Kniga-Online.club
» » » » Олег Филимонов - Уходя, гасите всех!

Олег Филимонов - Уходя, гасите всех!

Читать бесплатно Олег Филимонов - Уходя, гасите всех!. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

7

Елена Молоховец – классик дореволюционной кулинарной литературы.

8

АРБ – армейский рукопашный бой.

9

Дзю-дзюцу (яп.) – Джиу-джитсу – «искусство мягкости». Одно из древнейших японских боевых искусств (включающее техники работы с оружием). Большинство приемов это заломы, удушающие и броски, рассчитанные на работу против противника в доспехах.

10

Сават – французская борьба, преимущественно использующая технику ударов ногами.

11

Ушу – название Кунг-фу появилось только в XX веке.

12

Хладнострельным – такое оружие называется метательным.

13

С латыни на русский язык слова коммунос и вульгарис переводятся одинаково – обыкновенный.

14

ВСС – Винтовка Снайперская Специальная – «Винторез». Бесшумное оружие под дозвуковой патрон.

15

СВД-С – Снайперская Винтовка Драгунова Складная. Разработана для ВДВ.

16

СП-5, СП-6 – снайперские и бронебойные, дозвуковые патроны 9х39 для «Вала» и «Винтореза».

17

ОБЭП – Отдел по борьбе с экономической преступностью. По мелочи – любит промышлять на рынках, по крупному – куда дотянется… Делит охотничьи угодья с налоговой инспекцией.

18

Шверт – выдвижной плавник, препятствующий сносу яхты.

19

Бермудский шлюп – тип парусного вооружения. Одна мачта и два треугольных паруса.

20

Ройка – лодка из двух сцепленных между собой выдолбленных и немного подтесанных бревен.

21

Бокфлинт – двустволка с вертикально спаренными стволами.

22

Восточник, западник – Восточносибирские и Западносибирские лайки.

23

Егор Самсонов – знаменитый русский мастер XIX – XXвв., специализирующийся на ножах.

24

Сварной булат – Дамаск, узорчатая сталь получаемая кузнечной сваркой с помощью многократных проковок.

25

Литой булат – Вуц, литая узорчатая сталь, превосходящая сварной булат.

26

П.П. Аносов – выдающийся русский металлург XIXв., восстановивший лучшие сорта индийского булата.

27

Эфес – состоит из гарда (гарды, крестовины, перекрестья), рукояти и навершия.

28

Арапник – охотничий кнут.

29

Аргентум (Ag) – серебро.

30

Пуля Минье – благодаря этой пуле существенно повысилась скорострельность нарезного, дульнозарядного оружия. Заходя в дуло ружья свободно, при выстреле пуля расширялась, обеспечивая обтюрацию.

31

С 1699г. Петр I запретил дворянам ношение русского костюма.

32

7510г. от сотворения мира соответствует 2001-2002гг. по григорианскому календарю. По некоторым теориям «сотворение мира» означает не возникновение мира вообще, а конец какой-то войны.

33

Карат – 0,2 грамма.

34

Нодья – ровно и долго горящий костер из бревен.

35

«Змеиный» супчик – Заправка для супа в пакетиках. Откуда пошло название, автору выяснить не удалось…

36

«В охряпку» – Один из способов постановки сруба.

37

Охотничье зимовье действительно ставят в три дня.

38

Камусы – шкура с нижней части ног животных, преимущественно оленевых. Камус – наклада на лыжи, не дающая им проскальзывать при подъеме.

39

Соком росянки можно сводить бородавки.

40

Бифуркация – раздвоение, расхождение, разделение.

41

Реципиент – человек что-либо получающий, принимающий.

42

Манул – хищник из семейства кошачьих. От обычных кошек отличается более массивным телом, густой шерстью, необычной формой головы и небольшими, округлыми ушами. При ярком свете зрачки манула остаются круглыми, а не приобретают щелевидной формы.

43

Целакант – реликтовая кистеперая рыба, ранее считавшаяся вымершей.

44

Аллан Куотермейн – классический Белый охотник. Герой романов Г. Р. Хаггарда.

45

Большая африканская пятерка – слон, носорог, буйвол, лев, леопард.

46

Свинчатка – подразумевается любой зажатый в кулаке предмет, увеличивающий силу удара.

47

ПМ – Пистолет Макарова.

48

АПБ – Автоматический пистолет бесшумный. Изготовлен на базе АПС (Автоматического пистолета Стечкина). От прототипа отличается удлиненным стволом и наличием съемного глушителя. Кобура-приклад заменена тканевой кобурой и съемным проволочным прикладом.

49

ПБС (или ПББС) – Прибор бесшумной беспламенной стрельбы. Требует использования специального, дозвукового патрона.

50

АКМС – Автомат Калашникова модернизированный складной, под патрон 7,62х39мм.

51

Р-38 – Вальтер П38, немецкий самозарядный пистолет калибра 9мм.

52

Точный рецепт смеси автором не указан – во избежание…

53

ПММ – Пистолет Макарова модернизированный.

54

АС «ВАЛ» – Автомат специальный. Бесшумный автомат на базе снайперской винтовки ВСС («Винторез»). Унифицирован с ВСС более чем на две трети.

55

ПСО-1 – Прицел снайперский оптический.

56

Компаунд – Современный блочный лук.

57

100 фунтов – приблизительно 45кг.

58

НР – Нож разведчика.

59

Хаудах («Слоновье седло») – короткоствольное крупнокалиберное оружие под охотничий патрон, возникли как обрезы охотничьих двустволок.

60

ПНВ – Прибор ночного виденья.

61

Среднеазиат – Среднеазиатская овчарка, алабай.

62

Мелкашка – Мелкокалиберные винтовка или пистолет.

63

ЧОП – Частное охранное предприятие.

64

ПП – Пистолет-пулемет.

65

СКС – Самозарядный карабин Симонова.

66

РПК – Ручной пулемет Калашникова.

67

50мм. Миномет обр. 1941г. – дальность стрельбы 50-800м., вес около 10кг. Стрельба производится при углах возвышения 50 и 75 градусов. Дальность полета мины регулируется дистанционным краном.

68

«Поднос» – Советский 82мм. миномет, принят на вооружение в 1983г.

69

Вкладышь – Кусок нарезного ствола, вставляемый в обычное ружье.

70

Тройник – Трехствольное ружье, где два ствола гладких и один нарезной. В советское время продавались с запаянным свинцом или оловом нарезным стволом.

71

ППС – Пистолет-пулемет Судаева.

72

ПК – Пулемет Калашникова.

73

ДП – Пулемет Дегтярева пехотный.

74

3000 карат – 600 грамм.

75

Разгрузка – Разгрузочный жилет или ременно-плечевая система (РПС). Предназначены для рационального размещения снаряжения.

76

ИПП – Индивидуальный перевязочный пакет.

77

ВВ – Взрывчатое вещество.

78

МОН – Мина осколочная направленного поражения.

79

«Кукушка» – Финский снайпер времен Советско-Финской войны, использующий замаскированные позиции на деревьях.

80

Дистанционный кран – путем выпускания части реактивной струи в сторону, регулирует дальность стрельбы из 50мм. миномета.

81

Тигр – Полноприводный автомобиль ГАЗ-2330 "Тигр"

82

« Хамви» (Хаммер) – Американский армейский вездеход. «Хаммер» – гражданская модификация.

83

Подствольник – Подствольный гранатомет.

84

Эмпатия (эмпат) – способность к ощущению эмоций другого человека.

85

Кайенская смесь – смесь из табака и перца, отбивающая нюх у собак и боевой порошок. Боевой порошок – сыпучее средство используемее для отвлечения внимания противника. Простейшие боевые порошки: песок, соль, перец, табак.

86

Растяжка – Мина-ловушка.

87

Планка Пикатини – Кронштейн, используемый на различных видах стрелкового оружия, для крепления прицелов и других вспомогательных принадлежностей

Перейти на страницу:

Олег Филимонов читать все книги автора по порядку

Олег Филимонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Уходя, гасите всех! отзывы

Отзывы читателей о книге Уходя, гасите всех!, автор: Олег Филимонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*