Я - палач 2 - Никита Киров
— Тебе-то что, одноглазый? — клетчатый усмехнулся. — Сейчас я тебя…
Полосатый подошёл к нему и от души отвесил клетчатому подзатыльник.
— Да мой брат шутит, извините, — начал оправдываться полосатый, с тревогой глядя на меня. Он начал потеть.
Клетчатый начал ругаться на незнакомом языке, но полосатый залепил брату очередной подзатыльник и сказал одно слово, очень похожее на "идиот".
— Мой брат просто тупой, — продолжал полосатый. — Он в детстве головой ударился в подвале. Мессир Громов, мы не хотели ничего плохого…
— Точно? — спросил я. — А вот булочник вряд ли так думает.
До клетчатого дошла, с кем он связался. Он снял шляпу и вытер пот со лба.
— Отсрочка? — спросил он у булочника тонким голосом. — Сколько угодно, мой друг, сколько угодно. Мы же шутили.
Он начал отряхивать и поправлять костюм булочника, который не мог понять, что происходит.
— Мы уже уходим, — полосатый подошёл к двери машине. — И вернёмся нескоро. Вот когда…
Рядом с ними остановился ещё одна мотоповозка, чёрная и грязная. Трубы, торчащие из капота, были покрыты гарью. В машине сидело два человека. Пассажир в длинном пальто слишком большого размера вылез из заднего сидения.
— Павел Громов? — спросил он. — Тебе привет от…
Он попытался вытащить автомат из-под пальто, но тот зацепился за полы одежды. Стрелок дёрнул ещё раз, но ничего не вышло.
Я пошёл к нему решительным шагом. Пора узнать, кто это такой приветливый в городе.
— Вот дерьмо, — произнёс стрелок и выронил автомат. — Гони!
Он прыгнул на заднее сидение и захлопнул дверь, прищемив пальто. Машина тут же рванула вперёд, взвизгнув колёсами и выпуская густой и воняющий тухлым яйцом дым из труб.
Я не успел за ними. Ещё не отошёл от яда.
— Варг! — крикнул я. — За руль! Догоним ублюдков!
— Но как? — спросил Варг. — У нас же нет ничего.
Я подошёл к красной машине двух братьев и вытащил из-за руля полосатого, пока он не уехал. Здоровяк не сильно сопротивлялся. Клетчатый отошёл сам, подняв руки.
Варг прыгнул на место водителя, я сел на переднее сидение. А машина с неудачливым убийцей уехала далеко вперёд.
— Догони их, Варг, — сказал я. — А то пока меня не было, бандиты совсем обнаглели.
Глава 3
Варг нажал на педаль, и мотоповозка, которую я отобрал у тех братьев-здоровяков, быстро рванула вперёд и выехала на середину дорогу. Едущая нам навстречу машина громко загудела.
Варг её объехал, чуть не влетел в тротуар, но удержался. Но борт мотоповозки чиркнул по столбу.
— Они уходят! — крикнул Варг.
— Так догони их, — сказал я. — Дай пушку.
Варг, вращая одной рукой руль, вытащил револьвер. Я проверил барабан. Патроны на месте.
Я перехватил оружие за ствол и рукояткой вышиб стекло на двери.
— Громов, оно же просто опускается! — возмутился Варг.
— Смотри на дорогу!
Машина с убийцей повернула на узкую улочку, едва не вылетев с дороги. Варг вывернул руль так резко, что мотоповозка встала на два колеса, но не перевернулась.
— Держи ровнее, — сказал я, доломал стекло и высунулся наружу.
Сильный ветер дул в лицо, мешая целиться. Мотоповозка с убийцей петляла то влево, то вправо.
— Громов, двумя руками, — начал советовать Варг. — Целься ровнее. И курок взведи.
Я хотел было приказать ему заткнуться, но всё же этот парень учил меня стрелять. Ладно, пусть немного поумничает. Я взял револьвер двумя руками и большим пальцем правой взвёл курок.
— Второй глаз прикрой… а ну, да, — Варг смутился.
До них едва десяток метров. Мотоповозка двух братьев-здоровяков явно лучше, чем то корыто, на котором удирали убийца и его водитель. Мы их догоняли.
— Осторожно! — крикнул Варг и повернул.
Я чуть было не выпал на дорогу, но удержался. А вот оружие уронил.
— Ты что творишь? — я вернулся на сидение.
— Там столб был, — сказал Варг, дёргая какой-то рычаг у ноги. — Снесло бы тебе башку.
Машина убийцы опять повернула. Скрип их тормозов (или что там было такое) слышно даже у нас.
— Не уйдут, — пообещал Варг. — От меня не уйдут.
Он повернул. Шины завизжали. Какой-то мужик в шляпе, читающий газету прямо на перекрёстке, выпучил на нас глаза. Варг сильно выкрутил руль. Мы проехали рядом с ним, чуть не задев. Порыв ветра от промчавшейся машины растрепал его газету.
Несколько листков вылетели из рук.
— Повезло, — Варг оглянулся и вытер пот рукавом.
— Осторожнее!
— Я пытаюсь. Тут по прямой, не уйдут!
Кто-то в синем мундире и чёрной фуражке, стоящий на тротуаре, громко засвистел в свисток и начал махать руками. А потом побежал в сторону телефонной будки. Я ещё помнил, как называлась та кабинка.
— Будет звать подкрепление, — догадался я.
— А ты уже разбираешься, — Варг нервно усмехнулся. — Ничего, мы успеем. Если что, скажи, что ты Наблюдатель Малого Дома, а я хидар. Тогда не посадят, я надеюсь. Тебя точно не посадят.
— Они уже близко.
Мы почти догнали их. Чёрная мотоповозка ехала так быстро, как могла, но недостаточно. Из труб на капоте валил чёрный дым. Варг нажал на педаль ногой, и у нас тоже повалил дым вместе с оранжевыми искрами.
Мотоповозка двух братьев заревела, как настоящий панцирник, пробирающийся по глубокой грязи.
— Ого! — Варг удивился. — Движки форси…
— За дорогой следи.
Мы догнали их в несколько секунд, но они опять свернули, а потом ещё раз. Варг пролетел поворот, но быстро развернулся, дёрнув рычаг у сидения. И где он так научился?
— Они на набережной! — крикнул он. — Там прямо, быстро догоним.
Так и вышло. Мы догоняли цель. Их машина вовсю дымила. Варг ударился в них передом и разбил фары. Убийцы поехали ещё быстрее.
Я опять высунулся и сплюнул пыль, которую они подняли с грязной дороги. Могу попробовать достать их мечом. Если он удлинится, то пробью колесо, и они остановятся.
Но мне казалось, что можно сделать иначе.
Левая рука чесалась, будто этот меч, Флаггеллум, как его называл Варг, хотел вернуться. Но нет, это не меч. Всё не так, как обычно. Рука начала неметь, а в неё будто кто-то начал