Kniga-Online.club
» » » » Ирбис. Том 1: Начало путешествия - Андрей Мошков

Ирбис. Том 1: Начало путешествия - Андрей Мошков

Читать бесплатно Ирбис. Том 1: Начало путешествия - Андрей Мошков. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
волков дожирающих труп наемника, лежащего рядом с маленькими детскими телами. Снилось как стая ворон пирует на чьих-то разлагающихся останках... Не выдержав таких зрелищ зверолюд проснулся в холодном поту.

Осмотревшись понял, что он все ещё в той же пустой таверне, а взгляд в сторону окна показал, что на дворе раннее утро. Сев на лавку из лежачего положения, и стиснув зубы задумался, а через пару минут тихо утробно рыкнув встал из-за стола, и ушел прочь. Слова наемника о твари таскающей детей все же достигли своей цели. Встречаться с мерзавцем совершенно не хотелось, но нужно было хотя бы узнать подробности, иначе неустанно заявляющая о себе совесть может в конец извести. Только оказавшись на улице он понял, что не знает куда идти. Спросонья голова ещё плохо работала. Несмотря на раннее время деревенские уже просыпались, и спешили по своим делам. Потоптавшись на месте юноша подбежал к проходящей мимо крестьянке, и спросил где можно найти наемника, надеясь на то, что она поймет о ком идёт речь. Та просто махнула рукой в сторону: – У старосты он, – и не задерживаясь более пошла дальше.

Угрюмый зверолюд двинулся в указанном направлении, при помощи ещё пары прохожих ему таки удалось добраться до искомого дома, потратив на это не так уж много времени. Наемник был там. Он стоял возле большой вязанки с хворостом, и опираясь на воткнутое в землю копьё беседовал со щуплым мужиком лет за шестьдесят. Потоптавшись с минуту на месте, собравшись с духом, и усмирив ранее уязвленную гордость паренёк направился к беседующим. Разговор стих, как только его приближение заметили.

– Утро доброе молодой человек, – то что беседа шла не с человеком – значения не имело, – ты что-то хотел? – заговорил мужчина, являвшийся старейшиной, а наемник, ухмыльнувшись, промолчал. От него попахивало спиртным, но следов похмелья заметно не было. Держался человек на удивление бодро после вчерашней пьянки.

– Я, эээ... Здравствуйте... – растерявшийся Ирбис пытался подобрать нужные слова. Разговоры с незнакомцами давались ему тяжело, тем более когда было нужно самому проявлять инициативу.

– Я х-хотел спросить... Вот он сказал... – покрытая рыжим мехом рука указала на наемника, – что кто-то детей таскает. Это правда?

Непонятно от чего, но было немного стыдно. Старейшина быстро кивнул.

– Двоих, – а затем обратился к мужчине с копьём: – Твой приятель?

– Ага, ну вроде того. Шубу с ним добывали.

Ирбис не знал что ему делать. С одной стороны это совершенно не его дело. Справятся и сами. Но с другой стороны мучила совесть, полностью игнорируя доводы разума.

– А кто нападает? – сделал он последнюю для себя попытку отсрочить принятие решения, хотя итог был ему уже известен.

– Большая птица, мы его "Курупеко" кличем. Раньше только скот таскал, ну мы кое-как отгоняли, а сейчас на детвору позарился. Кровушки людской распробовал... Так что если в путь собрался, ты лучше обожди у нас денёк, пока сударь Нагвел свою работу сделает.

Староста окинул взглядом маленького зверолюда, бывшего ростом немногим более полутора метров: – Тобой тоже не побрезгует.

– Я с в-вами... – нехотя сказал Ирбис, глядя в глаза наемника. Старейшина от таких слов крякнул, и произнес: – Сдурел малой?

– Он со мной, – довольно заявил наемник, а парнишка согласно кивнул.

– Ты его как приманку берешь поди...

– А если и так, то что? Он не местный. Не ваша забота.

– Так-то оно так, но не по-людски вот так детей использовать. Беги ка ты от него малой.

– Это его решение, так что порядок. К тому же я с ним наградой поделиться обещал.

– Трупам деньги ни к чему!

Слушавший начинающуюся перебранку юный зверолюд хмурился все сильнее. Приманкой быть он не соглашался. Был способ узнать настоящие намерения наемника - навык, которым владело все его семейство: способность читать чужие мысли, или попросту телепатия. Навык не очень хорошо дававшийся пареньку. Да и родители запретили его использовать кроме как в крайних случаях... Но сейчас он пришелся бы как нельзя кстати.

– Вы хотите меня как приманку использовать, скормить зверю? – задав наводящий вопрос, юноша прислушался к мыслям мужчины с копьём.

– Ну... А ты не против? Так-то можно!

Мысли обличенные в слова считать с ходу не удалось, только спектр некоторых ощущений и эмоций, которые можно было воспринять за отрицание. Но было в голове наемника и ещё кое-что, гораздо более громкое чем ответ на заданный вопрос - раздражение, и желание вывести из себя старейшину. Ирбис подумал, что сказанное наемником предназначалось не ему, а старику. Хоть причин подобного отношения он и не понимал.

– Я с вами, не приманкой. Вот... – более твердо, нежели раньше произнес юноша.

– Вот и договорились! Тогда хвороста вязаночку и на него выдайте, будьте любезны.

– Ну и дурак, – буркнул себе под нос старейшина, и пошёл к сараю. Навстречу деревенскому главе как раз вышла его жена, несшая мешок.

– Вот, – она поставила свою ношу перед мужчиной, внутри что-то звякнуло. Наемник отпустил копьё, присел на корточки, и незамедлительно проверил содержимое. На свет показалось несколько заполненных и закупоренных стеклянных бутылок. После быстрого осмотра они были возвращены назад.

– Тебя как звать то? Меня Арваде. Арваде Нагвел. Можешь обращаться как хочешь.

Ирбис не любил называть незнакомцам свое имя, считая его чем-то личным и сокровенным. Чем-то чем можно делиться только с близкими. Но представляться было как-то нужно, поэтому для путешествия он придумал и взял себе "дорожное имя", его и назвал: – Я Дайн.

Наемник кивнул. Закончив с ревизией принесенного он принялся за большую вязанку хвороста – просунув руки в петли из веревок, надев ее как рюкзак. Затем очередь дошла до круглого деревянного щита, скрытого ранее под хворостом. К этому времени из сарая вернулся старейшина, и молча бросив ещё одну небольшую вязанку хвороста под ноги юноши, хмурясь ушел в дом. Складывалось впечатление будто он для себя уже похоронил паренька.

– Бери хворост с мешком, и пошли. Время не ждёт, по дороге все объясню, – вздохнув Ирбис сделал как было велено, кое-как приспособив хворост на спине. Собственный дорожный мешок пришлось нести в руках. Оставлять свои пожитки под чьим-то присмотром парень не стал, да ему и не предлагали. Тем временем наемник приладил щит на левую руку. Проверил как там под хворостом его

Перейти на страницу:

Андрей Мошков читать все книги автора по порядку

Андрей Мошков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ирбис. Том 1: Начало путешествия отзывы

Отзывы читателей о книге Ирбис. Том 1: Начало путешествия, автор: Андрей Мошков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*