Времена грёз 1 том - Мелисса Альсури
Ванная, просторная и украшенная мрамором, была проще, чем в королевских покоях, но тем не менее даже здесь имелся дорогой, ручной работы ковер, привезенный из Зара, сделанный на заказ для дворца. Мягкий, идеально выстриженный ворс этой поистине прекрасной и добротной вещи отлично держал форму, не стирался, а краски, обозначавшие сложный и продуманный узор, могли десятилетиями не тускнеть и радовать глаз. Именно на таком восхитительном ковре сейчас сидел новый король Целестии, Леброн Лучезарный, не в силах встать на ноги и распространяя на всю комнату удушливый запах вина и травяных настоек из бездонных запасов королевского дворца.
— Да ну еб твою мать.
Повернувшись к пажу, я строго взглянул на него.
— Почему ты меня искал, а не лекаря?
— Так это… его величество запретил, говорит, мага придворного ведите и все тут. Его даже стражники поднять не сумели, отбивается.
Тяжело вздохнув, я досчитал до десяти и жестом приказал мальчишке уйти. Я очень давно не испытывал бурных чувств, но сейчас мне показалось, что я близок к тому, чтобы рассердиться.
— Леброн?
— Ммм?
Сев перед королем, я приподнял голову парня и посмотрел в его глаза. Блуждающий взгляд остановился на моем лице, а губы короля расцветила счастливая улыбка.
— Ньярл, я теперь король!
— Восхитительно, поздравляю.
Я отпустил лицо Леброна, и тот, словно тряпичная кукла, уткнулся мне в плечо, что-то невнятно бормоча.
— Прикажешь мне нести твое тело в покои?
— П-прикажу…
— Я-ясно.
Закинув руку короля к себе на плечо, я помог ему подняться, поддерживая его. К моему удивлению, парень неплохо стоял на ногах с моей помощью, поэтому я без особого труда повел его в сторону покоев.
Спустя минут десять, большая часть из которых ушла на подъемы по лестницам, мы оказались в спальне короля. Я с трудом уложил его на постель, расстегнул его камзол и стянул сапоги с ног.
— Это моя последняя услуга тебе, Леброн. Сколько же ты выпил?
— Немного. Я просто… Волновался… но мне теперь можно, я же король.
— Да-да, король, — я, склонившись, стянул корону с головы парня и поставил ее на прикроватный столик. — Спокойной ночи.
Руки мальчишки вцепились в воротник моей мантии и резко потянули на себя, заставив меня сильнее склониться над ним.
— Ньярл! Не уходи, останься, пожалуйста.
— Я могу подождать, пока вы не уснете.
— Я не усну, — Леброн внезапно всхлипнул, его глаза стали влажными. — Не оставляй меня, пожалуйста.
Вздрогнув, я приложил ладонь к лбу парня, но не заметил признаков болезни.
— Леброн…
— Моя первая влюбленность была в Диану, тогда в лесу, я… я ведь даже проверил, вдруг она выжила тогда в пожаре.
Я отчетливо услышал скрип своих зубов. Что он, черт возьми, несет?!
— Леброн, я прошу тебя, замолчи.
— Нет, послушай, я… я много думал, я так боюсь тебя, эта магия, ты часто пахнешь ей, это так жутко, так неприятно, но ты же это ты, ну то есть, ты и есть Диана.
Я попытался оторвать руки короля от воротника, но его пальцы словно свело судорогой. Леброн приподнялся в кровати и, притянув меня к себе, впился своими губами в мои. Ошарашенный, я замер, опустив руки, чем тут же воспользовался юноша. Его ладони поднялись к моему горлу и, рывком распахнув верхнюю часть рубашки, словно змеи, проникли под ткань, обвиваясь вокруг шеи. Разорвав поцелуй, он прикоснулся губами к моему уху, обжигая его дыханием.
— Я твой король.
По моей спине пробежали мурашки, каждое прикосновение Леброна было слишком интимным, слишком горячим для меня, чужие удушающие чувства казались чересчур яркими.
— Леброн, прекрати… — отдернув руки юноши, я впечатал его в кровать, тут же почувствовав, как его нога прижалась к моему бедру.
— Ньярл, я приказываю тебе поцеловать меня.
Губы короля растянулись в хитрой усмешке, он явно наслаждался моим смятением и хотел еще сильнее раздразнить меня. Наклонившись к лицу Леброна, я заглянул в его глаза и строго произнес:
— Спать.
Парень попытался возразить, но моя магия уже подействовала, утаскивая его пьяное сознание в сон. Тело короля расслабилось, позволив мне перевести дух и с трудом встать, оставив его отдыхать.
Я, пошатываясь, вышел из спальни и небрежно поправил ворот рубашки, ощущения были как от тренировок в академии, чужие эмоции показались тяжелым обухом, внезапно ударившим меня по голове, вызвав прилив адреналина и легкое опьянение. Что это вообще было? Временное помешательство? Последствия большого количества алкоголя? Я все меньше понимаю, что творится с людьми в этом дворце, я не привык чувствовать так много. Даже когда копаюсь в чужой голове, я могу отделить свое сознание, со стороны наблюдать за мыслями человека, а тут… Растерялся?
Не обнаружив пары пуговиц на воротнике, я оставил в покое рубашку и направился к гостевому крылу, без задней мысли решив срезать путь через тронный зал. Там наверняка почти никого не осталось, да и я не собирался идти у всех на виду, но стоило мне войти туда и сделать пару шагов, чужая рука резко отдернула меня от стены.
— О! Посмотрите-ка, кто у нас здесь! Защитник его величества, славный страж королевского покоя! Я вас не видел на празднике, неужели вы даже сегодня работали?
Аргиан с радушной улыбкой вывел меня под руку, как старого друга, в середину зала, певуче обращаясь к своим слушательницам. Стайка аристократок покорно поохала и поддержала речь эльфа какими-то вежливыми банальностями.
— Я все еще работаю, господин Аргиан, так что прошу меня извинить, я не смогу развлечь вас на этом прекрасном вечере.
Я попытался выдернуть руку из захвата, но ее только сильнее сжали.
— Ой ну что вы, Ньярл, выпейте с нами хотя бы по бокалу за здоровье и благополучие короля, — эльф жестом подозвал к себе слугу с напитками и, забрав у него бокалы, вручил один из них мне.
— Мне не стоит пить на работе…
— Это всего лишь один невинный бокал вина, неужели он может повлиять на такого сильного мужчину, как вы? Сделайте нам одолжение, прошу вас! Вы же, как и мы, хотите долгой и счастливой жизни королю Леброну?
Улыбка Аргиана была приторно сладкой, как и его речь, но глаза блестели ехидством. Как я могу сейчас отказать ему и проявить неуважение к своему же королю? Что снова