Меня не изгнать - Б. Котовский
Мы вышли из подвала. Я выпустил свою спутницу первой, затем вышел сам и опустил огромную створку на пол. Уже захлопывая ее, я услышал, как Роналд пробубнел что-то про домино, от чего Ицкоатль снова заорал, словно его ножом полоснули по голой коже или самому чувствительному месту.
Выходя в главный зал таверны, я опасался, что встретим Розетту. Никого не встретили. Рассвет только-только начинался, еще Три Луны спрятаться не успели.
Скрипя половицами, я и Мия вышли на улицу.
— Куда теперь? — спросил я ее. Она неоднозначно пожала плечами.
— Ты же у нас мозг теперь. Предлагай, — и стояла так, смотрела хитро на меня, словно испытывала.
Я задумался. Снова одолело чувство, что я играю в видево-комплюхтерную игру, а не разгадываю сраные загадки, в которые меня втянуло по самые не балуй.
— Он говорил про какие-то артефакты… — начал я.
— С памятью у тебя все хорошо, — язвила Мия, продолжая лукаво улыбаться. У нее явно уже был план или идея, но хотелось… нет, прям зудело, чтоб я угадал. Или не угадал, чтоб затем спустить меня с небес на землю после того, как мой абсолютно гениальный план сработал на ура.
— Не жалуюсь. Но вообще, у меня есть две идеи, и первая это попросить тебя снова выбить из меня душу, как ты любишь угрожать и найти Вильгельма. Расспросить его, что он знает об этом всем. И вторая идея… — я нахмурил брови, призадумавшись. — У вас же тут есть библиотеки или какие-нибудь архивы?
Ее лицо приобрело неоднозначную эмоцию.
— О, как, — сказала Мия. — Действительно, если Вильгельм сам пришел, то его можно и спросить об этом. А так да, варит у тебя котелок, я сразу подумала про архивы. В них обычно есть почти любая информация про каждый род, который живет в Новом Манк-Норкопе. Вплоть до хроник того, как они тут появились, чем занимались и все их секреты.
— Ну и чего мы стоим? — спросил я. — Веди.
И она повела. Я двинулся следом. Архивы оказались в другом конце города. Старое здание, но от того не менее внушительное. Мы вошли внутрь. На входе пожилая женщина консьерж даже не обратила на нас внимания. Она пялилась в свою книгу и на какой-то момент мне показалось, что она мертва, если бы не перелистнула страницу.
В воздухе стояла пыль от чего щекотало нос и резко захотелось чихнуть. Впрочем, я это и сделал. На все здание. Женщина-консьерж не обратила на меня ни малейшего внимания. Мия лишь одарила соответствующим взглядом и пошла дальше в глубину.
Если коротко: это просто рай для тех, кто любит перфекционизм и ад для любого адекватного человека. Все здание было одной огромной картотекой с кучей огромных… нет, ОГРОМНЫХ ящиков, рассортированных по датам, буквам, месяцам, годам в таком порядке, что голова кругом.
— Почему здесь никого нет? — спросил я у Мии в обычном привычном для меня тоне, но в этой глухой тишине прозвучало слишком громко.
— Потому что здесь… — она задумалась. — Скучно? Местным жителям тут просто нечего делать. Вон там дальше комната летописца, который наблюдает за всеми жителями города и пишет историю.
— Позволь спросить, как он это делает?
— Без понятия, — ответила Мия. — У них какой-то особый дар и отбирают их тоже особым образом. Не вникай, идем. Нам нужно найти все, что связано с твоим родом.
Она и сама не заметила, как уже стала причислять меня к семейству Аскании. Как-то слишком быстро прошел процесс присвоения. Но я не возражал, в конце концов Вильгельм попросил меня помочь, мы заключили контракт, а значит по праву я… полноценный Аскании. Ну или хотя бы так, на полшишечки.
Мы бродили среди бесконечных рядов шкафов с бирками. Мия подходила к стенду, затем что-то смотрела, изучала и шла дальше. Я просто плелся за ней, потому что нихрена не понимал здесь.