперед, туда, где за утренним туманом скрывается порт Анкервилля.
— Контр-Адмирал? — на командный мостик поднимается один из серых лентяев, Хью не помнит его имени, хотя он — академик и профессор Королевской Академии Магии, лауреат правительственных наград и прочего. Хью помнит, что этот конкретный серый сморчок — глава команды ученых, ответственных за проект «Немезида». Как его там … не то Альберт, не то Альбино…
— Сир. — коротко кивает контр-адмирал, применяя стандартное обращение к гражданским лицам: — доложите о состоянии «Немезиды» и возможности ее использовать.
— «Немезида» готова. — отвечает сморчок с таким видом, будто лимон съел: — если вы отдадите команду, мы будем готовы в течении двадцати… нет, пятнадцати минут.
— Долго. — качает головой Хью: — но что поделать.
— Мы уже все подготовили для призыва. — отвечает сморчок: — разложены инструменты, начерчены круги и