Kniga-Online.club
» » » » Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь - Виктор Крыс

Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь - Виктор Крыс

Читать бесплатно Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь - Виктор Крыс. Жанр: Попаданцы / Разная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
может врать! Но подобного просто не может быть!

— Наставник? — вновь встревожено спросил я, а Рина испуганно прижалась ко мне. Тень застыла, усиленно носом вдыхая воздух, а я с Риной сделали несколько шагов в бок.

Время тянулось, я ждал, когда придется нападать на догадавшегося наставника и пожалеть о том, что я привел в сад императора чудовище. Я чувствовал, как бьется сердце девушки, что прижалась ко мне всей своей спиной.

— О боги, ну почему он, а не я⁈ — вдруг завопил молодой парень, сжав кулаки, и посмотрел в небо, — Почему он, а не я! Я грешен, но я так долго прожил, ведь я достоин…

— Наставник⁈ — вдали послышался голос Айно, и он уже явно приближался.

— Надоел, — фыркнул наставник и поднял руку. Резкими движениями он начертил Тьмою неизвестное мне слово и произнес: — Полная тишина.

— Наставник? — я вытащил нож из пояса и коснулся рукояти ножа на животе Рины. — Мне стоит начинать беспокоиться?

— Убери руки от нее! — прорычал зверем юноша, я видел как начали блестеть его глаза. — Это отвратительно. И успокойся, неужели ты не понимаешь, что она творит? Этот запах, как ты сдерживаешься? Чтобы разорвать её тонкое… О-х-х-х…

Я ничего не понимал, молодой юноша обнимал воздух и вздыхал, словно он находился в ином мире…

— Наставник с вами все хорошо? — спросил я, думая о том, сколько я протяну против него. Слабаком этого юношу при его семисотлетнем возрасте сложно назвать.

— Ладно, отставить панику, я еще молод, но надо узнать… Как там вас, госпожа Рина, почему он?

— Уф-ф-ф, — только и смогла выдохнуть Рина.

— Понимаю, — выдохнул наставник. — Я тоже не понимаю, но если у тебя нет с собой духов… Прости, Рык, но сопровождающая тебя девушка пойдет за ворота. Во дворец я не имею права пропускать.

— Наставник, я ничего не понимаю, — тихо, практически жалобно проговорил я, а мимо меня прошагал Айно, так нас и не увидев. — Прошу вас, объясните мне, в чем причина вашего поведения и что с Риной?

— Уф-ф, вам что, ваши родители не рассказывали? Да в каждой семье такое рассказывают! — воскликнул молодой парень, а затем со всего размаху ладонью ударил себя по лицу, смотря на Рину, которая смотрела на наставника как на страшного монстра. — Ну да, вы же не местные, да и сколько веков прошло, когда я принимал участие в воспитании? Пять? Четыре?

— Пятьсот лет ему? — тихо прошептала Рина, а в её глазах блеснул нехороший огонек. — Вы монстр?

— Нет, я человек, по крайней мере, больше чем на половину, — усмехнулся молодой парень и приглашающе махнул на траву. — Ну да ладно, попробую вновь провести занятие по цветочкам, присаживайтесь, разговор будет недолгим. Кому я там рассказывал последним? Ай Го Н-дау? Или Ли Чань, ах нет, это был Айно Молох! Совсем забыл!

— Наставник⁈ — совсем рядом воскликнул обладатель бардового кимоно, а наставник сузил глаза и шепотом проговорил.

— Пожалуй, вслух не буду называть его по имени, пугает меня его интуиция и слух, ровно также, как и твои глаза, Рык, — прошептала всемогущая тень. — Это слово, что наложил я, сделало нас недосягаемыми. Не проси, не дам, я сам у своего деда выиграл в Панг Фо, и оно считалось непроницаемым, а этот Молох слышит, и уже не в первый раз.

— Все, что создано людьми, ими же легко ломается, — пожал я плечами, сев на траву, а Рина прижалась ко мне, сидя на коленях, боясь помять кимоно.

— Совершенно точно! Но мы ушли от темы. Женщины подобны прекрасным цветам, — в руке Тени появился черный, сотканный из тьмы тюльпан, а около цветка летала небольшая черная пчела. Тень посмотрел на меня, затем на пчелу и ухмыльнулся, а пчела раздулась до размеров воробья. — Так-то лучше, а мужчины… Они как пчелы, но бестолковые, многие летят на цветок неохотно, потому что это цветок, просто цветок, но иногда…

От цветка пошло небольшое облачко, и пчела, словно обезумев, бросилась на цветок и полезла вглубь хрупкого цвета, при этом дрожа от возбуждения.

— У цветка бывает аромат, он словно светится изнутри, и уже не имеет значения насколько красив цветок, пчелы все-равно прилетят, но есть цветки под определенных пчел. У них свой запах, и он только для особенных пчел, а есть те, которые просто сводят с ума пчел. Им без разницы, кто их опылит, — вокруг цветка возникли сотни пчел, и они начали хаотично облеплять цветок. — Цветки пользуются этим, иногда, но есть цветок Рина, имеющая очень сильный аромат. И он предназначен только для её пчелы, но от этого аромата могут обезуметь и другие пчелы, которые этому цветку не нужны, и они могут навредить её пчеле…

— Я не понимаю, — произнес я и посмотрел на Рину. Она была красной, словно раскаленная сковорода.

— Конечно не понимаешь, потому что пчела не летит на цветок, и пахнет цветок все сильней и сильней. Другие пчелы уже заметили этот цветок и не смогут противиться сказочному аромату, — усмехнулся Тень посмотрев на Рину. — Пусть цветок пахнет только когда вы вдвоем, сдерживайся цветочек.

— Я постараюсь, — пискнула девушка.

— Хорошо, а ты либо прости её, не знаю уж, за что ты так зол на неё, раз можешь противостоять аромату так долго, либо уйди, от этого запаха даже мне тошно, — холодно проговорил Тень. — Это женская магия, рано или поздно аромат ее сока сломит тебя, и ты окажешься в её лепестках, но мне интересно, почему ты так спокоен? Ты её ненавидел?

— Мастер…

— Не мое дело, согласен, но вас, Рина, я попрошу успокоиться, — улыбнулся наставник — Или я вас выкину за ворота. Как я понимаю, вас не растили для этого, вы природный цветок, иначе бы я просто перерезал вам глотку.

— Спасибо, — прошептала Рина.

— За что? — удивился наставник.

— За то, что жива, — улыбнулась Рина и начала вставать с зеленой травы.− Нам пора, все гости уже спешат к дворцу.

— Согласен, — прохрипел я, в полной задумчивости смотря, как Рина выходит на парковую дорожку, мощенную гранитом.

— Будь осторожней, иначе она тебя погубит, — прошептала Тень.

— Я знаю, я разберусь.

— Она влияет на тебя, раньше у тебя был взгляд одиночки, — ухмыльнулся наставник, — Как у меня.

— Я одинок, а она за этот свой запах еще ответит, — прорычал я, понимая, насколько сильно влияла она на меня. Я словно был под наркотиками, и даже сейчас, поняв все, во мне не было злобы.

— Не сомневаюсь, но я скажу правду, на подобном не построить счастье. Да, пару кроватей сломать, да, зачать ребенка, но не построить

Перейти на страницу:

Виктор Крыс читать все книги автора по порядку

Виктор Крыс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь отзывы

Отзывы читателей о книге Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь, автор: Виктор Крыс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*