Человек в ожидании грозы (СИ) - Патман Анатолий
— Ладно, Вилли, нам пока ничего не изменить. А вот в Берлине сильно заинтересовались этими танками «Клим Ворошилов». Наше начальство интересуют все их ТТХ. Чтобы успешно воевать с русскими, нам придётся что-то противопоставить этим танкам.
— Наши агенты сделали множество фотографий этих танков, гер оберст, и с довольно близкого расстояния. Правда, русские к ним никого из посторонних не подпускают. На их корпусах отчётливо видны множественные попадания, возможно, и снарядов калибра 75 мм. Опасные танки, гер оберст. У новых танков броня явно толще, чем у первой модификации, предположительно, и до 100 мм. У той, согласно данным из Финляндии, она была 75 мм. Они вооружены пушками двух типов — короткими 107 мм и длинными 95 мм. Обе могут, как Вы уже указывали, поражать наши танки с дальнего расстояния. И русская техника имеют высокую надёжность. По имеющимся данным, гер оберст, все тяжёлые танки из батальона Stefanowicz прошли своим ходом из Бессарабии до Турну-Северина.
— Да, Вилли, получается, что эти «Клим Ворошилов» второй модификации очень опасные танки. Их второй батальон уже прибыл к Бухаресту. Скоро возможен и штурм.
— Да, гер оберст, опасны. Вот простых БТР у Stefanowicz мало. Поэтому при атаках часть пехоты сидит на этих «Клим Ворошилов». Они пока у русских в основном переделаны из старых танков и имеют низкое качество. Мы ещё не видели новых машин, но нельзя исключать, что свои бронетранспортёры они всё-таки выпускают.
— Пока, Вилли, у нас нет данных о производстве русскими ни разных БТР, ни другой бронетехники. Всё, что нам удалось узнать, только о производстве этих «Клим Ворошилов» в городе Gorkij. Но, по нашим данным, мощность завода там не очень большая. И эти тяжёлые танки пока направлялись только в армию Rokosowskij. Но они успели проявить себя не только в Финляндии и Румынии, но, согласно недавним сообщениям из Японии, уже и в Китае. Отмечено участие в боях роты этих танков. Китайцы успешно применили их и смогли окружить и уничтожить японскую дивизию. Но, скорее всего, их больше, и они базируются в Монголии, возможно, бригада. Но мы уже убедились, что даже их батальон представляет для нас немалую опасность. Так что, Вилли, мы должны знать об этих танках всё.
— Понятно, гер оберст. Сделаем всё возможное. Постараемся подобраться в Турну-Северине к этим танкам поближе. Может, даже захватим какого-нибудь танкиста.
— Что же, Вилли, постоянно следите за батальоном Stefanowicz. Он может вывести нас и на след групп ГПУ. А что там происходит под Бухарестом, не Ваше дело. Там у нас другие агенты имеются. Мы всегда должны знать о местонахождении этих батальонов.
* * *— Генерал, Вы представляете, что натворили? Бросили в этом Турну-Северине всё и оставили русским. Немцы над нами смеются. Говорят, что хоть для видимости сопротивляться надо было. И что мне объяснить адмиралу? Он тоже в ярости.
— Виноват, господин премьер-министр, но и Вы нас поймите. Этот обер-лейтенант Стефанович нас поймал врасплох, полностью неготовыми. У меня не было в Турну-Северине боевых частей. Одни тыловики, но с ними бесполезно было выходить против русских танков. А их я сам лично видел. Настоящие монстры, пушки 95 мм, длинные, и 107 мм, уже короче. Как я слышал, они немецкие танки жгли за полтора километра. Их 75 мм пушки не брали его 100 мм броню. Если бы даже успела подойти 11 пехотная бригада, мы бы всё равно русским ничего не сделали. Их авиация висела над нашими головами. Если бы мы не отошли, нас тут же бы уничтожили. Русские уже успели зайти в Турну-Северин и приготовились к бою. У нас и в крепости одни тыловики стояли. Они при виде десантников просто разбежались. Мне не с кем было защищать город.
— Хорошо, генерал, понятно. Да, мы сильно запоздали с этими рейдами к Крайове. Но, скорее, и это бы не помогло? Раз русские не побоялись напасть на немцев, то и нас бы не пожалели. 15 пехотная бригада под Брашово только убитыми потеряла больше шестисот человек, и ещё около пятисот находятся в плену у русских. А у немцев потери два раза больше, и это не считая боевой техники. И ведь как раз батальон этого обер-лейтенанта Стефановича их сжёг. Он разгромил боевую часть, до этого громившую французов.
— А ещё этот батальон, господин премьер-министр, до встречи с полковником Ваттаем штурмом взял Крайову. Я не знаю, о чём там думал полковник, приглашая этого обер-лейтенанта на встречу? И почему он позволил своему офицеру оскорбить его? И теперь это Венгрии придётся расплачиваться за глупость какого-то поляка. Если бы не было этого оскорбления, может, он и ультиматум не стал бы выдвигать? И, конечно, теперь вождь русских Сталин будет в своём праве требовать уступок от Венгрии.
— Вот об этом Вы, генерал, помалкивайте. Не Ваше дело. И даже не моё. Нам тут надо думать, как повысить боеготовность нашей армии. Может быть, даже и хорошо, что мы столкнулись с русскими пораньше, но больших потерь понести не успели. В следующий раз будем осторожнее. И что Вы лично думаете о состоянии нашей армии? Пока у нас мало кто успел осознать грозящие нам опасности.
— Извините, господин премьер-министр, но пока наша армия слаба. Нам надо срочно перевооружить артиллерийские части. Их 37 мм противотанковые пушки против русских танков не годятся. И насчёт танков, способных противостоять русским танкам, даже не заикаюсь. Их пока нет и у немцев. И нам, чтобы прикрыть свои войска с воздуха, нужны истребители, и как можно больше. Знаете, сильно неприятно, когда над головой летают чужие самолёты. Пусть они тебя не бомбят, но уже одно чувство, что могут запросто разбомбить, не даёт покоя простым пехотинцам. И они просто разбегаются. У нас имелись зенитные пушки, но у русских, как и у немцев, я увидел уже зенитные самоходные установки. Они могли открыть огонь в любое время. И тыловики нашей армии, даже зная, что никто на них не нападёт, тоже разбежались при виде тяжёлых танков русских. Тем более, они знали о судьбе 15 бригады. У этого обер-лейтенанта Стефановича, как я теперь знаю, был не батальон, а всё-таки тяжёлый танковый полк, и с большим боевым опытом. Его танкисты, как и он сам, воевали ещё в Финляндии, и это в более тяжёлых условиях, чем во Франции. Этот обер-лейтенант, господин премьер-министр, уже тогда командовал танковым батальоном и дошёл с ним до Хельсинки. Вы сами знаете, что ему присвоено звание Героя Советского Союза. Если честно, немцам ещё повезло, что русские не разгромили всю их дивизию. У меня, господин премьер-министр, тоже не имелось шанса.
— Понятно, генерал. Значит, нам надо срочно перевооружить артиллерию на большие калибры, обязательно усилить зенитные части и вооружить их самоходными установками, и ещё пополнить авиацию истребителями, имеющими ТТХ не хуже, чем у русских. И Вы представляете, генерал, сколько это будет стоить? И где взять само вооружение? Его пока можно купить только у немцев или американцев. И ещё неизвестно, удастся ли купить. Ладно, пушки мы, скорее, достанем. Они имеются и у итальянцев. Им, честно говоря, оружие и ни к чему. Их два десятка дивизий до сих пор топчутся на французской границе. А мне генерал-майоры Уйсаси и Ласло уже все уши прожужжали, что там у французов всего шесть дивизий. Да, из итальянцев вояки ещё те. Истребители у них ещё ничего, а вот танки уже точно никуда не годятся. И самоходных зениток не имеется. Ладно, генерал, идите и ждите новое назначение. Может, и хорошо, что Вы, пусть и с позором, смогли вывести наши войска из Валахии целыми. А то вы все там бы и остались.
— Спасибо, господин премьер-министр. Будет возможность, мы обязательно отомстим русским за все унижения!
* * *— Надо же, господа, а русские офицеры ведут себя вежливо. Не то, что венгры. А их главный, оказывается, ещё и музыкант. И как он смог так сильно напугать венгров и даже немцев? На вид, ведёт себя смирно. Сам лишь старший лейтенант, а генерала Чатая напугал и в четыре часа из нашего города выставил.
— Ну, с такими танками кого хочешь напугать можно. Это же они пожгли немцев у Брашова. Как бы целую танковую дивизию там разгромили. Родственник оттуда звонил. И пленных, оказывается, много взяли. Жаль, что у нас ничего такого не имеется. И вот теперь будем жить под русскими. Когда они к себе уберутся?