Мой Дракон
Лаура продолжает меня собирать, и я стараюсь ее не отвлекать разговорами, лишь изредка задаю вопросы. На самом деле мне хочется помолчать и обдумать все происходящее.
- Мисс, вы готовы, - Лаура отходит на шаг и удовлетворенно осматривает проделанную работу.
Мои волосы красивыми локонами собраны в сложную прическу, винно-красное платье с открытыми плечами и глубоким декольте, красиво облегает фигуру до бедер, а дальше разливается пышной юбкой. Я покрутилась у зеркала, рассматривая тысячу миниатюрных камешков, которые, словно звезды, усыпают наряд.
- Так красиво! - Говорю я искренне и не могу налюбоваться переливом камней.
- Мисс Ариана любит красивые наряды, - робко говорит Лаура.
- Ну хоть в чем-то мы похожи. Веди меня на праздник, а заодно и расскажи, что я должна там делать.
- Лаура, а прическа просто великолепная, я даже не представляю, как ты смогла так быстро это сделать, - я внимательнее рассматриваю в зеркале хитрые сплетения волос, прическа объемная, но легкая и удобная, — это просто произведение искусства.
- Спасибо, - кротко отвечает девушка и густо заливается краской. Похоже ее тут не хвалили, но она и правда талант.
Когда мы спустились в банкетный зал, то праздник был уже в полном разгаре. Мужчины и женщины смеялись и танцевали. Как только я вошла в зал, то все притихли и посмотрели на меня. Стараясь держаться, как можно уверенней я прошествовала к центральному месту за столом, ощущая себя словно голливудская звезда на Красной дорожке, конечно же несколько раз споткнулась. Ариана, наверное, прошла бы тут, как королева, а я не привыкла к такому вниманию.
Лаура заранее объяснила мне куда садиться и что делать дальше.
Заняв свое место, я подняла руку вверх, чтобы привлечь внимание, хоть это и не требовалось, абсолютно все следили за каждым моим движением.
- Дорогие гости, - начала я слегка неуверенным голосом, потом набрала воздух в грудь и продолжила, - я рада видеть вас на таком важном празднике для меня. К сожалению, мой муж не смог сегодня…
На этих словах входные двери с грохотом распахнулись и в комнату вошел Ризнар:
- Как ты могла! Я думал мы договорились!
Я недоумевая посмотрела на него, а потом на Лауру, последняя лишь незаметно пожала плечами. Видимо Ризнар любит появляться именно так. Эффектно и хлопая дверьми. Чем-то напоминает мне Эрика.
- Мы ненадолго вас оставим, - через натянутую улыбку сказала я гостям и предложила Ризнару поговорить в другом месте.
- Ты обещала! - Снова закричал мужчина, когда мы вошли в библиотеку, где совсем недавно ставили брачные подписи.
- Я не понимаю… - попыталась промямлить я. Всегда теряюсь, когда на меня кричат. Эрик многие годы успешно этим пользовался. Если в наших отношениях, что-то шло не так как ему хотелось, то он просто начинал орать, а я покорно соглашалась. Сейчас я почувствовала себя также.
Видимо брак — это не мое. Второй муж похож на первого как две капли воды.
- Ты можешь спокойно объяснить, что произошло? - Я села на диван, стараясь скрыть дрожь в руках, сложив их на коленях.
- Мой корабль... - мужчина замешкался с ответом и внимательно осмотрел меня, будто пытаясь понять, что я сейчас делаю, - мой корабль не выпускают. Ты обещала передать все документы.
- Извините, - послышался тихий стук в дверь и голос Лауры, - извините, что я прерываю, но я думаю, мистер Форест, вы по этому поводу, - девушка зашла в кабинет и протянула папку с бумагами. - Как вы только пришли, то я сразу поняла причину. Мисс, Ариана, вчера просила передать документы посыльному, а сегодня я обнаружила, что их не забрали.
Девушка протянула моему новому мужу бумаги, и я уже думала, что сейчас он начнет кричать на меня, но он продолжал меня рассматривать.
- Что с тобой? - Спросил он. - Ты плохо себя чувствуешь?
- Все в порядке, просто немного устала, - я тихо отвечаю и непроизвольно мну ткань пышной юбки.
- Я еще никогда не видел, чтобы ты молчала, когда на тебя повышают голос. В чем дело?
- Может я устала от постоянных ссор и перебранок.
- На тебя это не похоже. Сегодня отплыть мы уже не успеем поэтому жду тебя на празднике, - Ризнар вылетел из библиотеки.
- Он всегда ведет себя, как фурия? - Спросила я у Лауры, когда дверь громко захлопнулась. Казалось, что вычурная лепнина на потолке, сейчас посыплется мне на голову от такого хлопка дверью.
- Ну, он очень эмоциональный, - кротко сказала Лаура.
Понятно! То есть заносчивый и высокомерный.
- И как Ариана с ним ладила?
- Ну, они много ругались. - Кротко сказала Лаура. Да, она полная противоположность Сьюзен, той рот не закроешь, трещит всегда без умолку.
- А что это за документы? И почему Ариана должна была их приготовить?
- Семья Моринис, ваша семья, владеет не только фабриками тканей и Домом Мод, но и всеми кораблями в нашем городе. Этот брак заключен для того, чтобы мистер Форест мог выступать от имени вашей семьи для заключения сделки на Изумрудных островах, в Риордании.