Kniga-Online.club
» » » » Александр Богатырев - Два дурака на чемодан алмазов (СИ)

Александр Богатырев - Два дурака на чемодан алмазов (СИ)

Читать бесплатно Александр Богатырев - Два дурака на чемодан алмазов (СИ). Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Тока без "врилей" и прочего бреда! - тут же очень серьёзным тоном отрезал Василий.

   - Да у нас и так... Вся "система" - сплошной бред... - в пространство кинул Григорий.

   - А вот нифига! Без бреда! - решительно отсёк Василий. Было видно, что он уже включил мозги на обработку идеи.

   - Но... то, что мы уже наплели... Ты прав! - примирительно закончил он. - придётся оставить.

   - И делать на его основе. - оскалившись закончил за брата Григорий. Эта идея как нельзя лучше соответствовала его хулиганской натуре, воспитанной на тоннах перечитанной фантастической литературы.

   ******

   В Петербургском охранном отделении, об этой хитроумной придумке знали всего лишь двое. Не считая, конечно, исполнителей. Владимир Михайлович с удовлетворением пододвинул к себе папку с докладом, и приготовился к "раскрытию тайн". Эти двое "из ниоткуда" очень сильно занимали последнее время его и его штат. Ведь после успешного полёта, причём не одного а нескольких, ими внезапно заинтересовалась Высочайшая Коронованная Особа.

   Пока что у Николая Александровича не возникало шальных идей пригласить на приём этих двух.

   Но рано или поздно, при такой активности, которую развили братья Эсторские, желание возникнет. И к нему надо быть готовым. Пока-что охранное отделение, Владимир Михайлович к своему стыду мог это признать, терялось в догадках что это за люди и какую линию поведения с ними выбрать.

   Любые наведения справок по этим двум упирались в один факт: до определённого момента, про них никто не знал и даже не подозревал об их существовании. И тут вдруг -- вот они! В Европе. И далее, и далее, и далее...

   Да ещё этот их язык. Почти никому не известный.

   Хорошо, случай помог -- слух пошёл из среды санскритологов и лингвистов. Дикий слух. И по нему удалось выйти на тех, кто этот язык знал.

   Но о прямом использовании для слежки этих господ даже речи не могло идти. Слишком уж приметные они.

   Приказать выучить филерам их собачий язык?! Это нужно время.

   И тут заместителю пришла в голову гениальная идея. Послать следить за ними одного человечка. Давно уже бывшего на примете у Охранки. Главное качество которого было -- абсолютная память.

   Вот тут-то дело таки пошло.

   Слухач -- слушал и запоминал. После, пересказывал ничего не понимая что услышал знатоку-лингвисту. А вот уже лингвист переводил.

   И вот перед ним результат. Папка с расшифровкой бесед. Тех, что удалось подслушать.

   "Интересно... это почему у секретаря, готовившего папку такое удивлённое лицо? - подумал Владимир Михайлович, постукивая указательным пальцем по обложке пока ещё закрытой папки. - Хм! Уж не принадлежат ли эти господа Эсторские действительно к какому-то из Великих Домов? Ну что же... Посмотрим".

   Владимир Михайлович открыл папку и, для начала, просмотрел содержание. Папка оказалась толще, чем он ожидал. Хорошо подчинённые поработали! Много материала.

   В перечне значилось что-то из науки и истории. Якобы высказанное братьями...

   "Пока отложим" - кивнул своим мыслям начальник Охранки.

   Ещё -- круг знакомств.

   Это уже интересно. Но тоже отложим. Хотя сам перечень внушает... Как уважение, так и подозрения. Есть господа, которые уже замечены в неподобающих высказываниях и мыслях.

   А вот и расшифровки бесед.

   Ага...

   Ресторан... Салон... Университет... Ещё...

   Начальник углубился в чтение.

   Он знал, что братья -- необычные. И где-то как-то был готов к чему-то эдакому. Но то, что он увидел, превзошло все его самые дикие ожидания.

   Вскоре он поймал себя на мысли: "Или я с ума сошёл, или мои подчинённые, или у этих братьев "не все дома"!".

   Покачав головой он продолжил чтение.

   Спустя час, начало копиться раздражение. Братья настолько сильно выбивались из шаблона, к которому он привык, что хотелось запустить в кого-то чем-то тяжёлым. Например, в составителей этого.

   Но они-то тут причём?

   Владимир Михайлович, пробежался ещё раз по расшифровке беседы между братьями и особой, назвавшейся Юсейхиме. Посмотрел в описания, якобы знаний, которыми сыпали братья. В краткий пересказ их книг и окончательно разозлившись, отпихнул от себя раскрытую папку.

   Братья вели себя как настоящие сумасшедшие. Такие, которых без надежд на выздоровление помещают в тихие заведения. За городом. Под присмотром дюжих санитаров.

   Но как тогда быть с тем, что этот.. как его... самолёт-пепелац, они таки сделали! И летает, каналья! Хорошо летает!

   К тому же, в общую схему с их сумасшествием не укладывался факт, что они ВОТ ЭТО, скрывают разговорами на неизвестном языке... Впрочем, не неизвестном. Малоизвестном для специалистов.

   Если бы они были бы теми самыми сумасшедшими... Классическими... Они бы этот бред орали на всех углах. По русски, коли его знают. Ну, или там по-французски, по-английски, немецки...

   Но не так, чтобы истинный смысл сказанного был бы известен только знающим этот проклятый язык!!!

   Следовало всё это очень тщательно обдумать.

   Владимир Михайлович, сложил руки на груди, отодвинулся от стола и с омерзением на лице погрузился в тяжкие размышления.

   Первое, что следовало из документов, перевод был скверный. И больше не потому, что знаток языка был посредственный, а потому, что "слухач" говорил то, что услышал. И если он услышал плохо, то говорил то, что различил. Отсюда неопределённость перевода. И как назло, самый скверный перевод -- со встречи всех троих в ресторане.

   Ведь явно было - встреча важная. Самая важная из всех, что были до этого и пока есть после.

   Второе и по порядку. Первая же фраза, чётко услышанная -- некий "Управляющий центр миров". Что это за организация и где она находится? Хорошо, если не в России -- одной головной болью меньше. Но всё равно остаётся вопрос -- где он и каков его характер? Какая из держав его создала и для чего? Или это очередная масонская ложа, которые сейчас лезут как сорняки после хорошего дождя?

   Жаль, что слухачу не удалось расслышать следующие реплики этой молодой особы по имени Натин, что-то поясняющие на этот счёт.

   Дальше идёт вообще какая-то чушь.

   Ну, Арканар -- это, возможно некий город или... организация? Опять непонятно! Но братья принадлежат этому Арканару. Или выходцы из него. И, что самое паршивое, никаких упоминаний никто так до сих пор об этом Арканаре больше не добыл. Даже намёков. Но фраза, хоть и переведена коряво, логически увязывает этот "Арканар" и то, что братья имеют какую-то очень хорошую подготовку (Знание?), полученное в этом "Арканаре".

   Дальше идёт некий смерч. Причём упоминается некое "над(сверх?)пространство". Причём это здесь? Да ещё в смысле "корабль, проходящий через это "над(сверх?)пространство"..." причём с увязкой, что могло порвать в клочки! И где, в какой области мира такие смерчи бывают? В Северо-Американских Соединённых Штатах?

   А что! Вполне возможно. Оттуда сейчас чего только не вылезет. Бандиты, авантюристы всех мастей...

   Но что интересно - далее идёт речь о целях всех троих здесь. И говорится что-то о "приближающих совершенство".

   Масоны?

   Опять они! Как они надоели!!!

   Однако дальше идёт какой-то трёп на какие-то запредельно сложные "высокие материи". Переводчик явно ничего не понял, хотя, как видно из пометок, много раз переспрашивал у слухача.

   Какие-то "мёртвые зоны", "отрицательные зоны". Но что понял, то и записал. А записано... БРЕД!

   Натин Юсейхиме -- желает попасть "домой". Но для этого зачем-то нужен... "корабль летающий среди звёзд"!!!!

   И эти трое говорят об этом корабле как о само собой разумеющемся и чем-то вполне обычном! Это ли не бред?!

   Но... Что тогда говорить о содержании их книги "Древнейшие цивилизации"? Может они и есть Древние? Потомки тех самых? А тут просто пытаются скрыться? От кого? Зачем?

   Нет! Бред! Уже сам бредишь. От одного только соприкосновения с этими сумасшедшими.

   Ой как плохо!..

   А ведь весь их диалог -- на грани или вообще за гранью бреда!

   Владимир Михайлович, окинул все доклады и тяжко вздохнув, сосредоточился-таки на анализе, кляня весь свет, чертей и ангелов за то, что в этом бреде приходится разбираться.

   Говорится о некоем мире-княжестве "Аттала". Откуда, якобы произошла Натин и где некоего... ВАМПИРА спасла и вылечила... от вампиризма! Жуть.

   Если правда, конечно.

   Но эти - воспринимают как само-собой разумеющееся. Да ещё упоминают болезнь, которая "болезнь королей". И тоже в контексте, что лечится.

Перейти на страницу:

Александр Богатырев читать все книги автора по порядку

Александр Богатырев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Два дурака на чемодан алмазов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Два дурака на чемодан алмазов (СИ), автор: Александр Богатырев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*