Корпоративная этика - Сириус Дрейк
— Естественно, Камагаи, — скупо ответил Арата Аоки, даже не смотря в нашу сторону, будто не он врывался к нам в дом. Забыл, что ли? — Мы бы хотели с тобой переговорить.
— Тогда вынужден с вами попрощаться, Рика-сан, Рю-кун, — улыбнулся нам Камагаи.
Директора ушли, а я отправил к ним одну из моих находок. Комара! Новый шпион, который послужит мне информатором. А тем временем тесты подошли к концу. Я уже не слушал то, что говорили в комнате, а полностью сосредоточился на комаре, чтобы услышать ход разговора директоров. И ничего интересного, по крайней мере, для меня они не говорили.
А мы скоро закончили и пошли на выход. Отец думал подождать Хиро, но его зачем-то хотел видеть господин Аоки. И мы ушли вместе. Хиро, кстати, был каким-то грустным в конце демонстрации. Интересно, что случилось?
* * *
Раздевалка борцов
Департамент борцов
Чуть позже
Хиро был доволен тем, как прошла очередная демонстрация. В первую очередь его новая броня, выполненная лично для него, показывала, что вскоре борцы выйдут на новый уровень. И ведь проходимость способностей в броне стала выше. Это не могло не радовать. Вот только некоторые борцы из другой команды узнали, что Хиро участвовал в проекте для детей. И постоянно дразнили Нагато по этому поводу.
Вот и сейчас его зажали в раздевалке перед тренировкой. Его команда уже переоделась и отправилась к Дай-сенсею, а Хиро задержался из-за тестов.
— Эй, желтоволосый, мы тут услышали, что ты раскрашенный будешь для детей, — фыркнул один из товарищей.
— Детский борец, получается, — насмешливо сказал другой. — Зачем такой борец тогда нужен? У нас нет детских кайдзю. Или ты будешь сражаться с игрушками?
Компания рассмеялась. А Хиро сцепил зубы, чтобы не сказать ничего едкого. Он был новичком и не мог ничего отвечать опытным борцам, чтобы не подвергнуться еще большему прессинну.
Но вдруг за спинами мужчин появилась тень.
— Пожалуй, сейчас я вижу лишь одних детей. Вас, — сказал холодный голос.
— Рей-сама! — тут же узнали его обидчики. — Простите…
Ещё чуть-чуть, и они бы упали на колени перед известной снежной королевой. Но она и бровью не повела на их извинения. Рей смотрела лишь на Хиро.
— Борец Нагато, мы ждём только тебя, ты уже переоделся? — Хиро кивнул. — Тогда идём. Дай-сенсей уже ожидает.
Хиро занервничал, услышав про командира. А потому убежал, задев плечом обидчиков. Рей же задержалась и холодно посмотрел на застывших мужчин.
— Если я ещё раз вас увижу или услышу… Думаю, вы знаете, что может произойти?
Мужчины закивали, как болванчики, а Рей ушла вслед за Хиро.
* * *
На обратном пути мы с семьей решили зайти в торговый центр. Нужно было прикупить вещей на осень. Всё же рос я не по дням, а по часам. Да и маме отец сказал присмотреть осенней одежды.
Почти у самого выхода, когда мы закончили с покупками, столкнулись с Итакавой, подругой отца.
— Аракава! Рика-сан! Рада вас видеть, — улыбнулась женщина. — Решили обновить гардероб, Тецу? Давно пора. А то ты уже начальник, а новый костюм так и не прикупил.
— Нет, Итакава, — закатил глаза отец. — Мы одеваем Рю. Но учту твоё замечание.
Итакава с Рикой засмеялись, а после сотрудница департамента кадров обратила на меня внимание. Она долго вглядывалась, а после выдала:
— А у вашего сына сильный прогресс в потенциале. Ух ты!
А вот это было уже опасно. Я знал, что Итакава Аюми неспроста работала в отделе кадров и искала борцов. Она видела потенциал. И только что Итакава заметила, что у меня он вырос из-за тренировок.
Это плохо. Но не критично. Теперь стоило быть внимательнее. Не нужно, чтобы она раньше времени меня рассекретила.
— Рика, ты слышала⁈ Замечательные новости, — обрадовался Тецу.
Мама посмотрела на меня и улыбнулась, но чуть с опозданием.
— Да, точно…
После этого мы попрощались с Итакавой и пошли домой. Торговый центр находился недалеко от нашего района.
Я шел за ручку с мамой, а отец нёс сумки и катил коляску. Мама на мгновение остановилась вместе со мной. Мы вновь увидели знакомую машину. И застыли, чтобы проследить за её движением.
Отец её не заметил и продолжил идти. Но ушёл недалеко. Столкнулся с каким-то прохожим, от чего моя коляска упала.
Ну, отец, стоит быть аккуратнее с моим транспортным средством.
— Прошу прощения, — извинился Тецу.
— Всё в порядке, — сказал мужчина и пошёл дальше.
А вот я прищурился. Мама ещё смотрела за машиной. Я же уставился на знакомого студентика, который раз за разом сталкивался с нами в разных ситуациях.
Он ушел. А мы вскоре продолжили путь. Меня посадили в коляску, но в последний момент перед поворотом я посмотрел назад. Тот студент стоял неподалёку и незаметно за нами следил.
Глава 26
Эвакуация
Уже прошёл один месяц осени. Мама купила новые лёгкие шапочки с кроличьими ушами и радостно продемонстрировала мне, когда погода чуть ухудшилась. Раздражает конечно.
Пришлось сделать вид, что мне очень нравится.
— Спасибо, мама, они класивые, — кивнул я и улыбнулся.
Но по ее взгляду я начал догадываться, что она прекрасно знает о моей нелюбви к ушам, но продолжает их покупать, потому что ей они нравились. Ну если так… То я всё равно буду их носить. Сделать маме приятное не так сложно. Потерпеть уши можно, они в основном не мешаются, если только я не бегу, а потом резко поворачиваю. Тогда ухо летит мне в глаз, и я резко падаю, зарабатывая синяки.
Рика уже привыкла к тому, что я могу резко упасть, и в первое время пугалась, но как сказал врач на осмотре, это нормальное явление у двухлеток, пусть мне ещё и не было двух. Чем сильнее мой мышечный корсет, тем быстрее я овладею навыком бега без внезапных падений.
А еще я неплохо так начал говорить. Почти чётко произносил то, что нужно. Лишь буква «р» подводила. В Японии её почти и не произносили. Но по привычке я хотел говорить, как раньше. И «р» стала моим личным врагом.
Кстати, про тренировки. Ещё возникла небольшая проблема с прыжками на двух