Черные начала. Том 5 (СИ) - Кири Кирико
Я, конечно, знаю, что рискую сдохнуть в любую секунду и постоянно хожу по краю, но блин, как по мне, помереть вот так будет вообще хуже всего.
— Я думал, что уже покойник… — пробормотал я и не смотря на желание просто уснуть, с трудом заставил глаза навести резкость и осмотрелся.
Правда увиденное на мгновение заставило меня задуматься — а не утонул ли я в действительности нахрен?
Потому что, как оказалось, выбросило меня не просто где-то.
Меня выбросило в каком-то городе. Каком-то непонятном каменном городе, который отнюдь не выглядел заброшенным и был укрыт красивыми садами, что росли как на крышах, так и на балконах, и на карнизах, будто лес оплел город, но сделал это аккуратно и цивилизованно.
Какого хрена…
Я тряхнул головой, стер с глаз воду и пригляделся. В глаза бросилось несколько человек, которые озадачено смотрели на меня, не спеша приближаться. И двое из них выглядели… странно. Я даже не мог объяснить, чем именно, но кажется я то ли головой ударился, то ли еще что, так как…
Что-то внутри сжалось в предчувствии опасности, и будто прочитав мои мысли, эту же мысль тут же озвучила Люнь.
— Мне кажется, нам лучше уйти, Юнксу, прямо сейчас, — негромко сообщила она. — У меня плохое предчувствие.
— У меня тоже, — отозвался я и вылез из воды, буквально перевалился через бортик, после чего огляделся.
Фонтан, из которого я вылез, был скорее чем-то вроде места, где можно было набрать воды, ничего лишнего, только сам фонтан, окруженный каменным бордюром, и труба, из которой я вылетел.
И стоило мне оказаться на твердой земле, как я понял.
— Моя сумка…
Я в ужасе бросил взгляд в фонтан, но на его дне ничего не было. Видимо, сумку сорвало где-то еще в трубах и выбросит в совершенно другом месте. Не то чтобы я прямо-таки расстроился, но там была лампа, веер, свиток и рогатка-рука Дянь-му, а это охренеть как плохо!
А еще…
А еще Цурико.
Почему-то вот от одной мысли, что она могла точно так же застрять и утонуть, у меня аж сердце екнуло. Не дай бог…
— Юнксу, поторапливайся, — опасливо озиралась Люнь.
— Да… да, надо уходить, — кивнул я и бросив быстрый взгляд по сторонам, тут же направился в ближайший проулок.
Напоследок я заметил, что людей, которые выглядели странно, стало заметно больше, как и обычных людей, которые выглядели скорее испуганно, чем удивленно. Я не задумывался, куда иду, сворачивая то налево, то направо, пока окончательно не понял, что заблудился.
Мы вышли в небольшой квадратный дворик между домами метра три на три, где было даже нормально не развернуться, и здесь я позволил себе сделать передышку. Тяжело выдохнув сел на какой-то ящик, и меня так нехиленько вырвало водой, когда я закашлялся.
— Ты как? — заботливо присела рядом в воздухе Люнь.
— Как утопленник, — пробормотал я и пощупал пояс. Ну хоть меч с ножнами на месте, и то спасибо. — Я потерял сумку.
— Главное, что ты выжил.
— Ага… — выдохнул я и пощупал одежду.
Что было однозначно плюсом, так это пилюли, которые остались в кармашке. А еще… веер! Блин, охренеть, веер остался со мной! Ну хоть что-то. Да, обидно все потерять, но веер был хоть каким-нибудь утешительным призом и по сути являлся одним из имб-оружий, которые могли помочь вытащить даже самую безнадежную ситуацию.
— Ты видела? — спросил я, проверяя дееспособность моего веера.
— Что именно?
— Тех людей? Странных. Они как люди, но…
— Но не люди, — закончила Люнь за меня.
— Да. Значит видела. Кто это?
— Я не знаю, но если честно, они были похожи на обезьян.
Люди-обезьяны… а почему нет, раз уж на то пошло? Если я видел огромных воинов горилл, которые меня чуть не ушатали, то почему не может быть и людей обезьян? Вполне себе реалистично, учитывая последние сутки. А бабуины как раз могут быть их домашними зверьками по типу собак или чего-то подобного.
И тем не менее даже с таким объяснением оставался вопрос — где мы черт побери оказались?
Хотя ответ, как и всегда, наверное, скрывался там, выше, на крышах, откуда мог открываться отличный обзор на мир вокруг. Собственно, иного пути понять, куда нас занесло, я не видел, а потому…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Оттолкнувшись, я одним прыжком запрыгнул на какой-то козырек. Отсюда по карнизам между зданиями, которые располагались очень близко друг к другу, отталкиваясь от одной стены на другую, и так до самого верха, пока не забрался на крышу. Даже несмотря на то, что здесь все было в зелени и повсюду цвели красивые сады, китайские мотивы угадывались так же легко, как и узкие глаза у китайцев.
Но сейчас мне было не до архитектуры этого странного и удивительного города. Куда больше меня интересовал он сам, в целом, так как то, что я увидел, не сильно укладывалось в мое понимание реального.
Город был действительно огромным с замком по центру, который возвышался то ли на холме, то ли на горе. Просто огромнейший зеленый город с замком, который окружали высокие горы.
И глядя на него у меня возникал только один вопрос: как такой город еще никто не нашел и не отметил на карте? Нет, я серьезно, как его никто не нашел? Я осмотрел много карт, и точно мог сказать, что в той степи, куда мы отправились, не было городов. Вообще никаких, ни больших, ни маленьких.
А здесь прямо… огромный…
— Думаешь о том же, о чем и я? — спросил я негромко.
— Какой же красивый город?
— Как его не заметили. На картах его точно не было.
— Может… иллюзия? — предположила она. — Вполне возможно он закрыт какой-нибудь иллюзией.
— Серьезно, а такое возможно?
— Ты даже не представляешь, как много в этом мире невозможного… — выдохнула она. — Но меня волнует другой вопрос.
— И какой же?
— Куда нам сейчас? Вернее, куда собираешься идти? Попробуем вырваться?
Я задумался на мгновение, после чего покачал головой.
— Сначала попробуем оглядеться, а там… а там уже как пойдет.
Глава 159
— Мой муж горячо хотел, чтобы вы остались, — негромко сообщила Сянцзян Лин, которая уже была собрана и готова к путешествию. — единственное, что его остановило — нежелание портить с вами отношения.
— Я ценю его выбор, — кивнула та с холодным непроницаемым видом, и Сянцзян в который раз поймала себя на мысли, что не может понять, о чем думает это девушка.
— Вашему ученику повезло с таким мастером, что готов ринуться за ним на край света.
— Я дорожу этим человеком, — не стала юлить Лин. — Поэтому бы мне хотелось его вернуть до того, как он влипнет в неприятности.
— Боюсь, он влипнет в них еще до того, как вы его найдете, — улыбнулась Сянцзян.
Она огляделась.
У пирса, с которого в прошлый раз был украден корабль, стоял другой, торговый, что возил грузы между городами и иногда покидал приделы империи Ёхендхай.
Сейчас он вновь собирался в путь, в города, что располагались на границах империи и диких лесов, где можно было выгодно обменять свой товар на иноземные, которые очень хорошо продавались в империи.
На нем Лин и собиралась добраться до великих и таинственных лесов Шаммо. К сожалению, дальше корабли не летели, так как был высок риск попасть под атаку местных хищников, которые иной раз появлялись в глубинах тех диких лесов в поисках добычи. Поэтому оттуда им предстояло выдвинуться дальше уже своим ходом.
— Я отметила на карте крупнейшие города, о которых только известно, и менее крупные, но все же достаточно значимые деревни тех лесов, — протянула Сянцзян сложенный в несколько раз лист бумаги. — Уверена, что если где-то и появлялся Юнксу, его запомнят.
— О, я даже в этом не сомневаюсь.
— Держитесь главных трактов. Насколько нам известно, они наиболее безопасны. По ним вы сможете обойти все крупные города, но это может занять очень много времени, имейте ввиду.
— Спасибо, я премного благодарна вам за помощь, — кивнула Лин.
— Как и мы вам, — так же вежливо кивнула ей Сянцзян. — Как только найдете его, можете вернуться к нам и ваша жизнь больше не будет знать проблем. Как и жизнь Юнксу.